Грег Кокс - Другой мир. Эволюция

Тут можно читать онлайн Грег Кокс - Другой мир. Эволюция - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грег Кокс - Другой мир. Эволюция краткое содержание

Другой мир. Эволюция - описание и краткое содержание, автор Грег Кокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Само воспоминание о той ночи было похоже на повторяющийся кошмар ....
Туман был холодным и влажным, ледяной ветер дул сквозь скрывающийся в тенях лес, но Селена почти не замечала холода. Осенние деревья, голые и ветвистые, цеплялись за неё, когда она неистово бежала через лес около своего дома. Ее сердце стучало так громко, что казалось, будто оно сейчас взорвется. Оглянувшись назад через плечо, она увидела расплывчатые, неясные фигуры, перемещавшиеся сквозь туман вслед за ней. Полная луна светила сквозь сухие ветви деревьев над головой. Грозовые тучи закрывали луну словно вуалью.

Другой мир. Эволюция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другой мир. Эволюция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Кокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Корвинуса не было готового ответа. Он беспокойно заёрзал в кресле, очевидно, борясь с совестью. «Он знает, что я права», — подумала она, — «независимо от того, как сильно он не хочет этого признавать».

«Позвольте мне рассказать вам о том, кем стал ваш второй сын...»

Часовой расхаживал по палубе Святой Елены, следя за порядком. Колин Лэнгли работал с очистителями в течение почти трех лет, после того, как был завербован из секретной службы её величества, но сегодня он чувствовал себя необычно раздражённым. Не нужно было быть высококвалифицированным аналитиком разведки, чтобы оценить ситуацию. Старейшины убиты, штаб-квартиры вампиров сгорели дотла, теперь вестница смерти и подозрительный ликан посетили лично капитана. Все это было беспрецедентно в опыте Лэнгли.

Кажется, эта холодная война становится горячей.

Небольшие волны разбивались об корпус. Полная луна бросала своё отражение на поверхность Дуная. Лэнгли изучал береговую линию биноклем ночного виденья. За тихими доками и складами, транспорт тёк по Белградскому бульвару. Вдали огни центрального Пешта освещали ночь. Несмотря на свои опасения, он не заметил ничего дурного.

Внезапно, темная фигура попала в поле его зрения. Лэнгли увидел огромные, демонические крылья. Когтистые ноги приземлились на палубу. Отвратительное лицо, с расширенными ушами и подобной летучей мыши мордой, посмотрело на него.

«Чёртов ад!» — подумал Лэнгли, опуская бинокль. Гротескное существо перед ним не имело никакого сходства с любым вампиром или ликаном, которых он когда-либо встречал раньше.

Он потянулся за Узи, но крылатое чудовище было слишком быстрым. Он начал беспорядочно стрелять, прежде чем беспощадный коготь оторвал ему пол лица.

***

Звуки выстрелов, исходящие сверху, заставили напрячься Майкла и других. Корвинус вскочил на ноги, в то время как Селена достала свои новые Вальтеры. Они услышали тревожные вздохи и болтовню в операционном центре ниже. Майкл узнал звук выстрелов автоматического оружия, который стал слишком хорошо знакомым для него за последние несколько ночей.

«И что теперь?» — волновался он, — «Неужели Маркус уже нашел нас?»

Корвинус открыл рот, чтобы потребовать отчет, но был прерван ужасным треском прямо над головой. Майкл отпрыгнул, когда тело, носящее чёрную униформу очистителя, разбив просвет, приземлилось на стол посреди душа из разбитого стекла. Корвинус и Селена тоже отреагировали в потрясении.

Майкл сразу увидел, что охранник был мертв. Его лицо и грудь были разорваны в клочья. Узи, привязанное к груди очистителя, явно не принесло никакой пользы бедному парню. Кровь капала с края стола на дорогой ковер.

Майкл машинально схватил кулон на шее. Он понимал, что любой ценой они не должны позволить Маркусу наложить свои когти на ключ. Гибридный старейшина был не менее опасен; они также не могли позволить Маркусу освободить Вильгельма.

Он посмотрел на Селену, надеясь, что она знает, что делать. Но прежде, чем она успела ответить, окно позади него взорвалось. Ужасные когти прорвались сквозь стальные ставни, словно они были сделаны из папиросной бумаги, затем пронзили насквозь плечи Майкла. Он закричал от боли, и тут же был резко поднят с пола и вытащен из кабинета через разбитое окно.

Холодный ветер обволок его, но не был достаточно холодным, чтобы заглушить жгучую боль в плечах. Посмотрев вниз, он увидел, что Святая Елена отдаляется под его болтающимися ногами. Охранники на палубе корабля стреляли в них, видимо, не слишком беспокоясь, что могут попасть в Майкла, также как и в Маркуса. Он слышал, хлопанье мощных крыльев старейшины над головой.

Майкл вскрикнул. Высоко в воздухе над доком, он дико заёрзался на когтях, пронзивших его плечи. Кровь текла из ран, падая на причал сотнями футами ниже. Посмотрев вниз, на пустоту под своими ногами, Майкл почувствовал головокружение. Как высоко он был?

Не то чтобы это имело значение. Одним сердцебиением позже, Маркус швырнул Майкла на землю. Крик вырвался из лёгких Майкла, пока он падал вниз с захватывающей дух скоростью. Ударившись об захудалый причал, он проломил гниющие брёвна и погрузился в ледяную воду. Внезапное погружения стало ещё одним ударом по его организму, в дополнение к его аварийному приземлению и пронзённой плоти. Вода, залитая лунным светом, приобрела красноватый оттенок.

Ошеломленный, он погрузился на дно реки.

«Майкл!»

Селена бросилась к разбитому окну как раз вовремя, чтобы увидеть Майкла, провалившегося под соседний причал. Щепки полетели от сломанных деревянных балок, а затем огромный всплеск воды, извергшийся из реки. Через секунду крылатая фигура нырнула за ним.

Был ли Майкл достаточно силён, чтобы пережить падение? Вероятно, при условии, что он не утонет, прежде чем Маркус доберётся до него. Но еще оставалось справиться с безжалостным старейшиной.

«Держись, Майкл», — подумала она в отчаянии, — «Тебе не придётся бороться с ним в одиночку».

Засунув свои пистолеты обратно в кобуру, она стащила узи мертвого охранника и вставила ещё одну обойму в патронник.

Отвернувшись от Корвинуса, она направилась к открытому окну. «Нет, подожди», — крикнул он ей в след, — «Ты ему не ровня».

Она колебалась, но только на мгновение. Корвинус был, несомненно, прав, но это не могло помешать ей прийти на помощь Майклу. «Черт», — подумала она, — «я уже убила одного старейшину на этой неделе. Пора идти за другим».

Она нырнула вниз головой из окна и приземлилась, как пантера, на пристань ниже. Она побежала по деревянным доскам к разрыву, где падающее тело Майкла пробило пристань. Она всматривалась в мрачные тени под причалом. Ржавые железные подпоры поддерживали разрушающийся причал. Лишние ящики и бочки были сложены на покрытых илом деревянных досках вдоль берега. Бетонные ступени вели вверх к пирсу. Длинная толстая узловатая верёвка помогала скреплять основание дока воедино. Малиновая вода плескалась на берегу реки.

«Майкл!»

Маслянистая вода стекала с лица Маркуса, вырвавшегося на поверхность реки, держа кровоточащее тело Майкла. Старейшина в своей чудовищной гибридной форме бросил Майкла на илистый берег под причалом. Селена почувствовала прилив облегчения, увидев Майкла, поднявшегося на ноги на берегу. Маркус приземлился перед ним. Разрушенный причал был достаточно высок, чтобы старейшина мог полностью развернуть крылья.

Майкл зарычал на другого гибрида. Его глаза стали чёрными.

Но Маркус не дал Майклу времени, чтобы завершить превращение. Ужасные крылья ринулись вперёд, пронзая Майклу грудь. Обильно брызнула кровь. Смертоносные когти пронзали Майкла снова и снова, подобно жалам рассердившегося скорпиона. Майкл отступил под яростным натиском. Он неуклюже оступился, слишком ошеломлённый, чтобы нанести ответный удар. Обессилев, он сильно ударил по стремительным крыльям, пытаясь, но не в состоянии их парировать. Его лицо было искажено болью. Кровь сочилась из уголка рта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Кокс читать все книги автора по порядку

Грег Кокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другой мир. Эволюция отзывы


Отзывы читателей о книге Другой мир. Эволюция, автор: Грег Кокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x