Франциска Вудворт - Особый случай [litres]
- Название:Особый случай [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ, ТОЛЬКО ЛИТРЕС)
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-119373-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Вудворт - Особый случай [litres] краткое содержание
Особый случай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Право, не стоит. Нечего растрачивать, – криво улыбнулась я. Все, что у меня было, принадлежало Дэриэну и куплено за его деньги. – Он и так содержал меня на свои деньги. Поэтому и о выкупе речи нет.
Капитан внимательно на меня смотрел, но что-то еще добавлять я не стала. Да и вообще желала закрыть обсуждение неприятной темы.
Почувствовав это, Рейн не стал давить.
– Хочешь осмотреть корабль? – неожиданно предложил он.
Я смешалась, удивленно глядя на него. Не понимаю… То рычит и требует благодарности, а то проявляет заботу и участие. Руки с плеч он убрал, но попыток избавиться от его куртки я больше не делала, пригревшись. И от нее приятно пахло капитаном, его личным запахом, который не раздражал, а, на удивление, успокаивал.
– Рэм ждет меня на камбузе, – неуверенно ответила я.
– Нестрашно, он привык справляться один, а тебе после приступа пока лучше не перенапрягаться. Поможешь ему с ужином.
Да? Значит, он разрешает? Я обрадовалась, так как почему-то думала, что он собирается большую часть времени держать меня в каюте.
– Хочешь стать к штурвалу?
Предложение сломило мои колебания, и я мечтательно воскликнула:
– Да-а-а! А можно?
Просто я не единожды плавала с Дэриэном на его флагмане, но там и речи не было, чтобы встать к штурвалу военного корабля. А я тайно мечтала об этом.
– Конечно. Идем, – улыбнулся Рейн, увлекая меня за собой.
Вот так просто? Мне до последнего не верилось, но капитан не обманул, и какое-то время я была абсолютно счастлива, радуясь как ребенок тому, что огромное судно подчиняется мне. Непередаваемое чувство!
Судно рассекало волны как нож масло. Скрип снастей, ветер в лицо, плеск воды о борт и переполняющее чувство свободы хмелем туманили голову.
– Я властелин моря-я-я! – смеясь, закричала ветру.
Нечто подобное я ощущала в небе, когда впервые Дэриэн взял меня с собой в полет на экспериментальном летательном аппарате. Тогда, в воздухе, я тоже заливисто смеялась, чувствуя себя птицей. Но и сейчас, в море, я как будто парила над водой.
– Скорее уж повелительница.
Голос Рейна за спиной напомнил о его присутствии. Я враз обратила внимание на то, что он тесно прижимается ко мне, а руки по-хозяйски обвили талию. Захваченная эмоциями, я не замечала этого. Очарование момента немного поблекло, а в голове зазвонили тревожные звоночки.
– Ты специально затеял это, чтобы потискать меня? – запрокинув голову, спросила у него.
– К тебе не подходил целитель? – ответил он вопросом на вопрос.
– Нет, а что?
– Он сказал, что тебе пойдет на пользу, если наши ауры будут соприкасаться. Чтобы не было повторения приступа. Так что решай сама: или тесные объятия, или и дальше можешь задирать нос и доводить себя до изнеможения.
– Я не задираю нос!
– Ну-ну, а это сейчас что? – Меня легонько щелкнули по кончику носа.
Хотела возмутиться и сказать, что следует еще у целителя уточнить, говорил ли он такое. Что-то я сомневалась. Но тут некстати вспомнила, что с начала проведения ритуала Дэриэн очень много времени проводил со мной. Целовал, обнимал, просто держал за руку во время прогулок. Я млела от счастья, радуясь, что он не стесняется проявлять чувства, но в его поведении была своя подоплека.
– Ты уверен, что для этого нужно именно обнимать? – скептически поинтересовалась у него.
– Не уверен, – неожиданно честно ответил пират, а потом открыто улыбнулся: – Но мне безумно приятно.
Мне тоже. Что весьма странно. После того скандала, который я ему закатила, и всех громких заявлений, что я скорее умру, чем позволю ему к себе прикоснуться, находиться в кольце его сильных рук было приятно. И спокойно.
Но он не дал мне времени разобраться в себе, понять, мои это чувства или магия наша шалит, сказав:
– Веди корабль.
Я развернулась, а Рейн развел руки, и тут вода впереди по курсу вспучилась, образовав высокую арку.
У меня сердце замерло от восторга, когда мы проходили под ней. Тут еще солнце выглянуло из-за туч, и вода заиграла всеми цветами радуги. Красота, дух захватывает! Запрокинула голову, и, клянусь, над нами в воде даже рыбы проплывали.
Нет, не показалось.
– Кэп, у меня солония над головой была. Косяк здесь. Давайте еще раз пониже – и Рэму на камбуз, – раздался возглас Птица, разрушающий волшебство.
Солония – деликатес. Нежное белое мясо без костей. Ни один праздник во дворце не обходился без нее.
Ничего не говоря, Рейн создал над водой еще одну арку, но уже пониже. Когда мы проходили под ней, вода обрушилась на дозорного вместе с рыбой.
– Кэп!!! – обиженно заорал тот, а еще заматерились остальные члены команды. Ничего удивительного, у солонии есть еще и острые зубы, а сейчас десятки рыбин бились на палубе, и некоторые добрались до пиратских тел.
– Зачем? – тихо спросила я у Рейна, но могла и не осторожничать. За громкими криками нас было не слышно.
– На море всегда нужно быть готовым к неожиданностям, – с хитрой улыбкой ответил Рейн. – Ну что, еще или пойдешь на камбуз?
В вопросе звучал подвох. Конечно, при том количестве рыбы, что свалилась на палубу, Рэму помощь не повредит в ее разделке. Но что-то не хотелось начинать свою работу, потроша рыбу.
– Пожалуй, прислушаюсь к твоему совету и повременю до ужина с работой, – чопорно ответила я, но провести капитана не удалось. Он догадался о мотивах, сделавших меня столь покладистой.
– Тогда держи штурвал, а я буду указывать путь, – ответил с понимающей улыбкой.
Впереди возникла еще одна арка.
– Кэп, имей совесть! – заорал кто-то.
– Мы не хотим рыбы!
– Ты куда зубы свои тянешь, зараза!
Нестройный хор голосов вызвал у меня смешок. Рейн же с невозмутимым лицом управлял водой. Но когда мы проходили под аркой, все крики стихли и повисло напряженное молчание. Кажется, там даже не дышали, зато дружный вздох облегчения громко вырвался из всех глоток, когда корабль просто прошел под ней и сверху не упало ни капли.
Дальше мы просто дурачились. Из воды в разных местах возникали арки, и я направляла корабль через них. Наш курс был похож на походку пьяницы, которого шатает из стороны в сторону, но ни одного возгласа возмущения от команды мы не услышали.
– Ты умеешь только так или создаешь и более тонкую материализацию? – с любопытством спросила я.
– Сама суди.
Из воды прямо по курсу возник замок. С высокой крепостной стеной, остроконечными башенками, сводчатыми окнами, множеством мелких деталей. При нашем приближении опустился подъемный мост, пропуская корабль внутрь.
– Ух ты! – восхищенно воскликнула я. Такое даже мне не под силу. Могла управлять водой, найти ее под землей, но такое… У водников именно создание и удержание мелких деталей – это высший признак мастерства. А капитан выстроил огромный замок и держал, пока судно шло. Лишь потом медленно и величественно погрузил его в воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: