Рик Риордан - Гробница тирана [litres]
- Название:Гробница тирана [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104509-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Гробница тирана [litres] краткое содержание
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Гробница тирана [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И теперь она здесь, – сказала Рейна.
Это был не вопрос. Она допускала, что древнеримская гробница могла появиться в Северной Калифорнии, где ей было совсем не место. Боги перемещались. Лагеря полубогов перемещались. Просто нам повезло, и логово злобного живого мертвеца возникло по соседству с нами. Надо бы ужесточить законы о мифологическом зонировании.
В первом ряду встал сенатор, сидящий рядом с Хейзел. У него были темные кудрявые волосы, пустые голубые глаза и вишневый след от напитка над губой, напоминающий усы.
– Значит, так: через три дня на нас нападут два злых императора с армиями и пятьюдесятью кораблями, оснащенными неизвестным оружием, плюс к этому грядет новая атака нежити, которая чуть не уничтожила нас в прошлый раз, когда мы были намного сильнее. Если это первая плохая новость, какая же тогда вторая?
– Полагаю, мы сейчас узнаем, Дакота. – Рейна повернулась ко мне. – Правда, Лестер?
– Вторая плохая новость, – сказал я, – состоит в том, что у меня есть план, но исполнить его будет трудно, а то и невозможно, и некоторые части этого плана пока… не совсем похожи на план.
– Как интересно! Рассказывай! – сказал Дакота, потирая руки. Он снова сел, вытащил из тоги фляжку и отхлебнул из нее. Судя по запаху, поплывшему по залу сената, предпочитал он фруктовый пунш Кул-Эйд.
Я глубоко вдохнул:
– В общем, так. Сивиллины книги по существу похожи на сборник инструкций, как поступать в чрезвычайных ситуациях, верно? Жертвы. Ритуальные молитвы. Способы умилостивить разгневанных богов. Способы призвать богов на помощь, когда нужно дать отпор врагам. Я думаю… Уверен… если мы найдем инструкцию, подходящую для нашего случая, и сделаем все правильно, я, возможно, смогу призвать помощь с Олимпа.
Никто не засмеялся и не назвал меня психом. Боги не часто вмешиваются в дела полубогов, но в редких случаях такое бывало. Так что эта мысль была не то чтобы совсем оторвана от реальности. И все же никто из присутствующих не выразил абсолютной уверенности в моем успехе.
Еще один сенатор поднял руку:
– Э, я сенатор Ларри из Второй когорты, сын Меркурия. Говоря о помощи, ты имеешь в виду… армию богов, спускающихся к нам на колесницах, или их благословение типа «Эй, удачи, легион!»?
По привычке у меня едва не включилась защитная реакция. Мне хотелось возразить, что мы, боги, никогда не бросаем тех, кто нам поклоняется, в безвыходном положении. Но на самом-то деле мы так поступали. Постоянно.
– Хороший вопрос, сенатор Ларри, – признал я. – Скорее всего, нас ждет нечто среднее между этими крайностями. Но я уверен, что помощь будет настоящая, способная переломить ход событий. Возможно, это единственный способ спасти Новый Рим. И я не верю, что Зевс – то есть Юпитер – назначил мой человеческий день рождения на восьмое апреля просто так. Наверняка это решающий момент, когда я наконец… – Голос у меня сорвался. И я не сказал, что восьмое апреля может стать днем, когда я покажу богам, что достоин вернуться в их стан, или моим последним днем рождения, когда я сгорю раз и навсегда.
Аудитория загомонила. Я увидел много хмурых лиц. Но никто не паниковал. Даже лары не вопили «Мы все умрем!». В конце концов, собравшиеся полубоги были римлянами. Они не раз попадали в трудные ситуации, когда шансы на победу малы, а враги сильны.
– Ладно, – в первый раз за все это время заговорила Хейзел Левеск. – Но как нам найти эту инструкцию? Где ее искать?
Я оценил, как уверенно она говорила. Как будто предлагала помощь в каком-то совершенно обычном деле: донести продукты или насадить гуля на острый кусок кварца.
– Первым делом, – сказал я, – нужно найти и обследовать гробницу Тарквиния…
– …и убить его! – крикнул один из ларов.
– Нет, Марк Апулий! – одернул лара его товарищ. – Тарквиний мертвый, как и мы.
– Ну а что тогда? – проворчал Марк Апулий. – Вежливо попросим его оставить нас в покое? Это же Тарквиний Гордый! Он маньяк!
– Первым делом, – повторил я, – нужно просто осмотреть гробницу и… э-э… узнать то, что надо, как сказала Элла.
– Да, – подтвердила гарпия. – Элла так сказала.
– Я думаю, – продолжал я, – что если у нас все получится и мы выберемся оттуда живыми, то узнаем, что делать дальше. Сейчас я уверен лишь в том, что дальше нам нужно будет найти безмолвного бога, что бы это ни значило.
Фрэнк, сидящий на месте претора, подался вперед:
– А разве ты не всех богов знаешь, Аполлон? Ну, ты ведь и сам один из них. Существует бог молчания?
Я вздохнул:
– Фрэнк, мне бы всех своих божественных родственников запомнить. Существуют тысячи малых богов. Я не помню никого безмолвного. Но, конечно, если такой и есть, мы с ним вряд ли бы стали общаться – я ведь бог музыки.
Фрэнк явно пал духом, и это меня огорчило. Мне совсем не хотелось срываться на тех, кто до сих пор без иронии называет меня Аполлоном.
– Давайте решать проблемы по мере их поступления, – предложила Рейна. – Сначала займемся гробницей Тарквиния. Мы кое-что знаем о том, где она может быть, так, Элла?
– Да, да. – Гарпия закрыла глаза и продекламировала: – « Дикая кошка, круженье огней. Могила Тарквиния, яркость коней. Дверь откройте пошире – два, пятьдесят четыре».
– Это пророчество! – сказал Тайсон. – Оно у меня на спине! – Циклоп резво вскочил и сорвал с себя футболку, словно только и ждал повода для этого. – Видите?
Все собравшиеся наклонились вперед, хотя прочитать вытатуированные строчки было невозможно с любого расстояния.
– А еще у меня пони-русалочка на пояснице! – гордо заявил он. – Правда, симпатичный?
Хейзел отвела глаза, вид у нее был такой, словно она сейчас свалится в обморок от стыда:
– Тайсон, не мог бы ты – хотя я уверена, что пони-русалочка очень красивый, – надеть футболку? Кто-нибудь понимает, что значат эти строки?
Римляне почтили минутой молчания ясность, смерть которой знаменует рождение каждого пророчества.
Лавиния фыркнула:
– Серьезно? Ни до кого не доходит?
– Лавиния, – напряженно произнесла Рейна, – хочешь сказать, что ты…
– …знаю, где гробница? – Лавиния развела руками. – Ну сами посудите: « Дикая кошка, круженье огней. Могила Тарквиния, яркость коней»… Прямо за холмами находится парк Тилден, а в нем улица Уайлдкэт-драйв [26] Название «Уайлдкэт» означает «Дикая кошка».
– Она указала на север. – А «яркость коней и круженье огней»? Это же карусель в парке, разве нет?
– Аааа! – Несколько ларов понимающе закивали, словно все свободное время проводили катаясь на местных каруселях.
Фрэнк поерзал на месте:
– Ты считаешь, что гробница злого римского царя расположена под каруселью?
– Слушай, не я написала это пророчество, – сказала Лавиния. – К тому же мы все время имеем дело с чем-нибудь нелогичным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: