Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres] краткое содержание

Тёмное пророчество [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, Аполлона лишили божественной силы, заставили пройти смертельно опасный квест в Лагере полукровок и бросили одного на произвол судьбы, – но на этом его испытания еще не закончились! Чтобы вернуться на Олимп, Лестеру Пападопулусу (то есть несравненному Аполлону, конечно!) предстоит отправиться на поиск следующего оракула, который не только предопределит его судьбу, но и повлияет на жизнь его близких друзей. Однако чтобы добраться до него, бывшему богу придется взглянуть в глаза своим страхам и встретиться со старыми врагами, которые больше всего на свете хотят убить его. На что же готовы пойти Аполлон и его друзья, чтобы выполнить свою миссию?
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Тёмное пророчество [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тёмное пророчество [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут меня осенило. Я хмуро посмотрел на Бритомартиду:

– Над ареной была сеть. А по части сетей главная ты. Это ты помогла ее сбросить, так? У Калипсо не хватило на это бы магии.

Бритомартида усмехнулась:

– Может, я слегка и подогрела ее силы. Волшебница будет мне куда полезней, если вернет себе свои способности.

Лео резко опустил руки:

– Ты же могла ее убить!

– Скорее всего, нет, но точно не знаю. Магия дело коварное. Никогда не знаешь, к чему она приведет, – в ее голосе звучало отвращение, словно магия была какой-то слабостью организма.

У Лео задымились уши. Он шагнул к богине, но Джозефина схватила его за руку:

– Не стоит, братишка. Мы с Эмми позаботимся о твоей девушке.

Лео погрозил Бритомартиде пальцем:

– Твое счастье, что эти леди такие крутые. Джо, например, сказала, что потренирует Калипсо и со временем к ней могут вернуться магические силы.

Джозефина подалась вперед, ключи в ее карманах звякнули:

– Лео…

– Ты знал, что она была гангстером? – улыбнулся он мне. – Джо была знакома с Аль Капоне! Она вела двойную жизнь и…

– Лео!

Он осекся:

– И… наверное, я не вправе об этом говорить. О, смотрите-ка, еда!

Он сел на стул и принялся нарезать сыр.

Бритомартида положила руки на стол:

– Но хватит о волшебнице. Аполлон, должна признать, что ты сравнительно неплохо себя показал, когда освобождал моих грифонов.

– Сравнительно неплохо?!

Я проглотил несколько едких замечаний. Интересно, а полубогам тоже приходится сдерживать себя, когда они сталкиваются с такими неблагодарными богами? Нет. Конечно нет. Я ведь особенный, не чета другим. И заслуживаю лучшего обращения.

– Я рад, что тебе понравилось, – пробормотал я.

На лице Бритомартиды появилась улыбка – тонкая и кровожадная. Я представил, как сети обвивают мои щиколотки, пережимая кровоток.

– Как и обещала, я тебя награжу. Я дам тебе информацию, которая приведет тебя прямо ко дворцу императора, где ты либо сделаешь все в лучшем виде… либо будешь казнен – каким-нибудь жестоким, но весьма изысканным способом.

18

Милый Коммод

Комод назвали в твою честь

Славься, Цезарь туалета [19] Commode (анг.) – комод; другое значение – стульчак для ночного горшка.

Почему людям так нравится портить мне обед?

Сначала они предлагают мне поесть. А затем рассказывают, что в ближайшем будущем мне грозит смерть. Как же мне хотелось вновь оказаться на Олимпе, где я мог бы думать о более интересных вещах: актуальных трендах технопопа, поэтических слэмах на автодроме, опустошении непокорных городов несущими возмездие стрелами! Став смертным, одно я усвоил хорошо: думать о смерти гораздо приятней, когда умереть должен кто-то другой.

Перед тем как «наградить» нас, Бритомартида захотела выслушать Джозефину и Эмми, которые вместе с Лео целый день готовили Станцию к осаде.

– Парнишка молодец, – Джозефина шутливо толкнула Лео кулаком в плечо. – То, что он знает о сферах Архимеда… очень впечатляет.

– О сферах? – переспросила Мэг.

– Ага, – подтвердил Лео. – Такие круглые штуковины.

– Заткнись, – Мэг снова принялась поглощать углеводы.

– Мы зарядили все арбалеты на башнях, – продолжала Джо. – И катапульты тоже. Закрыли все выходы и установили на Станции режим круглосуточного наблюдения. Если кто-нибудь попытается проникнуть внутрь, мы сразу узнаем.

– Они попытаются, – пообещала Бритомартида. – Это вопрос времени.

Подняв руку, я спросил:

– А что с… э-э… Фестусом?

Я надеялся, что тоска в моем голосе была не слишком заметна. Не хотелось бы, чтобы другие решили, будто я мечтаю улететь на нашем бронзовом драконе, оставив обитателей Станции самостоятельно разбираться со всеми проблемами. (Хотя именно об этом я и мечтал.)

Эмми покачала головой:

– Вчера ближе к ночи я обыскала все вокруг Капитолия. Утром проверила еще раз. Ничего. Видимо, блеммии забрали ваш бронзовый чемодан во дворец.

Лео цокнул языком.

– Готов поспорить, это Литиерс его забрал. Дайте мне только добраться до этого гаденыша Кукурузника!..

– Кстати об этом, – сказал я. – Как именно Лео… то есть нам найти вход во дворец?

Бритомартида спустила ноги со стола и подвинулась вперед.

– Главный вход в императорский дворец находится под Монументом солдатам и морякам.

– Следовало догадаться, – фыркнула Джозефина.

– Почему? – спросил я. – Что это такое?

Джозефина закатила глаза:

– Здоровенная украшенная скульптурами колонна стоит посреди площади в паре кварталов к северу от нас. Именно такую пафосную вычурную махину и ожидаешь увидеть у парадного входа в императорский дворец.

– Это самый высокий памятник в городе, – добавила Эмми.

Я постарался скрыть свое разочарование. Солдаты и моряки – это хорошо, но если самый высокий памятник в вашем городе – не статуя Аполлона, то извините меня, но с вами что-то не так.

– И там, конечно, полно охраны?

Бритомартида рассмеялась:

– Даже по моим меркам, вход у монумента – смертельная ловушка. Орудийные башни с пулеметами. Лазеры. Монстры. Если попытаться войти через парадный вход без приглашения, последствия будут весьма печальными.

Мэг проглотила кусок хлеба, умудрившись не подавиться:

– Император нас впустит.

– Скорее всего, – кивнула Бритомартида. – Ему понравится, если вы с Аполлоном придете к главным воротам и сдадитесь. Но я рассказала про главный вход только затем, чтобы вы поняли: что бы ни было, от него нужно держаться подальше. Если хотите проникнуть во дворец, но при этом не попасть в плен и не умереть в муках под пытками, есть и другой вариант.

Лео взял кусочек сыра и откусил от него так, что в руках у него осталась сырная «улыбка», которую он тут же поднес к своему лицу:

– Лео будет счастлив, если его не станут пытать до смерти.

Мэг фыркнула, и у нее из правой ноздри вылетел кусочек хлеба, но она даже не смутилась. Я понял, что ничему хорошему Лео с Мэг друг друга не научат.

– Итак, чтобы попасть внутрь, – продолжала богиня, – вам нужно воспользоваться канализацией.

– Водопровод! – догадался я. – Во сне я видел тронный зал императора, в котором были открытые каналы с водой. Ты знаешь, как в них пробраться?

Бритомартида подмигнула мне:

– Надеюсь, ты перестал бояться воды?

– Я никогда не боялся воды! – как я ни старался, голос мой едва не сорвался на визг.

– Хм, – задумчиво протянула Бритомартида. – Тогда почему греки молились тебе о тихой гавани, когда их корабли заплывали в опасные воды?

– П-потому что моей матери пришлось мыкаться на корабле, когда она носила меня и Артемиду! И я понимаю тех, кто желает поскорее оказаться на твердой земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмное пророчество [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмное пророчество [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x