Александра Кристо - Это гиблое место

Тут можно читать онлайн Александра Кристо - Это гиблое место - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Кристо - Это гиблое место краткое содержание

Это гиблое место - описание и краткое содержание, автор Александра Кристо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других.
Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади.
Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть.
Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа.
Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести.
Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку. Девушка высвобождает темную магию, которая превращает простых людей в безумцев. И теперь преступникам придется объединиться, чтобы защитить свои мечты и город, ставший их домом. Однако в мире, где правят обман и алчность, не стоит никому доверять. И прежде всего друг другу.

Это гиблое место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это гиблое место - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Кристо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карам была слишком хорошо обучена, чтобы выдать свою обиду на то, что Уэсли мог использовать ее. Однако за эти годы он достаточно изучил воительницу и потому без труда мог прочесть все признаки ее настроения.

И немного сожалел, что так обошелся с ней.

– Ты просто невозможен, – заметила Тавия. Это трудно было назвать комплиментом. Однако Уэсли лишь пожал плечами.

– Даже если Карам не ведает, где искать Мастеров, это знают ее родные, – продолжил он. – Подобная верность живет поколениями. Единственный способ выстоять против Эшвуда – это иметь на нашей стороне собственных Мастеров.

– Не знаю, где ты услышал эти рассказы о моей семье, – прорычала Карам, – но доказательств у тебя нет.

– Верно. Прежние Главы казнили их по вполне разумным подозрениям.

– В казни нет ничего разумного.

Уэсли с этим не мог согласиться. В конце концов, он казнил своего предшественника. Это было вполне разумным шагом.

Или, быть может, это действие считается казнью только тогда, когда его творят люди у власти? Все остальные просто совершают старое привычное убийство.

– Если мы это сделаем, то все Мастера, которые присоединятся к нам, будут подчиняться мне, а не тебе, – заявила Саксони. Уэсли засмеялся.

– Ты не хочешь позволить Мастерам ответить на вопрос, не желают ли они сражаться под моим командованием?

– Я не хочу, чтобы ты определял судьбы моего народа.

– Они – народ Карам.

Карам решительно сложила руки на груди.

– И я не отведу тебя к ним, если их предводительницей не станет Саксони.

Именно поэтому Уэсли терпеть не мог работать в команде.

Он вздохнул.

Юноша всегда предпочитал делать дела в одиночку или приказывать кому-нибудь другому выполнить задачу. Ведь в командах всегда творился беспорядок. Чувство товарищества порождало ненужные сантименты. Оно заставляло каждого прислушиваться к чувствам всех остальных.

– Я с детства обучалась у своей амджи, – сказала Саксони. – Я владею навыками как магического, так и рукопашного боя. Я создана для того, чтобы руководить.

На Уэсли это не произвело впечатления.

– Можно подумать, мы в этом чем-то отличаемся от тебя.

– И мой основной талант – Энергия, – добавила Саксони. – В битве это будет очень полезно.

– А мне-то казалось, что твой главный талант – магическое зазнайство, – хмыкнула Тавия. На ее ехидство Саксони ответила лишь саркастическим «ха-ха».

Однако Уэсли уже стало любопытно.

Магия Мастеров разделялась на три отрасли: Интуиция, Энергия и Дух. Хотя любой Мастер мог создавать заклинания и освоить все виды магии, каждый был одарен только в одной отрасли.

Уэсли провел детство рядом с Тавией, стараясь разузнать все, что только можно, о Мастерах и их силе. В архивах существовало бесконечное множество записей обо всех фокусах, амулетах и зельях; о каждом заклинании и проклятии; о каждом кусочке магии, существовавшем прежде. Все это обратилось в слова и сохранилось для истории.

Мастера Энергии, управлявшие той стихией, с которой у них было наибольшее сродство, могли создавать покровы. Эти покровы давали невидимость и защиту.

Мастера Духа могли говорить с мертвыми и управлять природными духами погоды.

А Мастера Интуиции – самые опасные из всех – могли множить иллюзии и проникать в разум и будущее людей.

Уэсли и Тавия провели в библиотеках много времени, изучая эти истории и расцвечивая ими свое безрадостное детство. Воображая, как могло выглядеть место, где свободно обитала подобная магия.

Они вместе погружались в истории и память о прошлом.

– Итак, мы согласились официально разделить главенство, – подытожила Тавия. – Уэсли командует фокусниками, а Саксони – Мастерами. Что насчет путешествия?

Уэсли посмотрел на путь, который Саксони начертила из своего разума.

Дорога к острову Главы была отмечена на карте мира и завершалась в некой точке в море Оннела – это место именовалось Эйм-Вотен. В переводе это означало «одинокие воды», ведь располагалась эта точка во многих милях от любой цивилизации. Оно было достаточно смертоносным, чтобы никто не осмелился сунуться туда. Там кипели чудовищные бури, а из волн торчали обломки скал. Между возвышенностями почти невозможно было проложить маршрут. Из любого города, из любой страны через Эйм-Вотен не существовало прохода.

По крайней мере, безопасного.

На протяжении многих лет моряки рассказывали байки об этом месте. Путешественники утверждали, будто там под водой лежит затонувший город. Якобы в ветре можно услышать призрачные крики тех, кто утонул во время его гибели. Поговаривали, что именно эти призраки утаскивают корабли на дно; что стрелки компаса вращаются там как безумные. Ведь эти воды кишат морскими демонами, в крови которых течет сплошное железо. Список можно было продолжать до бесконечности.

Чем больше Уэсли думал об этом, тем больше осмысленным становился выбор места для жилья Главы. Где лучше скрываться, как не там, куда никто не смеет сунуться?

– Если в Гранке есть Мастер Духа, это может оказаться полезным при пересечении Эйм-Вотен, – сказал Уэсли. – Быть может, все эти легенды на самом деле часть тех испытаний, о которых упоминала Эйрини.

– Ну, здорово, – хмыкнула Тавия. – Позволить претенденту на мировое господство столкнуть нас нос к носу с нашими сожалениями. Да кто он вообще такой, чтобы судить нас?

– Дело не в суде, а в силе, – указал Уэсли.

– Если ты скажешь «в силе характера», меня стошнит.

– Мне кажется, это испытание: сумеем ли мы справиться с собственной слабостью, – вслух размышлял Уэсли. – Доказать, что мы способны быть кем-то бо́льшим, чем люди.

– У богов нет сожалений, – мудро заметила Карам. Тавия обернулась к Уэсли.

– Ты уже на половине пути. Никто никогда не обвинит тебя в том, что ты человек.

– Хочешь сказать, что я богоподобен?

Тавия фыркнула. У Уэсли что-то екнуло в груди – слишком резко, чтобы ему это пришлось по нраву.

– Эйрини упомянула еще что-то о времени, – напомнила Саксони. – Она сказала мне, что мы должны нести его с собой. Я не знаю, что она имела в виду.

Уэсли приложил усилие, чтобы не нахмуриться от удивления, и сказал:

– Я знаю. Это одна из причин, по которым я взял с собой Фалька. Он здесь не только для того, чтобы вести поезд.

Тавия чуть слышно застонала.

– Пожалуйста, скажи мне, что вы не разрабатываете способ разнести всех на кусочки магией.

Похоже, репутация Фалька как специалиста по магическому оружию катилась далеко впереди него.

– Это гильзы времени, – объяснил Уэсли. – Их еще нужно усовершенствовать. Но я привлек Фалька, чтобы он помог мне поработать над ними. Талисман времени способен заставить кого-то застыть на секунду, но я почти год пытаюсь улучшить эти талисманы так, чтобы их магия действовала не на одного человека. План заключается в том, чтобы эти гильзы, взрываясь, замедляли всех врагов у нас на пути. – Уэсли вздохнул с легким разочарованием. – Я думал показать их Главе, а не использовать против него. Жизнь – забавная штука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Кристо читать все книги автора по порядку

Александра Кристо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это гиблое место отзывы


Отзывы читателей о книге Это гиблое место, автор: Александра Кристо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x