Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] краткое содержание

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Себастьян Кастелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Себастьян Кастелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О господи, дело плохо, — предупредил Мартиус.

— Почему? — спросил я.

— Потому что королева только что поймала её в ловушку. Ставить под сомнение правдивость королевы — это оскорбление и измена.

— Поэтому, как бы она ни ответила…

Мартиус кивнул.

Графиня склонила голову.

— Я не сомневаюсь ни в вашей любви, ни в вашей мудрости, ваше величество, только в своей собственной способности извлечь из них пользу.

Толпа испустила всеобщий вздох облегчения.

— Умно, — сказал Мартиус.

— Очень хорошо, кузина, — продолжала королева. — Я вижу, вас не отговорить от меланхолии. Тогда что привело вас ко мне?

Мариадна встала.

— Ваше величество, без сомнения, помнит мою служанку Тасию, — сказала она.

Королева пожала плечами.

— Должно быть, я с ней когда-то встречалась. У вас наверняка много служанок.

Гнев и ощущение того, что её предали, полыхнули в глазах Мариадны.

— Королева только что солгала, — просвистел Рейчис.

«Да неужто?» — подумал я.

— Тасия для меня особенная, ваше величество. Она была со мной много лет. Она — моя самая дорогая подруга.

Пауза.

— За исключением вашего величества, конечно.

— Почему вы досаждаете мне из-за этой вашей служанки, кузина? Ей требуется повышение?

Собравшиеся заржали, как выдрессированные лошади.

— Нет, ваше величество, через шесть дней ваши маршалы должны её казнить.

В комнате воцарилась мёртвая тишина.

— И какое преступление она совершила?

— Никакого, ваше величество. Её обесчестили.

Графиня круто повернулась и показала прямо на меня.

— Этот человек.

Королева и все остальные посмотрели в мою сторону, и моей первой мыслью было схватить Рейчиса за шкирку и бежать со всех ног. Я не знал, кто такая Тасия, но не собирался возвращаться в тюрьму за то, чего не совершал.

— Полагаю, графиня имеет в виду меня, ваше величество, — прогремели за моей спиной, и Леонидас прошагал мимо меня к трону. — Прекрасная Мариадна, однако, заблуждается.

— В чём именно заблуждается? — спросила королева.

— Тасия, служанка, вошла в мою комнату ночью, когда я гостил у графини несколько недель тому назад. Мои люди охраняют границу рядом с землями графини Мариадны, и потребности войны иногда вынуждают нас сделать там передышку.

— И сделать ещё одну бесплодную попытку забраться в постель Мариадны, — прошептал Мартиус.

— Служанка попыталась меня обольстить. Когда ей это не удалось, она закатила истерику и хотела пырнуть меня ножом. Для меня это пустячное дело, но, как известно вашему величеству, угрожать жизни боевого командира в военное время равносильно измене.

Я ткнул локтем Мартиуса.

— Почему Леонидас всё время говорит о войне? Вы вроде бы говорили, что с Забаном заключён мирный договор.

— Зависит от того, кого вы спросите, — прошептал тот в ответ. — Королева, может, и суеверна, но военные имеют огромные полномочия в делах защиты границ империи.

Графиня Мариадна, однако, не желала ничего слышать, и на её ярость стоило посмотреть.

— Вы лжете, генерал Леонидас, и Тасия наказана за ваше лжесвидетельство.

Леонидас широко раскинул руки.

— Я сам убеждал магистрата проявить милосердие, хотя бы для того, чтобы не лишать графиню её любимой компаньонки, но, увы, мои просьбы проигнорировали.

— Ещё одна ложь! — бросила обвинение Мариадна.

— Кузина, — сказала королева, — вот теперь вы меня огорчаете.

— Простите, ваше величество, но жизнь Тасии в опасности, и отсюда до моего дома два дня езды. Я надеялась привезти ваш приказ, смягчающий приговор.

Королева посмотрела на графиню. В её взгляде было мало сочувствия и ни малейшего сострадания.

— А, понимаю. Прошёл год, как вы не являлись с визитом, не обратили внимания на мой совет снять траур и снова выйти замуж, но теперь желаете, чтобы я отменила постановление своего магистрата?

— Ваше величество…

— Нет, графиня. Я не исполню вашу просьбу. Не годится королеве нарушать собственные законы. Мне жаль, что вашу служанку ждёт такой конец, но раз генерал Леонидас уже умолял о снисходительности и магистрат отказал ему, на то должна быть веская причина.

— Но, ваше величество… кузина…

— Я дала свой ответ, графиня.

Мариадна с плачем бросилась на пол.

— Значит, вы ничего не сделаете? Ничем не поможете мне? Тасия умрёт, испуганная и одинокая, в сотнях миль к северу, в одной из ваших маршальских тюрем, и я потеряю самую верную подругу?

Королева вздохнула.

— Кузина, и снова ваше горе причиняет мне боль.

Она шагнула с трона и протянула руку Мариадне. Та встала.

— Я не могу менять закон в угоду своей прихоти, но, поскольку вы боитесь, что ваша служанка будет одинока, вот мой дар: я пошлю кого-нибудь, кто утешит её в последние часы.

— Я… Я не понимаю. Кого вы…

— Наставник в картах, — начала королева, глядя прямо на меня. — На днях вы слегка развлекли меня, а этот ваш фелидус арборика просто восхитителен. Вы будете сопровождать графиню Мариадну в тюрьму, где находится её служанка, и по возможности составите Тасии компанию в её последние дни.

— Я?

Я огляделся по сторонам. Люди приглушённо смеялись. У Леонидаса был чрезвычайно самодовольный вид. Но его самодовольство не гласило: «Я наслаждаюсь твоим невезеньем». Скорее это было самодовольство другого толка: «Я только что догадался, как тебя убить и заодно разрешить все остальные свои проблемы».

Я снова повернулся к королеве и постарался многозначительно взглянуть на неё.

— И что мне полагается делать у служанки?

Если королева и уловила моё беспокойство, она решила не обращать на него никакого внимания.

— Да поиграть с ней в карты, конечно. Разве не для этого я вас наняла?

Собравшиеся открыто расхохотались. Графиня Мариадна выбежала из комнаты в слезах.

Королева снова села на трон, и — вот так запросто — аудиенции были закончены.

Я повернулся к Мартиусу, надеясь, что тот как-то объяснит случившееся. Он покачал головой.

— Что ж, мой мальчик, как ни грустно, нынче вечером нам не сыграть в карты. Но раз уж королева и многие придворные собираются отправиться на север, чтобы осмотреть границы и решить, настолько ли серьёзны проблемы с Забаном, как говорит генерал Леонидас, следующие несколько дней я проведу на своей вилле в Ювене. Она всего в часе езды от поместья графини Мариадны. Заезжайте повидаться со мной, когда подвернётся случай. Если я смогу вам помочь, не попав при этом в беду, я помогу.

Он ушел, прежде чем я успел поблагодарить.

— Прости, малыш, так иногда случается, — сказал за моей спиной Арекс.

— Какого дьявола происходит, Арекс? Как я только в это ввязался?

— Ты помнишь, что в дароменской колоде четыре изгоя — золотой, серебряный, красный и чёрный? Ты ведь знаешь, для чего они?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Кастелл читать все книги автора по порядку

Себастьян Кастелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийца королевы [litres][с иллюстрациями], автор: Себастьян Кастелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x