Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres] краткое содержание

Горящий Лабиринт [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смертельно опасное путешествие Лестера Пападопулоса и Мэг Маккаффри продолжается! Следуя пророчеству, бывший бог Аполлон и его юная повелительница Мэг отправляются к Горящему Лабиринту, в котором их ждут новые ловушки. Разгадать все загадки и пройти сквозь огонь (в прямом смысле слова!) – вот их цель. И они должны сделать это не только для того, чтобы Аполлон смог вернуться на Олимп, но и чтобы спасти жизни других. Однако враги сделают все, чтобы помешать им. Что ждет друзей в новом квесте? Какие испытания готовит им судьба? И главное – смогут ли они их выдержать?
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Горящий Лабиринт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горящий Лабиринт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уложив малыша Чака на багажник «Пинто», тренер Хедж менял ему подгузник. Чтобы кроха не мешал, он вручил ему игрушку – гранату, в которую малыш яростно вгрызался зубками. (Скорее всего, это была просто пустая оболочка. Скорее всего.)

Мелли стояла рядом и руководила процессом. Заметив нас, она помахала и печально улыбнулась, а затем указала на самолет, у трапа которого стояла Пайпер и разговаривала с пилотом.

В руках у нее было что-то большое и плоское. А под мышкой она держала какие-то книги. Справа от нее, в хвостовой части самолета, было открыто багажное отделение. Работники аэродрома фиксировали внутри большой деревянный ящик с латунными ручками. Гроб.

Когда мы с Мэг подошли к ним, капитан пожал руку Пайпер и сочувственно посмотрел на нее:

– Все в порядке, мисс Маклин. Я буду на борту, проведу предполетную проверку, пока пассажиры собираются.

Быстро кивнув нам, он забрался в самолет.

На Пайпер были выцветшие джинсы и зеленая камуфляжная майка. Она постриглась, скорее всего потому, что ее волосы сильно обгорели в Лабиринте. Теперь, когда ее стрижка стала короче и растрепанней, Пайпер напоминала Талию Грейс, что было слегка жутковато. Ее меняющие цвет глаза сегодня были серыми – одного цвета с летным полем, – и ее легко можно было принять за дочь Афины. Плоский предмет у нее в руках был, конечно, макетом Храмовой горы, который сделал Джейсон для Лагеря Юпитера. А под мышкой она держала два блокнота с его эскизами.

Мне в горло будто засунули подшипник.

– О.

– Да, – ответила она. – Мне разрешили забрать его вещи из школы.

Я взял макет, словно флаг с гроба павшего бойца. Блокноты Мэг убрала к себе в рюкзак.

– Теперь в Оклахому? – спросил я, кивнув на самолет.

Пайпер рассмеялась:

– Вообще да. Но мы поедем на машине. Папа арендовал внедорожник. Он ждет нас с Хеджами в кафе «Ди Кейз Донатс». – Она грустно улыбнулась. – Мы там в первый раз завтракали, когда переехали сюда.

– На машине? – переспросила Мэг. – А как же…

– Самолет для вас, – сказала Пайпер. – И… для Джейсона. Вы же помните, что у папы осталось достаточно полетного времени и топлива на один рейс. Я сказала ему, что хочу отправить Джейсона домой; то есть… в то место, которое дольше всего было его домом, – в Сан-Франциско. И сказала, что вы сможете его отвезти… Папа согласился, что разумнее потратить последний полет на это. А мы без проблем доедем и на машине.

Я посмотрел на макет Храмовой горы, на домики из «Монополии», каждый из которых Джейсон аккуратно подписал. Прочел надпись «АПОЛЛОН». В голове у меня зазвучал голос Джейсона. Он звал меня и просил сделать кое-что: « Что бы ни случилось, когда вернешься на Олимп и снова станешь богом, помни. Помни, что значит быть человеком ».

Вот что значит быть человеком, подумал я. Это значит стоять на летном поле, смотреть, как смертные заносят тело друга и героя в багажное отделение, и знать, что он никогда не вернется. Это значит прощаться с безутешной девушкой, которая сделала все, чтобы помочь нам, и знать, что никогда не сможешь выплатить этот долг, вернуть ей все, что она потеряла.

– Пайпер… – Мой голос надломился, словно я был Сивиллой.

– Ничего, – сказала она. – Просто довезите его до Лагеря Юпитера. Пусть его похоронят по римскому обычаю, как он того заслуживает. И остановите Калигулу.

Как ни странно, в ее словах не было злобы. Ее голос был сух, как воздух в Палм-Спрингс, в нем не было осуждения – лишь природное тепло.

Мэг бросила взгляд на гроб в грузовом отсеке. Ей было не по себе от мысли, что нам придется лететь в компании мертвеца. И я ее понимал. Я никогда не приглашал Аида покататься на солнечной колеснице, и у меня были на то причины. Сталкивать Подземный мир и Небесный мир – плохая примета.

И все же Мэг пробормотала:

– Спасибо.

Пайпер обняла ее и поцеловала в лоб:

– Не за что. Если вдруг окажетесь в Талква, навестите меня, ладно?

Я подумал о миллионах юношей и девушек, которые год за годом молились мне, надеясь вырваться из своих городков, разбросанных по всему миру, добраться до Лос-Анджелеса и воплотить свои заветные мечты в жизнь. А Пайпер Маклин двигалась в обратном направлении: она собиралась оставить гламурный мир и киношный блеск, наполнявшие жизнь ее отца в недавнем прошлом, и вернуться в городок Талква в Оклахоме. И говорила об этом совершенно спокойно, будто знала, что там ее ждет ее собственный Аэйталес.

К нам подошли Мелли и тренер Хедж; малыш Чак, сидящий на руках у отца, все еще жевал свою гранату.

– Ну что, – сказал тренер, – Пайпер, ты готова? Нам далеко ехать.

Вид у него был мрачный и решительный. Он посмотрел на гроб в грузовом отсеке и быстро перевел взгляд на летное поле.

– Да, почти, – ответила Пайпер. – Ты уверен, что «Пинто» выдержит такую долгую поездку?

– Конечно! – заверил ее Хедж. – Только вы… э-э… держитесь рядом на тот случай, если внедорожник заглохнет и вам потребуется моя помощь.

Мелли закатила глаза:

– Мы с Чаком поедем на внедорожнике.

Тренер фыркнул:

– Ну и ладно. Зато я музыку послушаю. У меня полное собрание альбомов «Бон Джови» [63]на кассетах!

Я попытался одобрительно улыбнуться, хотя про себя решил, что, если когда-нибудь снова встречу Аида, предложу ему новую идею для Полей наказаний: «Пинто». Поездка. «Бон Джови» на кассетах.

Мэг легонько щелкнула малыша Чака по носу, от чего он захихикал, оплевав нас стружкой от гранаты.

– Чем собираетесь заниматься в Оклахоме? – спросила она.

– Буду тренером, конечно! – ответил тренер. – В Оклахоме есть отличные студенческие команды. К тому же я слышал, что там прекрасная природа. Замечательное место для воспитания ребенка.

– А для облачной нимфы работа всегда найдется, – добавила Мелли. – Всем ведь нужны облака.

Мэг уставилась в небо, вероятно, прикидывая, сколько облаков нимфам нужно сделать за минимальную зарплату. И вдруг ее челюсть отвисла:

– Э-э, ребята? – Она указала на север.

На фоне белых облаков появилась сверкающая фигура. На мгновение я подумал, что это заходит на посадку небольшой самолет. А потом самолет взмахнул крыльями.

Работники аэродрома засуетились, заметив, что к нам приближается бронзовый дракон Фестус с Лео Вальдесом на спине. Они замахали оранжевыми сигнальными палочками, направляя Фестуса на место рядом с «Сессной».

Похоже, смертные не заметили ничего необычного. Один из них позвал Лео и спросил, не нужно ли ему заправиться.

Лео улыбнулся:

– Не-а. Но будет здорово, если вы вымоете и отполируете моего друга и дадите ему соуса Табаско.

Фестус, соглашаясь, заревел.

Лео Вальдес спрыгнул с его спины и подбежал к нам. Какие бы приключения ни выпали на его долю, он был все таким же: черные курчавые волосы, озорная улыбка, эльфийская худощавость. На нем была пурпурная футболка с надписью на латыни «МОЯ КОГОРТА БЫЛА В НОВОМ РИМЕ, А МНЕ ДОСТАЛАСЬ ТОЛЬКО ЭТА ВШИВАЯ ФУТБОЛКА».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горящий Лабиринт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Горящий Лабиринт [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Перси
21 октября 2021 в 11:14
Классная книга! Просто супер !Советую прочитать. Сайт очень классный. Он даёт полную версию книги, а Рик Риордан великий писатель !
x