Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Название:Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107745-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres] краткое содержание
Прошло двадцать лет с тех пор, как принц Бифальт из Беллегера обнаружил Последнее Книгохранилище и спрятанные там колдовские знания. По приказу магистров хранилища и в обмен на восстановление магии в обоих королевствах Беллегер и Амика прекратили войну, которую вели из поколения в поколение. Их союз был скреплен браком Бифальта с Эстией, наследной принцессой Амики. Но перемирие – и их брак – было непростым.
Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики.
Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…
Внутренняя война. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти слова заставили королеву замолчать. Эстия не считала себя сокровищем, но слишком хорошо знала, что ей грозит опасность.
Она никогда не видела нуури. Они казались ей такими же странными, как и любой представитель тех народов, с которыми ее муж встречался во время своего путешествия в библиотеку. И Эстия не знала, как верно ответить на их праведный гнев.
Пока ветер усиливался, а грозовые тучи приближались, вздымаясь в небе, словно горы, королева Эстия и ее отряд поспешили укрыться в лесу Утешения. Они остановились возле опушки, чтобы наблюдать за оврагами, ведущими вниз, в долину, а лошадей отвели глубже в лес, чтобы оградить их от надвигающейся опасности. Под аккомпанемент далекого грома и шум веток командир Крейн и его люди делили пищу и передавали из рук в руки меха с водой.
Эстия была не голодна – ей едва хотелось пить, – но она заставила себя поесть, несмотря на приступы острой боли в животе. Шторм был еще на расстоянии по крайней мере одной лиги, но сильные раскаты грома глухо отдавались в груди. Временами в ветвях промелькивали серебристо-белые вспышки молний, но так быстро, что если бы они не стояли перед взором еще несколько секунд после своего исчезновения, то заметить их было бы сложно. С каждой минутой воздух становился прохладнее. Скоро станет холодно. Когда начнется дождь, во всем лесу похолодает.
Эстия не удивилась, заметив, что тоскует по мужу. Она часто чувствовала эту изматывающую тоску и привыкла носить ее с собой, куда бы ни направлялась. Но она удивилась, когда поймала себя на том, что тоскует по «удобствам» Кулака Беллегера. Даже ненавистная ей кровать в крепости короля Бифальта была в разы уютнее, чем лес под бесконечным промозглым дождем.
Пойдут ли нуури, если начнется шторм? Или же они дождутся его окончания?
Они пасут своих жеки по широким степям в любую погоду. Разве простая гроза заставит их отсрочить месть?
– Ваше величество, – прошептал командир.
Его голос прозвучал так тихо, что Эстия едва расслышала его. Возможно, он не хотел, чтобы кто-то посторонний обратил внимание на его слова. Что-то насчет укрытия? Или требуется установить часовых? Остались ли в лесу шпионы короля Смегина или он бросил их всех в бой в тщетной попытке застать королевских гвардейцев врасплох? Насколько это все вероятно? Может быть, ей и сейчас угрожает опасность от слуг отца?
«Нет, – решила она. – С Лилин нельзя попасть в засаду. Служительница Духа слишком хитра для этого. Любой шпион, достаточно глупый, чтобы подкрасться близко, будет схвачен или убит, прежде чем сможет причинить отряду хоть какой-то вред».
– Ваше величество, – снова позвал Крейн. Теперь в его голосе королева слышала напряженные нотки.
Она подняла голову, моргнула, глядя на него. Ее мысли путались. Королеве казалось, что она уже ответила ему, но, должно быть, она лишь вообразила это.
Сумев привлечь ее внимание, командир произнес только:
– Нуури.
Эстия на автомате подошла к нему. Командир взял ее за руку и указал на открытое пространство между деревьями, росшими на краю леса. Служительница Духа присоединилась к ним, будто материализовавшись прямо из воздуха.
Присев на краю тропы, они смотрели вниз, в долину.
Долина была залита ярким солнечным светом, и больше ничего. Грозные тучи приближающегося шторма скоро закроют солнце, скоро, но не сейчас. Свет был настолько ярким, что королева Эстия могла различить камешки гравия на дне долины. На востоке передний фронт шторма уже нависал над ними, словно десятки магистров объединили свои Казни, чтобы вызвать наводнение и потопить всех, кто встанет на пути их теургии. Эстия услышала еле различимый звук, похожий на резкий порыв ветра, раскат грома – знак того, что катастрофа близка.
Но нуури там не было.
Тут Эстия поняла, что командир Крейн указывает на один из оврагов слева от нее. Взглянув туда, она увидела приближающихся людей.
Десятки людей. Больше. На ветру трепетала сшитая из кожи одежда, хлеща их по рукам и ногам. Меньше всего они были похожи на марширующее войско, скорее на толпу. Но люди в этой толпе держались вместе.
Все они были мужчинами. Все они несли оружие – тяжелые костяные дубины. Защищали их нагрудные пластины да набедренные щитки, изготовленные из мелких костей, связанных кожаными ремешками. Шли они быстро и тихо. Но не бежали. Они приспосабливались к темпу длинных шагов высокой фигуры в центре.
Если бы служительница Духа не сказала Эстии, что женщины нуури были больше их мужчин, королева все равно бы догадалась, что эта фигура принадлежала женщине. У мужчин были короткие волосы, ловкие и выносливые руки и ноги. Женщина носила длинные локоны, которые сейчас трепал ветер. Руки и ноги ее были крепкими, с выступающими мышцами. Толстые кости нагрудника выпирали вперед, чтобы вместить массивную грудь.
Женщина тоже несла дубинку – достаточно тяжелую, чтобы разбивать камни.
Крейн перевел дыхание.
– Ваше величество, – пробормотал он. – Я насчитал восемьдесят.
– Их женщины высоко ценятся, – отметила Лилин, – потому что их мало, а также потому, что они сильные. – Ее слова звучали неестественно спокойно, почти беззаботно. – Каждая из них держит табун мужчин, которые охотятся и добывают ей пищу, пасут ее стадо, воспитывают ее детей. Я читала, что восемьдесят мужчин для одного стада – это уже много. Норма – сорок-пятьдесят.
« Эта женщина, – подумала Эстия, – королева своего рода».
Затем командир тихо присвистнул. И снова указал куда-то.
По склону другого ущелья сходила вторая толпа нуури, в костяной броне и с оружием в руках. Этот отряд был меньше первого примерно вдвое. Но женщина в его центре была такой же крупной, такой же сильной. И выглядела еще более свирепой.
Постоянный гул, тихий, но непрерывный, раздражал слух королевы Эстии. На мгновение ей показалось, что она слышит, как в ее жилах завывает от страха кровь. Но тут же она сообразила, что это был звук далекого ливня.
Как и нуури, он приближался.
Через мгновение командир Крейн снова вытянул руку, указывая уже в другом направлении. Близ выступающего скального лба у третьего оврага появилась еще одна группа нуури.
Последняя. По-видимому, нуури были готовы рискнуть только тремя женщинами и, возможно, ста пятьюдесятью мужчинами в прямом нападении на короля Смегина – или на королеву Эстию.
Эстия ни секунды не сомневалась, что, если ей не удастся остановить эту армию, начнется война. Тысячи других нуури могут напасть на амиканцев в других местах.
Она ожидала, что отряды пойдут прямо через долину и спустятся по склону без остановок. Но она оказалась не права. Первая толпа остановилась в центре покрытого гравием дна долины. Туда же подошла и вторая, и две женщины залаяли, то ли приветствуя друг друга, то ли отдавая друг другу команды. Их язык казался знакомым, но женщины стояли слишком далеко, чтобы можно было расслышать отдельные слова. Третья группа, или табун, присоединилась к войску. Женщины разговаривали. Мужчины не издавали ни звука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: