Брендон Сандерсон - Устремленная в небо
- Название:Устремленная в небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-18187-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Устремленная в небо краткое содержание
Пилоты истребителей – герои ведущей непрерывную войну колонии, и Спенса с детства мечтает присоединиться к ним, доказать свою храбрость. Но ее судьба переплетена с судьбой отца, погибшего много лет назад, после того, как он внезапно оставил свою эскадрилью. Поэтому шансы Спенсы поступить в летную школу близки к нулю. Ей не дают забыть о том, как умер ее отец.
Но случайная находка в забытой всеми пещере может открыть для нее путь в небо.
Впервые на русском!
Устремленная в небо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы все наклонились к приемнику, чтобы не пропустить ни одного слова.
– Теперь, со взлетом звена «Удар», – сказала диктор, – в воздухе находится одиннадцать звеньев и пять троек разведчиков. Да хранят нас сегодня Святые и Полярная звезда, когда доблестные воины Лиги Непокорных вступят в бой.
Нед присвистнул:
– Одиннадцать?! У нас есть столько звеньев?
– Как видишь, – сказал Артуро. – Слушай, Нед, а ты вообще когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить?
– Не-а! – Нед громко отхлебнул свой зеленый газированный напиток.
– Если человек говорит то, что думает, значит оно того стоит, – серьезно произнесла Киммалин.
– По заведенному порядку у нас двенадцать звеньев, – пояснил Артуро. – Четыре на дежурстве, из них одно или два обычно в воздухе, на патрулировании. Четыре всегда готовы к вылету по тревоге. И еще четыре – в резерве, в безопасных нижних пещерах. В прошлом мы пытались сохранить численность по десять кораблей в каждом, но теперь, когда звеньев осталось всего одиннадцать, в них только по семь истребителей или около того.
– Восемьдесят семь отважных пилотов, – звучал голос из приемника, – направляются навстречу креллам, чтобы захватить ценную технику. Победа принесет нашей Лиге беспрецедентную славу и трофеи.
– Это слишком стерильно, – сказала я. – Мы можем послушать настоящие разговоры? Сумеешь настроить переговоры пилотов?
Артуро оглядел остальных. Нед пожал плечами, Киммалин кивнула. Артуро снова убавил громкость.
– Нам не положено это слушать, – тихо сказал он. – Но что они нам сделают? Выгонят из ССН?
Он крутил ручку настройки, пока наконец не отыскал канал командиров звеньев. Радиоприемники в Огненной не могли дешифровать разговоры пилотов, но семья Артуро, видимо, была достаточно влиятельной, чтобы пользоваться радиоприемником с дескремблером.
– Они приближаются, – произнес незнакомый голос. – Тьма! Да их тут до хрена.
– Нужно сосчитать, – сказала Броня. – Сколько звеньев? Сколько кораблей?
– Говорит разведка. – Я узнала голос: это была Маска, одна из тех разведчиц, которые дрались вместе с нами. – Мы выясним их численность, адмирал.
– Все задействованные звенья продолжают придерживаться оборонительной тактики, пока мы не узнаем численность противника, – сказала Броня. – Конец связи.
Я придвинула стул поближе и, слушая переговоры, пыталась представить себе ход боя. Другой разведчик описывал падающую верфь. Огромное древнее сооружение из стали, с зияющими отверстиями и извилистыми коридорами.
Разведчики доложили о результатах. В первой волне креллов летело пятьдесят кораблей, но следом за ними – еще пятьдесят. Враги знали, насколько важен для нас этот бой. Они послали туда все свои силы и были исполнены решимости, как и мы.
– Сотня кораблей, – тихо проговорил Нед. – Вот это будет заруба…
Он выглядел испуганным – быть может, вспомнил нашу с ним гонку в потрохах другой верфи.
– Значит, они бросили в бой все ресурсы, – сказала Броня. – Звено «Прилив», звено «Валькирия», звено «Вольфрам» и звено «Кошмар» – я хочу, чтобы вы обеспечили прикрытие. Звенья в тылу – не позволяйте креллам приблизиться к верфи. Не допустите, чтобы они взорвали рядом с ней бомбу!
Командиры звеньев поочередно подтвердили получение приказа. Я закрыла глаза, представляя себе рой кораблей и вспышки деструкторов. Поле боя было относительно чистым, почти без обломков, только эта огромная верфь.
Мои пальцы невольно зашевелились, как будто я управляла кораблем. Я все чувствовала. Дрожание кабины, свист воздуха, пламя ускорителя…
Святые и звезды! Как мне этого не хватало!!!
– Здесь бомбардировщик, – сообщил кто-то из командиров. – У меня подтверждение от трех кораблей.
– Разведка подтверждает, – сказала Маска. – Мы тоже его видим. Адмирал, бомбардировщик направляется прямиком к верфи. У него на борту биобомба.
– Отгоните его! – приказала Броня. – Защита трофея – наша важнейшая задача!
– Есть, сэр, – сказал командир звена. – Вас понял. Нам оттеснять его, даже если в результате бомбардировщик будет двигаться в сторону Альты?
В канале стало тихо.
– Чтобы войти в зону угрозы для Альты, бомбардировщику с его скоростью потребуется не меньше двух часов, – наконец сказала Броня. – У нас будет время остановить его. Выполняйте приказ.
– Два часа? – повторил Нед. – Они дальше, чем я думал.
– Ну, бомбардировщики где-то вполовину медленнее, чем «Поко», – сказал Артуро. – Значит, верфь опускается примерно в часе полета от нас – столько же времени потребовалось нашим силам, чтобы добраться туда. Прикинь, что получается, если еще не разучился считать.
– Зачем я буду это делать, если для сложной работы у меня есть ты? – отозвался Нед.
– А кому-нибудь еще из вас… тревожно? – спросила Киммалин.
– Говорят, там бомбардировщик с биобомбой, и движется он, скорее всего, в нашу сторону, – ответил ей Артуро. – Так что да.
– Не из-за этого, – сказала Киммалин. – Из-за того, что мы просто сидим здесь и слушаем.
– Мы должны быть там, – прошептала я. – Это ведь… такая же битва, как тогда, за Альту. Им нужны все до единого – а мы здесь! Слушаем. Газировку пьем.
– Они собрали абсолютно все боеспособные корабли, – сказал Артуро. – Даже будь мы в ССН, мы все равно сидели бы здесь и слушали.
– Мы отогнали его, – донесся из передатчика голос одного из командиров. – Подтверждаю: бомбардировщик отвернул от охраняемого объекта. Но он пытается прорваться к Альте.
– Этот бомбардировщик быстрый, – сказала Маска. – Быстрее остальных.
– Разведчики, – приказала Броня, – идите на перехват. Всем остальным – не отвлекаться. Охранять верфь! Это может быть обманный маневр.
– Я потерял три корабля, – сказал кто-то из командиров. – Прошу помощи. Адмирал, они атакуют нас с разных сторон. Тьма, это…
Тишина.
– Командир «Валькирии» сбит, – услышали мы уже другой голос. – Я забираю их оставшиеся корабли. Адмирал, нас тут одолевают.
– Всем кораблям перейти в наступление, – скомандовала Броня. – Отгоняйте их. Не подпускайте к верфи.
– Есть, сэр, – отозвались остальные командиры.
Бой продолжался еще некоторое время, и мы сидели затаив дыхание. Не только потому, что пилоты погибали, пытаясь завладеть верфью, но и потому, что с каждой минутой бомбардировщик подбирался все ближе и ближе к Альте.
– Разведка, – наконец спросила Броня, – есть новые данные по бомбардировщику?
– Мы занимаемся им, сэр! – доложила Маска. – Но этот бомбардировщик хорошо защищен. Десять кораблей.
– Вас поняла, – отозвалась Броня.
– Сэр! – сказала Маска. – Он летит значительно быстрее обычного бомбардировщика! И он снижается. Если мы не будем осторожны, он прорвется на расстояние удара к Альте!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: