Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] краткое содержание

Выйти замуж за некроманта [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?

Выйти замуж за некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выйти замуж за некроманта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы вновь не впасть в забытье, некромант, слегка прикрыв глаза, внимательно наблюдал за женой.

Напряженное лицо, сурово сжатые губы, янтарные глаза, сверкающие огнем и оттого казавшиеся золотыми.

Пуговицы падали на пол одна за другой.

– Вы ненавидите меня, – вдруг сказал он.

Это утверждение застало Элеонору врасплох. Она была уверена, что лорд Уиллморт снова задремал.

– Простите? – Девушка слегка приподняла голову и вдруг поняла, что их лица находятся слишком близко друг к другу.

– Вы ненавидите меня, верно? – Слабая улыбка блуждала на губах лорда Уиллморта. И если бы не его ледяной взгляд, Элеонора решила бы, что он попросту бредит. Она пожала плечами:

– С чего вы взяли?

– Ну, как же… я ведь арестовал вашего брата… разрушил вашу жизнь… силой принудил к замужеству… что там еще из моих прегрешений?

Элеонора покачала головой.

– Альберт сам виноват в том, что случилось, – спокойно сказала она, возвращаясь к своему занятию, – Было бы нечестно обвинять кого-то в том, что… Брат сам выбрал свою судьбу…

Девушка замолчала. Молчал и некромант. Прядь золотисто-рыжих волос давно выбилась из прически и теперь щекотала ему кожу, но лорд Уиллморт не стал поправлять ее, опасаясь спугнуть склонившуюся над ним Элеонору. Огненный маг, она и не замечала, как делилась с некромантом столь необходимым ему живительным теплом.

– Почему вы просто не разрежете ткань, ведь камзол все равно испорчен? – поинтересовался он, когда Элеонора принялась за жилет.

– Вашим кинжалом проще заколоть. Чтобы разрезать ткань, мне понадобились бы ножницы, – пояснила она. – Готово. Теперь, милорд, если вы хотя бы чуть-чуть приподниметесь, я смогу снять с вас одежду…

– Вам так хочется это сделать? – пробормотал некромант скорее по привычке. Его то и дело охватывала слабость, хотелось просто закрыть глаза и заснуть, но он послушно подался вперед.

Элеонора вспыхнула.

– Больше всего мне хочется пойти спать, – зло отчеканила она. – Но я не могу оставить вас в таком состоянии!

Яростно сверкая глазами, она все-таки сняла с лорда Уиллморта сюртук и жилет. Быстро срезала тонкую ткань рубашки и сдавленно охнула, увидев рассеченную плоть. Четыре неровных полосы – следы огромных когтей – пересекали грудь. Кожа была разрезана до мяса. Из одной из ран, самой глубокой, все еще толчками выплескивалась кровь.

– Милорд! – Камердинер, как раз в этот момент вошедший в комнату, при виде своего хозяина обомлел и чуть не уронил таз с водой.

– Гарри, принесите иголку и нитки, раны надо зашить! – приказала девушка, приходя в себя и отбирая у слуги все, что тот принес.

– Не стоит так пугаться, – беспечно произнес лорд Уиллморт, вновь вынырнув из полузабытья. – Антидот уже начал действовать, уверяю вас, к утру я буду как новенький!

– Не думаю, – отозвалась Элеонора, аккуратно смочив в воде ткань и протирая кожу вокруг раны. – По-моему, лучше всего было бы вызвать целителя.

– Полагаю, что вы справитесь ничуть не хуже. Вы же умеете шить?

– Разумеется, но я никогда не шила… – Элеонора нервно сглотнула и отвела глаза, избегая смотреть на алое месиво. Она знала, что антидот блокировал чужую магию, и потому стянуть края раны было невозможно.

– В этом нет ничего сложного, – почти галантно уверил некромант. – Вам только нужно представить, что шьете кусок батиста.

Элеонора бросила на него убийственный взгляд.

– Позвольте мне самой решить, что и как представлять, – тихо, но очень твердо сказала она.

– Милорд, ваш чай! – Реджи вошел в кабинет. Судя по его виду, парень не слишком смутился при виде ран своего господина.

Конюх поставил поднос на стол и вопросительно взглянул на Элеонору, ожидая дальнейших указаний. Девушка на секунду отвернулась и прикрыла глаза, пытаясь собраться с силами.

– Принеси нитки, иголку и… бренди, – наконец сказала она.

– Но, миледи, бренди… – попытался возразить Реджи.

– Делай, как говорит леди Уиллморт, – жестко приказал некромант. Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

– Да, милорд. – Слуга вышел.

В кабинете вновь воцарилось молчание. Элеонора с тревогой посматривала на часы, пытаясь скрыть волнение. Ей еще никогда не приходилось шить человеческую плоть, и она панически боялась делать это.

– Ну где же слуги? – пробормотала Элеонора.

– Возможно, ищут нитки, – виновато улыбнулся некромант. – Знаете, у меня в доме их как-то очень мало. А беспокоить миссис Фейрфакс ни Гарри, ни тем более Реджи не решатся.

– Странно, что ни она, ни остальные слуги не проснулись.

– О, это все дом! – беспечно отмахнулся лорд Уиллморт. – Он никогда не позволит никому, кроме меня, услышать то, чего знать не надо.

– И как дом определил, что слугам не надо знать о вашем состоянии?

– Я просто попросил. По той же причине, по которой не обратился к целителю.

– Могу я узнать причину вашего упрямства? – Элеонора с вызовом посмотрела на мужа. Тот улыбнулся:

– Вы узнаете. В свое время.

Девушка хотела ответить колкостью, но вдруг поняла, что голос раненого звучит достаточно твердо.

Она невольно бросила взгляд на раны и с удивлением заметила, что кровотечение все-таки остановилось, а края разорванной плоти начали стягиваться.

– Вот видите, – мягко улыбнулся лорд Уиллморт. – Я же говорил, что лекарство быстро подействует. Вам остается лишь перевязать меня и пойти спать.

– О, стоит ли затруднять себя? – язвительно отозвалась Элеонора. Последние слова некроманта ее задели. Нехотя она взяла бинты и подошла к раненому. Тот достаточно легко подался вперед, чтобы девушке удобнее было накладывать повязку.

Элеонора потянула конец бинта, закрепила, повела ткань вдоль тела и за спиной некроманта перехватила второй рукой… прядь волос вновь выскользнула из прически. Девушка невольно проследила за ней взглядом и вдруг поняла, что практически обнимает полуодетого мужчину. Слегка ошеломленная, она подняла голову и встретилась взглядом с зелеными глазами, на этот раз показавшимися просто черными. Некромант смотрел на нее, не мигая. Элеонора замерла, не в силах отвести взгляда.

– Милорд, вот бренди! – Реджи вбежал в кабинет.

Девушка вздрогнула и отпрянула. Бинт упал на пол, белой полосой размотался по темному паркету.

– Похоже, Реджи, бренди мне не понадобится. – Лорд Уиллморт почти весело взглянул на покрасневшую Элеонору. – Лекарство подействовало, и единственное, что мне необходимо – лечь в кровать и выспаться. Проводи меня в спальню.

– Да, милорд! – Слуга подскочил и помог некроманту встать. Двигаясь все еще скованно и с трудом, тот заковылял к дверям. У самого порога лорд Уиллморт обернулся.

– Думаю, миледи, для всех будет лучше, если и вы вернетесь к себе в постель. Надеюсь, мне не надо просить вас не рассказывать никому о том, что случилось этой ночью?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за некроманта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за некроманта [litres], автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x