Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres]
- Название:Горящий Лабиринт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-096758-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres] краткое содержание
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Горящий Лабиринт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я вернулся! – объявил Гроувер. – И привел друзей.
Тишина.
Даже на закате здесь было так жарко и душно, что мне показалось: еще пять минут – и я умру от теплового удара. А я, между прочим, был когда-то богом солнца.
Наконец показалась первая дриада. На колючей груше появился пузырек хлорофилла. Он лопнул, высвободив зеленую дымку. Капельки собрались вместе и превратились в маленькую девочку с изумрудной кожей и торчащими в разные стороны словно иголки желтыми волосами. Она была в платье, сделанном из бахромы, только бахромой служили шипы кактуса. Взгляд у девочки был почти таким же колючим, как ее платье. К счастью, смотрела она не на меня, а на Гроувера.
– Где ты был?! – возмущенно спросила она.
– А… – Гроувер прокашлялся. – Меня призвали. С помощью магии. Я тебе потом все объясню. Смотри, я привел Аполлона! И Мэг – дочь Деметры!
Он произнес имя Мэг с таким пафосом, будто она была умопомрачительным призом в телешоу «Цена удачи» [13].
– Хм, – сказала дриада. – Думаю, дочерям Деметры к нам можно. Я Колючая Груша. Можно просто Груша.
– Привет, – еле слышно отозвалась Мэг.
Дриада, прищурившись, взглянула на меня. Памятуя о ее колючем платье, я надеялся, что обнимашек удастся избежать.
– Ты Аполлон – в смысле тот самый бог Аполлон? – спросила она. – Даже не верится.
– Порой и мне тоже, – признался я.
Гроувер обвел взглядом теплицу:
– А где остальные?
Как по команде на другом суккуленте лопнул пузырек хлорофилла, и появилась вторая дриада – крупная молодая женщина в муу-муу [14] Муу-муу – свободная гавайская одежда.
, будто сделанном из чешуек артишока. Вместо волос у нее на голове рос целый лес темно-зеленых треугольников. Лицо и руки дриады блестели, словно смазанные маслом. (Я внушал себе, что это масло, а не пот.)
– Ах! – вскрикнула она, заметив наш побитый вид. – Вы ранены?!
Груша закатила глаза:
– Ал, прекрати!
– Но они же наверняка ранены! – Ал, шаркая, вышла вперед и взяла меня за руку. Ее рука оказалась холодной и маслянистой. – Давайте я хотя бы залечу эти раны. Гроувер, почему ты не исцелил этих бедняжек?
– Я пытался! – стал оправдываться сатир. – Но у них слишком много травм!
Пожалуй, это могло бы стать моим девизом по жизни: «У него слишком много травм».
Ал провела кончиками пальцев по моим ранам, оставляя дорожки слизи. Ощущение не из приятных, но боль и правда утихла.
– Ты Алоэ Вера, – догадался я. – Я готовил из тебя целебные мази.
Она просияла:
– Он меня помнит! Аполлон меня помнит!
В дальнем углу комнаты из ствола дерева Джошуа появилась еще одна дриада – дриада- мужчина , а они встречаются довольно редко. У него была коричневая, как кора его дерева, кожа, длинные непослушные волосы оливкового цвета и наряд оттенка выцветшего хаки. Он походил на путешественника-первооткрывателя, только что вернувшегося из какой-то глуши.
– Я Джошуа, – представился он. – Добро пожаловать в Аэйталес.
В этот самый момент Мэг Маккаффри надумала грохнуться в обморок.
Спроси она меня, я бы сказал, что падать без чувств перед симпатичным парнем – никудышный прием. Сколько я ни пробовал, за тысячи лет жизни мне это ни разу не помогло. Но я хороший друг и подхватил ее прежде, чем она ударилась лицом о гравий.
– Бедняжка! – Алоэ Вера вновь осуждающе посмотрела на Гроувера. – Она совсем без сил, да еще и перегрелась. Ты что, гнал ее сюда без передышки?
– Она весь день проспала!
– Так, она обезвожена, – Алоэ положила руку на лоб Мэг. – Ей нужна вода.
Груша фыркнула:
– Как и всем нам.
– Отнесите ее в Цистерну, – распорядилась Ал. – Мелли уже должна была проснуться. Я приду туда через минуту.
Гроувер оживился:
– Мелли здесь? Они добрались?
– Прибыли сегодня утром, – сказал Джошуа.
– А поисковые отряды? – спросил Гроувер. – О них что-нибудь слышно?
Дриады встревоженно переглянулись.
– Новости невеселые, – ответил Джошуа. – Пока вернулась только одна группа, и…
– Прошу прощения, – взмолился я. – Уж не знаю, о чем вы говорите, но Мэг вообще-то тяжелая. Куда мне ее отнести?
Гроувер вздрогнул:
– Точно. Прости, я вас провожу. – Он закинул левую руку Мэг себе на плечи, разделив со мной ее вес, а затем посмотрел на дриад: – Ребята, давайте все соберемся на ужин в Цистерне? Нужно многое обсудить.
– Я передам в другие теплицы, – кивнул Джошуа. – Гроувер, а ты обещал нам энчилады. Три дня назад.
– Помню, – вздохнул Гроувер. – Я достану.
Вдвоем мы вытащили Мэг из теплицы. Пока мы несли ее по склону холма, я решился задать Гроуверу вопрос, который не давал мне покоя:
– Дриады едят энчилады?
– Конечно, – обиженно ответил он. – А ты думал, они питаются исключительно удобрениями?
– Ну… да.
– Предрассудки, – проворчал он.
Я понял намек и сменил тему.
– Мне кажется – или Мэг упала в обморок, потому что услышала название этого места? – спросил я. – Аэйталес. Если мне не изменяет память, на древнегреческом это значит «вечнозеленый».
Странно называть так место посреди пустыни. Хотя это не более странно, чем то, что дриады едят энчилады.
– Это слово было вырезано на старом пороге, – объяснил сатир. – Мы мало что знаем о руинах, но, как я уже сказал, это место пронизывает природная энергия. Те, кто жил здесь и построил теплицы… они знали, что делают.
Вот бы и мне знать.
– Разве дриады не родились в этих теплицах? Они не помнят, кто их посадил?
– Большинство были слишком малы, когда дом сгорел, – сказал Гроувер. – Кто-то из старых растений может знать больше, но они все впали в спячку. А кого-то… – он кивнул в сторону разрушенных теплиц, – уже нет с нами.
Мы почтили молчанием память погибших суккулентов.
Гроувер повел нас к самому большому из кирпичных цилиндров. Судя по его размеру и по тому, что он располагался в самом центре руин, я решил, что это остатки центральной опоры разрушенного здания. На уровне земли по окружности колонны были сделаны прямоугольные отверстия, похожие на окна средневекового замка. Через одно из таких отверстий мы втащили Мэг внутрь и оказались в помещении, сильно напоминающем колодец, в котором мы сражались со стриксами.
Крыши не было: над головой виднелось небо. Спиральный выступ вел вниз всего на двадцать футов, где, к счастью, упирался в дно. Посреди грязного пола словно дырка гигантского пончика блестел темно-синий водоем, охлаждающий воздух, так что находиться здесь было весьма приятно. Вокруг пруда лежали спальные мешки. Ниши в стене были заполнены цветущими кактусами.
Роскошью Цистерна не блистала – ничего общего с обеденным павильоном в Лагере полукровок или со Станцией в Индиане, – но, войдя внутрь, я тут же почувствовал себя лучше. Я был в безопасности. Я понял, что пытался мне втолковать Гроувер. Это место было наполнено умиротворяющей энергией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: