Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres]
- Название:Дочь хаоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09436-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres] краткое содержание
Сабрина знает, что ей понадобится помощь в борьбе с демоном, но она клятвенно обещала тете Зельде избегать неприятностей. Поэтому она обращается к своим новым одноклассникам – обаятельному колдуну Нику Скрэтчу и хитрой, жестокой ведьме Пруденс.
Однако у тех, кто продал душу Сатане, свои правила. Сабрина может попросить Ника и Пруденс помочь ей, вот только можно ли им доверять?
Дочь хаоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ей не хотелось встречаться ни с кем из гриндейлских ребят, пока не найдется парень, который понравится ей больше, чем Харви. А такие здесь не появлялись.
Она даже не задавалась вопросом, нравится ей Харви или нет. Не позволяла себе. Он всегда принадлежал ее лучшей подруге. И хотя «хороший» – слово очень расплывчатое, Роз всегда старалась быть хорошей девочкой и хорошей подругой.
Они, все четверо, выросли вместе и дружили очень давно, даже в том возрасте, когда девчонки не желают водиться с мальчишками, а мальчишки слышать ничего не хотят о девчонках. Потом однажды Кэти Мерфи спросила их компанию, кто кому нравится. Роз робко покосилась на Харви и увидела, что он уже смотрит на Сабрину.
Он всегда смотрел на Сабрину. Неизменно. Роз и не пыталась ничего изменить. Отчасти поэтому Харви ей и нравился – из-за этой неколебимой, самозабвенной любви.
Но теперь Харви и Сабрина расстались, и, хотя у него сердце было разбито, Роз не могла выкинуть из головы новые навязчивые мысли. Например: «Эй, Сабрина! Что скажешь, подружка, если я пообещаю не злиться на то, что слепну из-за магического проклятия? Хочешь, никогда не помяну магию ни единым плохим словом? А ты за это отдай мне своего парня».
– Харви, – вдруг сказала Роз. – Прости, что вспомнила Сабрину. Не надо было.
– Та авария, – медленно проговорил Харви. – Мне страшно за тебя. Хорошо, что она была там и спасла тебя. Я хочу только одного: чтобы с тобой, с Сабриной и Сьюзи ничего не случилось.
В ту ночь, когда в город явились призраки, у Роз умерла бабушка. Роз попросила Харви не приходить на похороны, ведь после смерти Томми прошло совсем мало времени. Но Харви, конечно, пришел, в том же костюме, в каком дважды хоронил брата, и преданно стоял рядом с ней. Сьюзи, Сабрина и Харви по очереди держали Роз за руку.
Роз все глаза выплакала по бабушке, но это, разумеется, не идет ни в какое сравнение с тем горем, какое чувствуешь, когда уходят молодые, когда уходит брат.
Она хотела было успокоить его, но Харви вдруг сказал:
– Понимаю, почему ты заговорила о Сабрине. Потому что тебе тоже это кажется неправильным. Верно? То, что ты здесь со мной.
Чайная ложка выпала из онемевших пальцев Роз. Она не видела, куда та улетела, и знать не желала.
А Харви поднял ложечку. Осторожно положил рядом с ее блюдцем. Помутневшими глазами Роз заметила, как блеснуло серебро. Потом он протянул руку к Роз.
Ей пришло в голову еще одно характерное описание для него: мягкосердечный. Харви был им в лучшем смысле этого слова. Она никогда не видела, чтобы он хоть пальцем кого-нибудь тронул. Бабушка говорила, что в этом жестоком мире опасно быть таким мягким.
Вот и теперь он легко коснулся ее, обвил пальцами ладонь.
– Ты вся как натянутая струна. За все это время на меня почти не взглянула. Я тебе расскажу, что происходит. Нам всем неловко оттого, что мы с Сабриной расстались. В случае разрыва друзья обычно остаются с кем-то одним, верно? Вы с Сабриной лучшие подруги, и поэтому тебе кажется, что ты не можешь одновременно дружить с нами обоими.
– Нет, Харви! – воскликнула она. – Дело не в этом!
– Тогда в чем же? – спросил Харви. – И не говори, что ничего не случилось. Я знаю тебя лучше, чем ты сама.
Больше всего ей хотелось протянуть руку к его лицу, провести пальцами по его чертам, расплывавшимся перед глазами, чтобы навеки запомнить, как он выглядит. Она внушала себе, что внезапная сила этой влюбленности объясняется тем, что она боится магии, тем, что проклятие отнимает у нее глаза. Никакая это на самом деле не любовь. Просто она тянется к тому, кто не причинит ей боли.
Роз ничего не ответила.
Голос Харви был по-прежнему тихим и нежным.
– Вот что я думаю. Я… я все понимаю. И не буду тебя больше тревожить. И ни в чем тебя не виню. Береги себя, Роз. Пожалуйста.
Харви встал, наклонился и осторожно поцеловал ее в щеку. Роз онемела.
Когда к ней вернулся дар речи, он уже вышел. Вслед ему тихонько звякнул колокольчик. Роз почти ничего не видела, но все же разглядела, как Харви поежился на холодном ветру.
Роз встала, но уходить, не заплатив, было бы социально безответственно. Она подбежала к миссис Ферх-Гег, попыталась вручить деньги, но хозяйка не взяла.
– За тебя уже заплатил твой парень, – весело сообщила она. – Такой красавчик!
– Он ей не парень, – послышался насмешливый голос. – Он встречается с этой девицей Спеллман!
Роз обернулась посмотреть, кто это сказал, но глаза, как это случалось все чаще, подвели. Разглядела лишь тень от высоченной прически миссис Ферх-Гег – та протянулась по рядам чашек и пирожных, длинная и зловещая.
Со всех сторон слышалось невнятное мрачное бормотание. Роз выскочила из кофейни на холодный свежий воздух, а в ушах звучала брошенная кем-то фраза:
– Говорят, все Спеллманы – ведьмы.
Ах ты, тварь смертная!
28 декабря, день
Харви
С тех пор как обвалилась шахта, Харви почти не садился за руль грузовика. Еще в старших классах Томми на собственные сбережения купил красный пикап. В те годы Харви считал, что, когда тебя подвозит старший брат, это ужасно круто, крутее не придумаешь. Томми научил братишку водить грузовичок. Обычно он садился на пассажирское место, громко включал музыку кантри и посмеивался над младшим. А в ночь после обвала Сабрина спала рядом с Харви на скамейке в грузовичке, свернувшись в клубок под его курткой.
Неужели Сабрина не понимает – это все, что ему нужно? Не воскрешение из мертвых, не магия, которая по идее должна улучшить жизнь всех и каждого, но на самом деле делает все только хуже. Нет – лишь бы она была рядом, лишь бы поддерживать друг друга в трудные минуты.
Ему очень хотелось повидаться с Роз. Сьюзи не отвечала на его звонки и сообщения, а он скучал по обеим. Роз была такая теплая, такая уверенная в себе, рядом с ней ему всегда делалось легче… Но сегодня все было иначе.
Обычно в канун Нового года Роз устраивала большой праздник. Приходить могли все, кто посещает церковь. В прошлый раз Харви ровно в полночь поцеловал Сабрину при свете фейерверков. Потом хлопнул в ладоши со Сьюзи.
Вчера он зашел к Сьюзи, принес перекусить, но отец сказал, что она никого не желает видеть. Харви понял, что в этом году его на праздник не пригласят.
Роз и Сабрина – лучшие подруги. Неудивительно, что Роз заняла сторону Сабрины. Так что хватит распускать нюни.
И Харви поехал домой. Если включить кантри-музыку погромче и не смотреть на пассажирское сиденье, можно представить, что Томми, как всегда, там.
Он тихонько подпевал словам про «нашу милую красотку», как вдруг лопнула шина. Грузовик занесло. Харви что было силы вывернул руль. Еще чуть-чуть – и врезался бы в дерево.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: