Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres]
- Название:Дочь ведьмы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109618-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres] краткое содержание
Юноша, управляющий временем
Город, объединивший сильнейших магов и ведьм…
Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала.
Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона. Ведь она – недостающая часть древнего пророчества, и если оно исполнится, магия будет стерта с лица земли.
Дочь ведьмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, это предводитель нашего клана.
– Как управляющий?
Он улыбнулся:
– Можно сказать и так.
Я тоже повернулась лицом к окну. Небо выглядело почти зловещим. Сумерки отступали, на улице становилось все темнее и темнее. Судя по всему, скоро должен был пойти дождь. Я покрепче обхватила себя руками. После вчерашней жары здесь казалось по-настоящему холодно.
– Ты упомянул, что вас часто не воспринимают всерьез, – обратилась я к Анри. – Почему другие маги скептически относятся к вам?
– Спроси лучше у них, – фыркнул Анри. Но я продолжала вопросительно смотреть на него, ожидая ответа. Кажется, эта тема всерьез волновала его, поскольку я впервые видела, как он начал терять свою невозмутимость.
– Магия вуду несколько отличается от «обычной» магии, – он сделал руками жест, изображающий кавычки. – Она более дикая, непредсказуемая. И, кроме того, мало кто знает о том, что именно мы делаем, поэтому многие детали искажаются.
Анри наклонился вперед и, вытащив что-то из рюкзака, протянул это мне. У него в руке лежала маленькая кукла, которая сильно напоминала меня нижней частью лица и темными локонами. Вот зачем ему нужны были мои волосы – чтобы сделать эту куклу вуду.
Глава 15
Холодок пробежал у меня по спине и, сама того не желая, я вздрогнула. Я постаралась скрыть от Анри свое удивление и скепсис, но было уже поздно. Он сокрушенно вздохнул:
– Вот видишь, ты тоже боишься.
– Это не так, – тут же возразила я и дотронулась до его плеча, чтобы подкрепить свои слова. И все же он был прав, мне и правда было не по себе, но все же я продолжила его уговаривать.
– Просто это оказалось неожиданно, вот и все. Как ты уже говорил, наше представление о магии вуду бывает искаженным, ведь в фильмах куклы вуду обычно связаны с чем-то плохим, но, конечно, ты не стал бы делать ее для меня, если бы это было правдой.
Говоря эти слова, я сама задавалась вопросом о том, откуда у меня была такая уверенность и почему я могла так слепо доверять Анри, но не Эшу?
Анри улыбнулся мне:
– Да, ты права. Нашей репутации немало навредил образ куклы вуду, которую можно смастерить, используя волосы или ногти своей жертвы, чтобы причинить боль тому, кого ненавидишь, втыкая иголки в эту куклу… И, не стану лгать, бокоры и правда используют их именно для этого.
– Бокоры? Кто это? – переспросила я.
Анри снова расслабился, к счастью, он, кажется, не разозлился на меня.
– Бокоры специализируются на черной магии, они работают за деньги, не оглядываясь ни на свою совесть, ни на Лоа. Ты помнишь? Лоа – это божества, которых мы призываем во время своих ритуалов.
– Звучит очень интересно и очень сложно, – ответила я. – Надо будет тебе как-нибудь просветить меня насчет вашей религии поподробнее.
– Да хоть сейчас, – засмеялся он. Он выглядел обрадованным моей просьбе. – Это так удивительно, что ты настолько открыта по отношению к нам. Кроме тебя, я знаю только одного человека, который так же толерантен к магии вуду.
– Эш, – одновременно произнесли мы.
Я улыбнулась, разглядывая свою куклу вуду. С самого начала нашего общения, несмотря на то что Эш вызывал у меня лишь отторжение, я заметила, что, в отличие от Меган, которая вечно неправильно называла Анри «Генри», хотя он ей сильно нравился, Эш всегда произносил его имя правильно и никогда не говорил о нем ни единого плохого слова.
– Вы с ним хорошие друзья? – спросила я.
– Лучшие, – ответил Анри, не задумываясь.
– А это не проблема? Для ваших семей, я имею в виду.
Анри пожал плечами.
– Моя семья не против Эша, тем более он не из тех, кто будет спрашивать разрешения, – он ухмыльнулся, но тут же снова стал серьезным и внимательно посмотрел на меня. – Наши семьи не враждуют как Монтекки и Капулетти из «Ромео и Джульетты». Если ты так думала, ты ошиблась. Мы не ненавидим друг друга. Просто нам не по нраву то, как много они возомнили о себе.
Я отложила куклу в сторону и снова обняла свои колени.
– Перед поездкой в Саутгемптон ты предупредил меня о том, что твоя семья не доверяет Морганам. Почему?
Анри вздохнул. В коридоре послышались какие-то шорохи. Что там делала Меган? Неужели она нас подслушивала? Я бы с радостью хотела с ней помириться – терпеть не могу, когда она на меня дуется. Но сейчас было не до этого.
– Это нелегко объяснить. Эш является исключением, но что касается всех остальных Морганов, они вечно смотрят на всех свысока. У моего клана тоже есть гордость, и мы не любим, когда из-за нашей религии кто-то относится к нам предвзято.
– Прекрасно тебя понимаю, – заметила я. Не то чтобы на меня часто смотрели сверху вниз, но, как только люди узнавали, что я выросла в приюте, их отношение ко мне сразу менялось. Как же меня это раздражало! – А давно вы знакомы? С Эшем.
– Достаточно давно. Если быть точным, десять лет. Ему было восемь, а мне только исполнилось девять. Мы познакомились летом, когда ныряли на озере Серпантин в Гайд-парке. Мы нечаянно столкнулись под водой и с тех пор стали лучшими друзьями.
– Значит, ты тоже знаком с Элизабет, верно?
Анри удивленно поднял брови, и я закусила губу. Черт, надо было держать язык за зубами. Эти слова сами сорвались с языка.
– Он рассказал тебе о ней?
– Упомянул вскользь, – солгала я, но, кажется, Анри догадался, что это не совсем так.
– Судя по всему, вы неплохо поладили за время поездки в Саутгемптон, м? – он старался говорить равнодушно, но ничего не вышло.
– Да, нормально, по крайней мере, не переубивали друг друга, и уже хорошо, – я попыталась засмеяться собственной шутке. Надеюсь, Анри не станет продолжать свои расспросы о том, что же на самом деле было между мной и Эшем в Саутгемптоне. Надо было срочно сменить тему. – Расскажи мне лучше про эту куклу.
Я взяла ее в руки и еще раз оглядела, она действительно была очень на меня похожа.
– Для чего она нужна, если не для того, чтобы причинять вред?
– Она должна помочь тебе от головной боли. Вообще-то, куклы вуду задуманы для того, чтобы исцелять.
– То есть это прямо противоположно тому, что мы привыкли о них думать?
– Верно, – кивнул Анри.
– А как это работает?
– Мне нужно оживить ее в специальном ритуале, и тогда, если все получится, твоя боль перейдет к ней. – Он взял в руки куклу и задумчиво посмотрел на нее, затем перевел взгляд обратно на меня. – Ты готова?
– Ты что, хочешь провести ритуал сейчас? – спросила я, и внезапно у меня пересохло во рту.
– Да, конечно. Сейчас как раз убывающая луна, это лучшее время для исцеляющих ритуалов. Но решение, разумеется, остается за тобой.
Должно быть, я колебалась слишком долго, поскольку он осторожно коснулся моей руки.
– Кэролайн, с тобой не случится ничего плохого. Ты можешь доверять мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: