Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Название:Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2006
- ISBN:978-5-389-18247-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] краткое содержание
Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.
Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.
Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На извилистых, уходящих в гору улицах теснились высокие дома с покатыми крышами, но он чувствовал себя совершенно иначе, чем в других городах, даже застроенных не столь плотно. В Хаммерфесте царила атмосфера приятной доброжелательности, словно дома жались друг к другу из любви, а не по необходимости.
Взгляд его последовал за струйкой дыма, поднимавшейся из высокой каменной трубы, на вершине которой виднелась треугольная, сколоченная из досок рама, где летом вили гнезда аисты. Он смотрел на уходящий в небо дым, пока не заметил за ним небольшую разрушенную крепость на вершине холма, на склон которого поднимался город. Здесь уже много поколений царил мир – жестокая и переменчивая политика Тролледингии обходила Хаммерфест стороной.
Мимо него пронеслись санки с компанией вопящих детей. Незнакомец в темной одежде успел отскочить за мгновение до того, как они бы в него врезались, но поскользнулся и упал. Холодный поцелуй снега обжег щеку.
– Они не понимают, что творят, так что прошу прощения от их имени.
В поле его зрения появилась пара лохматых сапог, над которыми виднелись колонны ног. Громадный седой мужчина протянул ему руку.
– Спасибо, все в порядке. – Он говорил почти без акцента. – Дети всегда остаются детьми. Пусть радуются, пока могут.
– Воистину. Слишком уж быстро мы повзрослели, да? Но разве не каждого ждет предписанная ему судьба? – Новоприбывший странно на него посмотрел. – Я имел в виду, что нам следует соответствовать своему возрасту, полу, положению и связям.
– Возможно… – Неужели еще один философ из пивной? Здесь? – К чему ты клонишь? – Он вздрогнул, ощутив порыв морозного ветра.
– Ни к чему. Не обращай внимания. Все говорят, что я слишком много думаю, да еще в придачу и вслух. Одно точно: тебе нужна одежда потеплее. Андер Сигурдсон может тебя ею снабдить. Это все, что ты надел, отправляясь на север?
Чужак молча кивнул. На него обрушилась лавина вопросов, к тому же он был не столь расположен к общению, как остальные.
– Тогда идем в пивную. Ты замерз и наверняка нуждаешься в чем-нибудь согревающем. Да и на зубок тоже чего-нибудь не помешает, судя по твоему виду. – Седой чуть качнулся в сторону, уклоняясь, когда мимо пронеслись санки.
Чужак заметил его ловкость. Это наверняка опасный человек. Сильный и проворный.
– Меня зовут Борс Олагсон. Я здешний констебль. Скучная работа, поскольку ничего никогда не происходит.
– А я тебя принял за кузнеца. – Чужак не клюнул на приманку.
– Что, правда? Если я когда-нибудь и махал молотом, то только боевым, давно, в юности. Ну и пару лет участвовал в вылазках из Тондерхофна – потому меня и выбрали на эту должность. Хотя на самом деле это скорее хобби – мне даже не платят. Моя настоящая профессия – хозяин таверны. У меня своя пивная. Купил на свою долю награбленного. – Они миновали несколько домов и лавок, прежде чем мужчина попытался снова расспросить незнакомца: – А тебя как зовут?
– Рашер. Эльфис Рашер. Торговый агент Дарналина, из Беделианской лиги. Наши уполномоченные подумывают увеличить прибыль от торговли мехами, отказавшись от посредничества Ива-Сколовды. Я уже начал сомневаться в успехе – слишком плохо подготовился. Что, впрочем, видно по моей одежде.
– И ты пришел один? Даже без обоза?
– Нет. Но выжил только я. Крачнодьянские горы и остальная Тролледингия даже наполовину не столь дружелюбны, как Хаммерфест.
– Воистину. Хотя было намного хуже, пока снова не пришел к власти Старый дом. Ну вот и пришли. – Олагсон открыл высокую тяжелую дверь. – Гуро! Большую кружку для нашего гостя. Детишки только что превратили его в сугроб. – Он улыбнулся. – Да, это были мои негодники.
Чужак окинул взглядом таверну. Обстановка была выдержана в теплых коричневых тонах, столь же домашняя и дружелюбная, как и жители Хаммерфеста. Он подошел к огню.
Борс принес кружки.
– Что ж, Рашер, – должен признаться, я тобой восхищаюсь. Ты один из тех, кто никогда не пропадет. Ты ведь не всегда был торговцем?
Вопросы раздражали.
– Моя родина – Хеллин-Даймиель. Я был на войнах Эль-Мюрида. И я вовсе не торговец из конторы. Я вожу караваны.
– Так я и думал. Человек действия. Мне этого порой недостает, пока не вспомню, как болтался на разбитом корабле с вываливающимися потрохами…
Чужак попытался сменить тему:
– Мне говорили, будто Хаммерфест – главное место торговли мехами. И здесь можно найти людей, заинтересованных в более выгодной сделке, чем предлагает Ива-Сколовда.
– Может, и так. Только скряги они ужасные. Не люблю, когда они тут останавливаются. Мусорят в комнатах и даже гроша не тратят.
– Когда они появятся?
– Ты прибыл чересчур рано, если ты об этом. Они слишком мягкотелы, чтобы пытаться преодолеть ущелье до лета. Пройдет еще месяц или два. Но видишь ли, они привозят товар на обмен, а ты, как я понимаю, всего лишился.
– Не проблема. Быстрый всадник может все поправить… если кто-то заинтересуется. Я что, единственный чужой в городе?
Борс прищурился, плотно сжав губы, но ему не слишком удалось скрыть мысли.
– Да.
Чужак задумался. Почему тот солгал? Не потому ли, что здесь был его человек? Весь фокус в том, чтобы его найти, не превратив город в руины. Лучше спокойно разузнать, где тот скрывается, пусть даже время не терпит. Он ждал год, можно подождать еще день-другой.
– С кем я должен встретиться? Если удастся договориться, я смогу доставлять товар раньше, чем ивасколовданцы. Мы разместили нашу штаб-квартиру на складах в Итаскии…
– Сперва ты должен избавиться от онемения в пальцах.
– Да, пожалуй. Но я потерял людей и товар. Сперва мне нужно вернуть то, чего я лишился. Старики, которые остались дома, чтобы подсчитать доходы и расходы, возместят потери из моего кармана, а прибыль положат в свои.
– Ого! Рискованное, однако, предприятие. – (Чужак кивнул, и на губах его промелькнула легкая улыбка.) – Да вы, похоже, искатели приключений? Беделианская лига обеспечивает контору и документы, а ты – деньги и людей?
– Наполовину верно. Я человек лиги. Меня послали вперед, и я должен получить за это процент от прибыли. У меня все еще может получиться – если найду подходящих людей и вернусь в Итаскию.
– Вы, южане, всегда только спешите и спешите.
Чужак достал из-под плаща монету, но тут же спрятал ее. Немного порылся и нашел ту, которая не могла рассказать ничего особенного, – итаскийскую полукрону, подтверждавшую его слова.
– Не знаю, как надолго я тут останусь. Этого должно хватить на неделю.
– Шесть итаскийских пенни за день.
– Что? Ворюга…
Чужак усмехнулся про себя, – по крайней мере, он хотя бы на мгновение оказался лучше собеседника.
Когда жена Борса принесла эль и жареную свинину, они сошлись на четырех пенни в день. Свинина! То был непростой момент. Но чужак успел привыкнуть к тому, что образ жизни других может не совпадать с его собственным, и подавил желание скривиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: