Александра Кристо - Это гиблое место
- Название:Это гиблое место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108799-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Кристо - Это гиблое место краткое содержание
Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади.
Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть.
Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа.
Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести.
Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку. Девушка высвобождает темную магию, которая превращает простых людей в безумцев. И теперь преступникам придется объединиться, чтобы защитить свои мечты и город, ставший их домом. Однако в мире, где правят обман и алчность, не стоит никому доверять. И прежде всего друг другу.
Это гиблое место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бомба времени. – Саксони покачала головой, словно разрываясь между гневом и уважением. – А что помешает ей заморозить и нас тоже?
– Вот в этой части ее и надо было усовершенствовать.
– Быть может, Консортесса знала об этом оружии, – сказала Саксони. – Это объяснило бы значение ее слов. А если знала она, то, возможно, в курсе и Эшвуд.
– Мы не можем быть уверены, что Эйрини говорила именно о гильзах времени, – возразил Уэсли.
– Я все еще поверить не могу, что у тебя есть эти бомбы, – с недоверием произнесла Тавия. Уэсли ухмыльнулся:
– Блестящее изобретение, не так ли? Когда они будут закончены, то смогут устранить любого, не убивая при этом. Мы получим взрыв без разрушений.
– А ты уверен, что сможешь их закончить? – спросила Карам. – Я не хочу таскать с собой непредсказуемую бомбу времени.
– Мы почти достигли цели, – заверил Уэсли. – Расчет по времени пока не идеален, но с помощью Фалька я добьюсь точной настройки.
– К вопросу о времени, – вспомнила Тавия. – Недавно я выступала на магическом рынке и попробовала показать зрителям действие предсказательного шара. – Тавия покосилась на Уэсли, склонив голову и стараясь не встречаться с ним взглядом. – Ну, ты знаешь какого.
Юноша знал.
Друзья сделали его вместе, будучи пьяны от магии. Звезды искрились над ними. Дикое, небывалое чувство вздымалось в груди Уэсли, когда их руки соединялись. Этот шар был полон дурацких загадок и управлялся скорее механикой, чем магией. Однако где-то в глубине души Уэсли казалось, будто он вложил в этот шар частицу себя, спрятав между фокусами и иллюзией. Осколок магии, который казался юноше частицей его собственной души.
Хотя, быть может, это чувство возникло из-за воздействия талисманов грез или из-за ощущения того, что Тавия находилась рядом. Из-за улыбки, которая появилась на ее губах, когда Тавия взяла в руки готовый шар.
Эта улыбка сама по себе действовала словно наркотик. В ней была собственная магия.
«Я надеюсь, – сказала Тавия, стрельнув глазами, – что когда ты обзаведешься девушкой, она будет ужасной неумехой в этом ремесле».
Это было проклятие – в той же степени, как все то, что она носила у себя в карманах.
Уэсли встряхнулся и сел немного прямее.
– Знаю, – подтвердил он.
Тавия кивнула. Затем пояснила для Карам и Саксони:
– В основном это шар для трюков. В нем почти нет магии. Забава для туристов. Только вот зрители волновались. Я использовала амулет предсказаний, чтобы устроить зрелищное выступление и позволить им поломать голову над загадками. – Между ее бровями залегли легкие складки. – Но шар сделал предсказание, которого я никогда не слышала – что-то, чего мы с Уэсли в него не закладывали. Что-то о времени, которое чьи-то руки несут через весь мир. Еще о битве – она будет и разгромной, и победной. Я тогда подумала, что шар сработал неправильно, ведь на магию фокусов полагаться глупо. Однако мне кажется, что тут как-то слишком много совпадений.
Уэсли знал, какими бывают совпадения – и этот случай к ним не относился.
– Похоже, мир пытается нам что-то сказать, – произнесла Карам.
– Мне кажется, это магия пытается нам что-то сказать, – поправила ее Саксони. Карам кивнула.
– Непостижимый Бог вещает многими голосами.
Уэсли подавил желание закатить глаза.
– Как бы то ни было, я обязательно усовершенствую гильзы времени. Но если мы собираемся добраться до Главы перед наступлением тень-луны, то сразу же по прибытии в Гранку нам нужно украсть корабль.
– Почему бы просто не украсть поезд? – спросила Тавия.
– Плавучими поездами слишком трудно управлять. К тому же поблизости от Эйм-Вотен нет магических путей. Это запретная зона. Корабль – наш единственный шанс попасть туда.
– Корабли давно хранятся в музеях, – возразила Тавия. – А пути для плавучих поездов создаются всего лишь при помощи особой магической пыли. Разве мы не можем использовать силу Саксони, чтобы создать собственный путь и заставить поезд плыть по тому пути, который мы проложим? Фальк мог бы управлять им, а мы – указывать направление.
Уэсли повернулся к Саксони:
– Полагаю, это вопрос к тебе. Как думаешь, ты сможешь работать с таким заклинанием?
Саксони выпрямилась.
– Если вы считаете, что моя сила не справится с каким-то магическим путем для поезда, тогда я не знаю, зачем я вообще здесь нужна.
Уэсли ухмыльнулся.
Если это так, они смогут привести поезд прямо на побережье острова. Мастера Энергии, которых спутники найдут в Гранке, помешают противнику увидеть их армию. Им удастся войти незамеченными прямо в ворота вражеской твердыни. Все сходилось как нельзя лучше – пусть даже план строился в спешке.
И даже если Эшвуд увидит Уэсли в компании Мастеров и его лучшей фокусницы… Глава слишком любопытен, чтобы не выслушать парня. Чересчур самоуверенный, чтобы подумать о риске навлечь на себя гибель, впустив Уэсли в свой дом.
И именно это приведет Главу к падению.
«Ты сделаешь все ради победы», – произнес призрачный голос. В кои-то веки Уэсли согласился.
Смотрящий идет за Эшвудом. Когда найдет его, пощады не будет.
Глава 17
Тавия
Глаза ее мамы были черными, а улыбка – широкой. Такие дни Тавия ненавидела больше всего.
Дни, когда она крепко держала маму за руку, а та волокла дочь через комнату; дергала то туда, то сюда; как-то странно смотрела в пустые углы, будто там стоял кто-то очень важный.
– Вот они, – твердила она, указывая на собственную тень. – Теперь ты их видишь? Моих призраков?
Тавия мотала головой. Она хотела увидеть. Девочка отчаянно желала увидеть существо, преследовавшее ее мать. Но как бы пристально Тавия ни смотрела, она видела только свою тень. Та спокойно и терпеливо ждала, пока ее хозяйка пошевелится.
Тавия подозревала: это, наверное, потому, что она слишком маленькая. Существовали вещи, известные только взрослым. Тавии часто бывало сложно понять многое из того, что без малейшего труда осознавали люди постарше. Она гадала: может быть, если постараться чуть-чуть сильнее и вложить в это все свое усердие, то удастся рассмотреть нечто, скрывающееся в тени? Те существа, которых видела ее мама и которые так пугали женщину. Но ничего не получалось – даже если Тавия старалась изо всех сил.
Она обняла маму, прижалась щекой к ее животу и подумала: может быть, нужно солгать, если ничто другое не способно остановить мамины слезы?
– Вот там, – неизменно говорила мама. – Разве ты не слышишь, как они шепчут?
Тавия проснулась в пустом вагоне. Он тускло освещался единственным мерцающим фонарем, подвешенным к потолку.
За окнами все еще было темно. Они уже выехали из тоннелей. До прибытия в Рениаль оставалась пара дней или даже часов – Тавия потеряла счет времени, – но пока что весь мир казался далеким и чужим. Он был окутан ночной тьмой, которую пронзали лишь слабые огоньки звезд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: