Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres] краткое содержание

Дочь хаоса [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Бреннан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сабрина Спеллман принимает сложное решение: теперь, когда она учится в Академии невиданных наук, она не должна впутывать смертных друзей в свою новую жизнь. И единственное, что ей нужно, – это немного удачи. Но, использовав магию, чтобы спасти свою подругу Роз от несчастного случая, Сабрина привлекает в город демона невезения. И последствия его внимания просто катастрофические.
Сабрина знает, что ей понадобится помощь в борьбе с демоном, но она клятвенно обещала тете Зельде избегать неприятностей. Поэтому она обращается к своим новым одноклассникам – обаятельному колдуну Нику Скрэтчу и хитрой, жестокой ведьме Пруденс.
Однако у тех, кто продал душу Сатане, свои правила. Сабрина может попросить Ника и Пруденс помочь ей, вот только можно ли им доверять?

Дочь хаоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь хаоса [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Бреннан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До дома оставалось совсем недалеко, и ему не хотелось перекрывать узкую обледенелую дорогу. Поэтому он решил осторожно добраться домой и в гараже поставить заплатку. Отец всегда учил и его, и Томми: лучше починить старую шину, чем тратить деньги на новую. С трясущимися руками он кое-как миновал остаток пути и припарковался у дома. И тут его окончательно перепугал громкий стук по крыше грузовика.

– «Она была сущей чертовкой, а я… не знаю, куда прятаться от приспешников Сатаны», – вполголоса закончил Харви и выключил музыку.

За боковым стеклом замаячило нахальное лицо Ника Скрэтча.

– Значит, вот как ты передвигаешься по окрестностям? – спросил Ник. – Странный способ. Кособоко как-то.

– У меня шина лопнула, – сообщил Харви. – Странное дело – шина-то новая. Не повезло на зимней дороге.

Ник пожал плечами:

– А я обычно летаю.

– У тебя что, личный самолет? – сморгнул Харви.

– Нет, – отозвался Ник, заметно развеселившись от этих слов.

«Ах да, это же колдовство», – вспомнилось Харви.

– Понятно.

– Я практикую темные искусства, не забыл?

Харви вышел из грузовика, сунул ключи в карман. Под ногами скрипел снег. Ночью был снегопад, и утром, когда тьма рассеялась, весь мир оказался укутан белизной. Ник, одетый легко, совсем не по-зимнему, держал в руках какой-то сверток – вроде вязанки хвороста, замотанной в тряпье. Наверное, предназначается для каких-то грозных чар. Этого типа хлебом не корми, дай поиздеваться над Харви. А еще он – единственный в мире, кто ищет общества Харви.

– Не забыл, – улыбнулся ему Харви. – Привет, Ник.

Ник, казалось, мимоходом удивился, но тотчас же улыбнулся в ответ.

– Привет, человече.

– Что случилось? Решил в гости заглянуть? – спросил Харви. – Что это у тебя?

– Младенец, – ответил Ник и бесцеремонно сунул сверток в руки Харви. – Подержи, пожалуйста.

Это и впрямь был ребенок. Харви в ужасе уставился на крохотное сморщенное личико. Малыш заморгал и открыл круглые темные глаза. Казалось, он удивлен не меньше Харви.

– Ох, Ник… – в ужасе проговорил Харви. – Да что же это…

Он проклинал себя за то, что хоть на миг обрадовался появлению Ника. Нет, не так. Он проклинал за все Ника.

– Мне сейчас немножко некогда, – заявил Ник. – Сабрина в беде, к ней привязался бес-неудачник, я должен ей помочь. Присмотри, пожалуйста, за малышом.

Харви похолодел, и отнюдь не от зимнего ветра.

– С чего ты взял, что Сабрина в беде?

– Мельчайшие знаки, – ответил Ник, – тонкие намеки. На нее рухнула стена.

– Стена рухнула?! – в ужасе вскричал Харви.

– В академии, – уточнил Ник, словно Харви просил указать местоположение.

– С ней ничего не случилось?

– Нет, конечно. Я ее прикрыл.

– От стены? – не успокаивался Харви. – А сам-то ты цел?

И снова Ник, казалось, очень удивился такому вопросу, но потом самодовольно ухмыльнулся:

– Чародеи не такие хрупкие, как вы, Гарри.

Харви не понимал, зачем он вообще спросил об этом. Он вздохнул и взглядом спросил у младенца: «Ты веришь этому типу?» Младенец, кажется, тоже питал сомнения насчет Ника.

– Что сейчас с Сабриной?

– Схожу выясню, – ответил Ник.

– И часто в вашей Невидимой академии на людей падают стены?

– В Академии невиданных наук, – поправил Ник.

– Как я понимаю, в этой академии вас не учат уважать границы личного пространства, – сказал Харви. – У меня к тебе важный вопрос, и это…

– Харви Кинкл! Это что у тебя, младенец?

Откуда ни возьмись появилась миссис Линк, соседка.

Она часто срезала дорогу по их двору, вот и сейчас бодро месила грязь ярко-красными резиновыми ботами. Но, увидев ребят, остановилась как вкопанная.

– О боже, – прошептал Харви.

– Не говори так при младенце, – прошипел Ник.

– Заткнись, – отмахнулся Харви. – Видеть тебя не могу. Да, да, здравствуйте, миссис Линк.

Но соседке было не до банальных приветствий.

– Чей это ребенок? – вопросила она и метнула взгляд на Ника. Красный платок на белоснежных волосах сбился на сторону. – Молодой человек, это ваш ребенок?

– Да, Ник, это твой ребенок? – поддержал Харви.

Ник с неподдельным возмущением помотал головой. «Ну хоть не придется иметь дело с несовершеннолетним отцом», – подумал Харви.

– Нет, нет, нет, нет. Это не мой ребенок, – тем временем пояснил Ник. – Это ребенок отца Блэквуда.

Как ни странно, этим ответом он попал в точку. Миссис Линк заметно расслабилась.

– Вашего священника? А где его мама?

– Умерла, – ответил Ник.

– И вы всем приходом заботитесь о бедном несчастном сиротке, – заворковала миссис Линк. – Теперь мне все понятно. Никогда не слыхала о вашей церкви. Небольшая, наверное? Ты прихожанин?

– Гм, – озадачился Ник. – Я пою в хоре.

Миссис Линк прижала руку к груди.

– Какая прелесть. Харви, познакомь меня со своим очаровательным другом.

Харви даже язык прикусил. Такого поворота событий он не ожидал.

– Это Ник.

– Эванджелина Линк, – представилась соседка. – Очень приятно.

И протянула руку. Ник ее поцеловал. Миссис Линк хихикнула. Харви подумалось: вот как, должно быть, в стародавние времена чувствовали себя охотники на ведьм. Теперь он их прекрасно понимал.

– Ну, мне пора, – объявил Ник.

– Ты куда? Я же понятия не имею, как обращаться с ребенком!

– Ради всего святого, – проговорила миссис Линк, и Харви заметил, как Ник чуть заметно поморщился. – Спроси совета у меня. Я вырастила семерых детей.

– Вижу, вы мудрая женщина, – сказал Ник и подмигнул миссис Линк.

Она игриво шлепнула Ника по руке.

– Ах ты… Ребятки, не ссорьтесь!

Ник отошел, помахав на прощание миссис Линк. Харви прервал их зарождающийся роман, шагнув наперерез и ухватив Ника за рукав. От встряски младенец завопил благим матом.

Ник с отвращением покосился на малыша.

– Вот вечно он так орет. Удачи, человече!

Харви прошептал, хотя, учитывая громкость младенческого рева, мог бы и кричать, все равно миссис Линк не услышала бы:

– Говорят, что от ведьм одно зло, и это чистая правда. Как ты можешь так со мной поступить? Я даже не знаю, как зовут этого ребенка!

Ник так же шепотом ответил:

– Его зовут Иуда.

Только этого не хватало. Харви прикрыл глаза:

– О Господи.

– Не говори так при ребенке! – укоризненно напомнил Ник и, помолчав, добавил: – Что ты там говорил о невезении?

– В смысле, шина лопнула? – спросил Харви. – Да ничего страшного…

Ник окинул грузовичок подозрительным взглядом.

– Не подходи близко к этой штуковине. Я еще вернусь. И не говори гадостей при младенце, деревенщина.

И, взмахнув полами непрактичного черного плаща, скрылся среди заснеженных деревьев.

– Твой друг прав, – сказала миссис Линк. – Не надо всуе упоминать имя Господне при ребенке. Или, раз уж на то пошло, при твоем друге тоже! Он, по-видимому, глубоко религиозен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бреннан читать все книги автора по порядку

Сара Бреннан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь хаоса [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь хаоса [litres], автор: Сара Бреннан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x