Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres] краткое содержание

Тёмное пророчество [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, Аполлона лишили божественной силы, заставили пройти смертельно опасный квест в Лагере полукровок и бросили одного на произвол судьбы, – но на этом его испытания еще не закончились! Чтобы вернуться на Олимп, Лестеру Пападопулусу (то есть несравненному Аполлону, конечно!) предстоит отправиться на поиск следующего оракула, который не только предопределит его судьбу, но и повлияет на жизнь его близких друзей. Однако чтобы добраться до него, бывшему богу придется взглянуть в глаза своим страхам и встретиться со старыми врагами, которые больше всего на свете хотят убить его. На что же готовы пойти Аполлон и его друзья, чтобы выполнить свою миссию?
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Тёмное пророчество [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тёмное пророчество [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, – сказал я, – раз мы все согрелись и высохли, думаю, пора снова лезть в воду.

– Супер, – сказала Мэг и прыгнула первой.

Лео шел впереди, держа над водой пылающую руку, которой освещал нам путь. Мимо меня то и дело проплывали разные мелочи, выскользнувшие из его пояса: липучки, шарики пенопласта, кусочки разноцветной твист-ленты.

Мечи Мэг поблескивали в темноте – она прикрывала тыл. Она, конечно, отличный боец, но в тот момент я все же не отказался бы от чьей-нибудь помощи. Какой-нибудь полубог, скажем отпрыск богини отхожих мест Клоацины, был бы сейчас как раз кстати… Эта угнетающая мысль впервые в жизни посетила мою голову.

Я плелся в середине, отгоняя воспоминания о том, как давным-давно, сам того не желая, отправился к водоочистным сооружениям в Билокси, штат Миссисипи. (Единственное, что спасло этот день – наше импровизированное выступление с Ледбелли [24].)

Течение усилилось, идти становилось труднее. Впереди показались отблески электрического света, послышались голоса. Лео погасил огонь. Повернувшись к нам, он приложил палец к губам.

Пройдя еще двадцать футов, мы наткнулись на очередную золотую решетку. За ней вода текла по широкому руслу поперечным потоком, и ее часть уходила в наш туннель. Течение стало таким сильным, что едва не сбивало с ног.

Лео указал на решетку.

– Закрыта на карабин, – чуть слышно проговорил он. – Думаю, я смогу открыть его потихоньку, а вы пока поглядывайте вокруг на случай, если появятся… ну, не знаю… гигантские змеи.

– Мы верим в тебя, Вальдес.

Я понятия не имел, что такое карабин, но по опыту общения с Гефестом знал, что лучше излучать оптимизм и проявлять вежливый интерес. Иначе жестянщик обижался и не хотел делать мне блестящие игрушки.

За пару секунд Лео открыл решетку. Сигнализация не завыла. Контактные мины не взорвались у нас перед носом.

Мы проникли в тронный зал, который я видел во сне. К счастью, мы оказались по шею в воде в одном из боковых каналов, и нас трудно было заметить. На стене за нами огромные экраны транслировали зацикленные видео с Коммодом.

Мы начали пробираться к противоположной стороне.

Если вы когда-нибудь переходили вброд реку с сильным течением, то понимаете, как это трудно. Кстати, если переходили, можно узнать зачем ? Это оказалось жутко утомительным занятием. Каждый шаг грозил мне тем, что течение собьет меня с ног и утянет в утробу Индианаполиса. Но каким-то чудом мы добрались до цели.

Я вылянул через край – и тут же об этом пожалел.

Коммод был совсем рядом! Слава богам, мы находились за его троном, так что ни он, ни его стражи-германцы меня не заметили. Ненавистный Кукурузник Литиерс стоял, преклонив колено, перед императором, лицом ко мне, но голова его была опущена вниз. Я снова спрятался, чтобы он меня не увидел, и знаками показал друзьям: «Тихо! Жуть! Нам конец!» Или что-то в этом духе. Они, похоже, меня поняли.

Позорно дрожа, я вжался в стену и прислушался к разговору над нами.

– …частью плана, ваше величество, – говорил Литиерс. – Теперь нам известно, где находится Станция.

– Да-да, – буркнул Коммод. – Старый вокзал «Юнион-Стейшн». Но ведь Клеандр несколько раз обыскал это место и ничего не обнаружил.

– Станция там, – настаивал Литиерс. – Маячок, который я закрепил на грифоне, сработал отлично. Видимо, на ней защитные чары, но против армии блеммий на бульдозерах им не выстоять.

Мое сердце подпрыгнуло выше уровня воды и застыло где-то в районе ушей. Поднять глаза на друзей, которых я снова подвел, не было сил. Я нечаянно выдал врагу местонахождение нашего убежища.

Коммод вздохнул:

– Ладно. Хорошо. Но я желаю, чтобы Аполлона схватили, заковали в цепи и привели ко мне! Церемония имянаречения уже завтра. Генеральная репетиция начнется прямо сейчас. Когда ты уничтожишь Станцию?

Литиерс замялся:

– Нам нужно разведать, какая у них защита. И собрать войска. Два дня?

– ДВА ДНЯ?! Я же не прошу тебя пересечь Альпы! Мне нужен результат сейчас!

– Тогда самое позднее – завтра, ваше величество.

– Пфф! Я начинаю сомневаться насчет тебя, сын Мидаса. Если ты не приведешь…

Завопила электронная сигнализация. На секунду мне показалось, что нас обнаружили. Может, я даже освободил от лишнего свой мочевой пузырь. (Не говорите Лео. Он стоял ниже по течению.)

Тут с другого конца комнаты прогремели слова на латыни:

– Враг у главных ворот!

– Я с этим разберусь, ваше величество, – прорычал Литиерс. – Не беспокойтесь. Стража, за мной!

Тяжелые шаги смолкли вдалеке.

Я посмотрел на Мэг и Лео, в глазах которых прочел тот же немой вопрос: «Какого Аида?!»

Я не приказывал атаковать главные ворота. Я даже не активировал железный браслет у себя на ноге. Трудно было представить дурака, который прямо атаковал бы этот подземный дворец, но Бритомартида ведь обещала поискать Охотниц Артемиды. Мне пришло в голову, что это их маневр, чтобы отвлечь от нас стражу Коммода. Могло ли нам так повезти? Вряд ли. Скорее всего, какой-то бедняга, продающий подписку на журнал, по ошибке позвонил в дверь к императору, и теперь его ждал совсем не радушный прием.

Я осмелился снова выглянуть в зал. Рядом с Коммодом остался всего один стражник.

Может, мы победим, если нападем: трое против двоих?

Только вот мы так замерзли, что были на грани обморока. У Мэг наверняка сломаны ребра, а всплески моей суперсилы были, мягко говоря, непредсказуемы. А выступить нам пришлось бы против опытного варвара-убийцы и императора-полубога, прославившегося своей нечеловеческой силой. Я решил не высовываться.

– Аларик, – обратился к стражнику Коммод.

– Повелитель?

– Думаю, скоро наступит твое время. Префект начинает меня утомлять. Сколько уже Литиерс занимает эту должность?

– Почти целый день, мой господин.

– А кажется, целую вечность! – Коммод ударил кулаком по подлокотнику. – Когда он разберется с нарушителями, убей его.

– Да, повелитель.

– Я желаю, чтобы ты уничтожил Станцию самое позднее к завтрашнему утру. Справишься?

– Конечно, господин.

– Славно! А сразу после этого проведем церемонию имянаречения в колизее.

– На стадионе, мой господин.

– Это одно и то же! А пещера прорицаний? Защита надежная?

По спине у меня пробежал электрический разряд такой силы, что я засомневался, не запустил ли Коммод в канал электрических угрей.

– Я следовал вашим приказаниям, ваше величество, – ответил Аларик. – Звери на местах. Вход под надежной охраной. Туда никому не пробраться.

– Чу́дно! – Коммод вскочил на ноги. – А теперь пойдем-ка примерим гоночную экипировку для генеральной репетиции. Жду не дождусь момента, когда наконец переделаю этот город по своему образу и подобию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмное пророчество [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмное пророчество [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x