Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres]
- Название:Творец Заклинаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres] краткое содержание
Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».
«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она увязалась за мной, – сказал зверь, снова оборачиваясь ко мне. Он поднял плечи к ушам, а потом опустил их. Словно пожал ими. – Женщины!.. Да?
Я понятия не имел, о чем он.
– Да, женщины, – сказал я. А потом, чувствуя неловкость, спросил: – У тебя есть имя?
Он что-то просвистел. Потом, увидев растерянность на моем лице, повторил еще раз.
– Рейчис? – переспросил я.
– Примерно так.
Зверь перескочил с подоконника на стол и свернулся клубком у меня на груди, вцепившись когтями в ткань рубашки. Мне хотелось скинуть его, но я поостерегся. Я уже видывал, что могут сделать эти когти.
– Итак, – сказал он, глядя на меня своими маленькими красными глазками, – можно считать, что мы начали переговоры.
– Переговоры?
Он вздохнул.
– Ты уверен, что не…
– Я не тормоз, – сказал я. Беспокойство постепенно сменилось раздражением. – Я просто никогда… не вел переговоры с гигантскими белкокотами, вот и все.
– Да ну? – Он уселся на задние лапы и осмотрел кабинет отца. Его взгляд перебегал от одного блестящего предмета к другому. – А у тебя тут неплохо. – Рейчис поднял лапы и принялся постукивать когтями друг о друга. Его пушистый хвост возбужденно подрагивал.
– Зачем ты это делаешь? – подозрительно спросил я.
Рейчис принял удивленный вид.
– Делаю что? Я ничего не делаю…
– Ты стучишь когтями.
– Вовсе нет, – сказал он и немедленно опустил лапы.
– Вовсе да. Я видел. Что это значит?
Он поколебался.
– Это… Это то, что делают мои сородичи, когда нас… ну, знаешь, подавляют интеллектом. – Он посмотрел на меня сверху вниз. – Я освобожу тебя в обмен на всего четыре… пять этих маленьких финтифлюшек, которые у тебя тут разбросаны.
– Пять? – Это число встревожило меня. Не знаю почему. В любом случае ничто в этой комнате мне не принадлежало. Но мне упорно казалось, что зверь пытается меня надуть.
– Это хорошая сделка, парень. Поверь. – Рейчис часто-часто заморгал своими маленькими глазками. – Ты согласен на сделку. Ты хочешь сказать «да».
Мой опыт общения с гигантскими белкокотами был чрезвычайно мал, но все же я понял, что он делает.
– Ты пытаешься меня загипнотизировать? – спросил я.
– Что? Нет. – Рейчис перестал моргать. – Я даже не знаю, что это значит. Загипнотизировать? Никогда о таком не слышал.
– Ты никудышный врун, – сказал я.
Это, казалось, страшно его оскорбило.
– Я отличный врун! – прорычал он, оскалив зубы. – Скажешь кому-то иное, и я…
Под окном снова раздалось посвистывание, и Рейчис осекся.
– О боги! Оставь меня в покое! – пробормотал он.
У гигантских белкокотов есть боги?…
Рейчис засвистел в ответ, обращаясь к зверю в саду, но я не мог разобрать, что он говорит. Потом Рейчис вновь обернулся ко мне.
– Отлично. Слушай, парень, поскольку ты, по сути дела, спас меня от тех голокожих, я освобожу тебя бесплатно.
Он снова высунулся в окно и просвистел:
– Хотя вообще-то я избавил его глупую сестру от связи с больной тварью. И между прочим, из-за этого и попался.
Где-то в доме раздались шаги. Я сообразил, что восходит луна. Скоро мои родители явятся сюда и займутся следующей татуировкой.
«О, духи первых магов! – взмолился я. – Прошу, не позволяйте им снова делать это со мной!»
– Эй, дитеныш человека, – сказал Рейчис, обнюхав мое лицо, – хватит разводить сырость. У нас есть дела.
– Я не плачу.
Он издал смешок: у-ху-ху.
– И кто тут никудышный врун?
Я не успел ответить. Рейчис подобрался к ремню на правом запястье и принялся его грызть. Усы щекотали руку, а пушистый хвост зверя ткнулся мне прямо в нос. Я испугался, что начну хихикать, как идиот, но тут ремень лопнул.
– С другой рукой управишься сам? – спросил он. – А я займусь лодыжками.
Я привстал и принялся развязывать ремень на левом запястье. Было немного неловко, что у меня это отняло гораздо больше времени, чем у зверя.
Когда мы разделались со всеми четырьмя ремнями, Рейчис сказал:
– Ну вот! – И прыгнул на подоконник. – Свободен, мальчишка.
Я не двинулся с места. Рейчис помахал мне лапой.
– Давай, пташка, лети отсюда. Прямо сейчас.
Гигантские белкокоты, как выяснилось, язвительные засранцы.
Тихо, как только мог, я спустил ноги со стола и встал на пол. Плохая идея. Секундой позже я уже лежал пластом.
Из сада опять донеслось посвистывание.
– О, я забыл, – просвистел в ответ Рейчис и спрыгнул на пол, оказавшись возле меня. – Тебя же опаивали зельями и держали связанным несколько дней. Так что ты немного не в кондиции, да?
– Немного?!
Если я не закричал, рухнув на пол, то лишь потому, что тело почти утратило чувствительность. Медленно и неуклюже я поднялся на четвереньки. Вылезти в окно? Это было выше моих сил.
– Без паники! Я тебе помогу, – сказал Рейчис. Открыв рот, он засунул туда лапу и достал из-за щеки что-то маленькое и зеленое. – Это гро´мовая трава. Она вмиг поднимет тебя на ноги.
– Я должен съесть то, что ты таскал в пасти?
Рейчис повертелся передо мной так и эдак.
– А ты видишь где-нибудь тут карман? – Его тонкие губы растянулись в подобии ухмылки. – О, конечно, есть еще одно место, куда я мог это засунуть.
Э-э…
– Все отлично. Спасибо. – Я взял кусок зеленого листа… И тут за дверью комнаты раздались голоса.
Мать говорила тихо и устало:
– Давай продолжим завтра, Ке-хеопс. Ты едва стоишь на ногах. Приходится тратить слишком много сил.
– Нет, – ответил отец. – Я закончу дело. Просто… отдохну пару минут.
Ключ заскрежетал по замку, словно отец не мог попасть в скважину.
– Вот отстой! – сказал Рейчис, выхватывая у меня траву.
– Что ты творишь? – прошептал я. – Родители будут здесь через минуту.
– И в этом проблема. Даже если ты съешь громовую траву, понадобится больше минуты, чтобы сок попал тебе в кровь.
При мысли, что родители схватят меня и снова привяжут к столу еще более крепкими путами, я едва не обезумел. Собрав остатки сил, я пытался вылезти в окно, но тело не слушалось. В отчаянии я посмотрел на Рейчиса.
– Помоги мне. Пожалуйста. Я не могу…
Тут я заметил, что он сунул лист обратно в пасть и принялся жевать его.
– Что ты делаешь?
– Дай руку, – сказал он. Его рот был наполнен зеленой массой.
– Что? Зачем?…
Он зарычал и передними лапами вцепился в мое запястье. А потом укусил меня. Его острые зубы проткнули кожу и глубоко вонзились в плоть. Я едва не заорал от неожиданности и боли, но тут что-то во мне переменилось. Словно пламя пробежало по моей руке, обожгло грудь, охватило все тело. В комнате будто сделалось светлее. Все цвета казались яркими, чистыми. Я снова мог ясно мыслить. И более того, я почувствовал, как ко мне возвращаются силы.
– Работает гораздо лучше, если попадает непосредственно в кровь, – объяснил Рейчис, вспрыгивая на подоконник. Он с тоской взглянул на отцовские склянки и инструменты. – Если хочешь прихватить с собой пару сувениров, только скажи. Думаю, ты нескоро сюда вернешься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: