Джули Кагава - Судьба дракона [litres]
- Название:Судьба дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109281-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Судьба дракона [litres] краткое содержание
Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.
Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество, встретятся вновь…
Эмбер узнала шокирующую правду: она – лишь новая оболочка для Старейшего Змия. Ее личность будет уничтожена, а тело подчинит другой разум. Орден Святого Георгия пал, и лишь небольшая группа солдат удерживает оборону. «Коготь» находится на пороге мирового господства.
Однако бывший солдат Ордена и драконы-отступники намерены помешать секретной организации уничтожить человечество. Им предстоит отбросить все предрассудки и полностью довериться друг другу, чтобы заполучить мощное оружие, способное положить конец кровавой войне. Приближается финальная битва, и победа достанется сильнейшему.
Судьба дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец-то этот гад мертв. Я смотрел, как директор печально известного инкубатора «Когтя», дракон, который управлял этим островом, который знал, что день за днем приходилось терпеть двум десяткам драконов, и который оставался совершенно безразличным к их страданиям, содрогнулся и, наконец, сдался. Я почувствовал, как внутри меня расцветают облегчение, триумф и какое-то садистское ликование, когда взрослый дракон замер и больше не шевелился. Я никогда в жизни не был так счастлив, когда другой дракон умирал у меня на глазах.
Но какой ценой нам досталась эта победа… Солдаты Ордена радостно кричали и размахивали руками, празднуя победу, а я хромал по неровной земле, осознавая свое поражение, туда, где лежали, переплетенные вместе, два взрослых дракона. Вэнс невидящим взглядом смотрел в небо. Из его раскрытого рта вывалился язык. Даже после смерти он казался удивленным, как будто не мог поверить, что проиграл. Скарлетт неподвижно лежала рядом с ним. Ее глаза были закрыты, а челюсти сжаты. Она все еще была жива, но дышала тяжело, часто, а по многочисленным зияющим ранам в ее теле было ясно, что она никогда не покинет этот остров.
Я проглотил бессильную злобу и нежно и осторожно ткнул ее передней лапой, стараясь не задевать открытую плоть и порванную чешую.
– Скарлетт, – тихо сказал я. Она открыла глаза и обратила на меня свой помутневший взгляд. – Ты можешь его отпустить, – чуть сдавленно произнес я. – Мы победили. Вэнс мертв.
В ее глазах промелькнул триумф, она разжала сомкнутые в смертельной хватке челюсти и с улыбкой посмотрела на звезды.
– Оно того стоило, – тихо и напыщенно сказала она, напомнив мне о еще одном темно-красном драконе, которая на ее месте поступила бы точно так же. – Ты ведь позаботишься о них, да? – добавила она прежде, чем я успел сказать что-то еще.
Я с усилием сглотнул и кивнул.
– Да, – просипел я. – Я увезу их как можно дальше от этого места. Обещаю, им больше никогда не придется жить под гнетом «Когтя».
Она расслабилась.
– Хорошо, – сказала она, хоть ее голос звучал уже еле слышно. – Я рада, что вернулась… Они заслуживают… свободной жизни.
Больше она не шевелилась.
Я в оцепенении отступил назад и огляделся. Солдаты все еще праздновали победу, собравшись у двух тел посреди двора. Во мне вспыхнула злость. Солдаты Ордена не понимали, что пришлось принести в жертву, какой ценой на самом деле досталась эта победа. Они видели только двух мертвых драконов, и этого было достаточно, чтобы они начали ликовать.
Только один из них опустился на колени возле маленького темно-красного дракона, которая лежала недалеко от взрослых.
«Эмбер».
Я виновато двинулся к ней, не обращая внимания на солдат, которые с ухмылками хлопали друг друга по спине, празднуя убийство дракона. Когда я подошел, Эмбер тяжело поднималась на ноги. Ее челюсти были сжаты от боли, а зрачки стали очень узкими. Правое крыло все еще висело под неестественным углом. При виде этой картины мои внутренности сжались.
– Райли, – выдохнула она, когда орденец положил руку ей на плечо, чтобы помочь удержать равновесие. Она перевела взгляд с меня на два тела посреди двора. На ее лице появилась боль, и она с надеждой посмотрела на меня.
– Скарлетт? – спросила она.
Я покачал головой.
Эмбер вздохнула и повалилась на орденца. Он незамедлительно принял на себя ее вес.
– Черт возьми, – бормотала она, закрывая глаза. – Я не хотела… я надеялась, что обойдется без потерь, но, кажется, я хотела слишком многого.
– А что остальные? – орденец повернулся ко мне, продолжая при этом удерживать красного дракона. – Им удалось выбраться?
– Да. Мист вывела их из здания и провела через стену. Сейчас они должны направляться на пляж. Дай мне секунду, я переключусь и скажу ей ждать нас.
В центре двора раздались крики. Я обернулся и увидел, как лейтенант Уорд быстро подходит к солдатам и кричит, чтобы они прекратили празднества и шли охранять остальные здания, вместо того чтобы шататься без дела. Торопливо пробормотав «Да, сэр», солдаты подчинились и направились к апартаментам и медицинским корпусам за нами. Уорд огляделся, заметил нас и, стиснув зубы, с каменным выражением лица подошел к нам.
Я напрягся и незаметно встал перед Эмбер, когда офицер подошел к нам. Он шел, выпрямив спину, как будто на ходулях. Он не обратил внимания на меня и на орденца. Взгляд его был направлен только на красного дракона между нами.
Одно мгновение мне казалось, что он хочет что-то сказать. Его рот открывался и закрывался, словно он не хотел или не мог сказать то, о чем думал. Эмбер спокойно смотрела на лейтенанта. Похоже, она прекрасно понимала, что происходит, хотя меня эта сцена весьма озадачила. Наконец, человек сдался. С сердитым видом он отвел взгляд с дракона и посмотрел на орденца, не обращая на меня внимания и словно не замечая, что я не свожу с него глаз с тех самых пор, как он зашагал к нам.
– Себастьян, – резко сказал он, – свяжись с лейтенантом Мартином и сообщи ему, что мы захватили инкубатор. Скажи ему, что все противники были уничтожены и что мы присоединимся к нему, как только наведем здесь порядок, – взгляд метнулся ко мне, а потом на пустые здания у нас за спиной. Рот его едва заметно скривился. – Насколько я понимаю, эвакуация ящериц прошла успешно?
– Да, сэр, – ответил орденец, не обращая внимания на слетевшее с его губ оскорбление. – Что будем делать с выжившими сотрудниками инкубатора?
– Не убивайте их, – проревел я, вспоминая доктора Майлза и то, как с ним говорила Скарлетт. Да, они работали на «Коготь» и были частью ненавистного инкубатора, но мне все еще не нравится мысль о том, чтобы солдаты Ордена начали расстреливать безоружных, не оказывающих сопротивление докторов и ученых. – Они не вооружены, а некоторые из них всего лишь делали свою работу. Они не заслуживают, чтобы их хладнокровно пристрелили.
Глаза Уорда сверкнули. Было видно, что то, что «ящерица» отдает ему приказы, было ему не по душе. Он холодно ответил:
– Это приверженцы «Когтя». Они служили организации по собственной воле. В Кодексе четко указано, как следует с ними поступить: все, кто продал свою душу, должны быть казнены.
– Сегодня вы уже нарушили Кодекс с десяток раз лейтенант, – сказала Эмбер. Ее слова удивили всех нас. – Нарушьте его еще раз. Мы победили. Операция выполнена. Нет причин убивать без нужды еще больше людей.
Уорд уставился на нее. От него исходили волны злости. Я напрягся и увидел, что орденец, стоявший с другой стороны от Эмбер, сделал то же самое. Но, поразительно, Уорд выпрямился, кивнул и уступил.
– Как скажешь, дракон. В этот раз я с тобой соглашусь, – он повернулся на каблуках и уже хотел было отойти, но остановился и обернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: