Николай Метельский - Осколки маски [litres]
- Название:Осколки маски [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2958-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Метельский - Осколки маски [litres] краткое содержание
Осколки маски [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разбираться с англичанами пришлось уже после второго конвоя. Всего через пару дней я собирался ехать в Токио, и даже хорошо, что английский корвет пожаловал в Мири до этого.
– Удивлен, что в таком месте есть нормальный ресторан, – произнес Райан Гонт.
Насколько близок он по родству с главой клана, я не знал, но вряд ли ко мне послали бы кого-то сильно ценного. Сидели мы в одном из ресторанов Мири, хорошем ресторане, так что удивление Гонта было понятно. Лично я об этом не задумывался, да и плевать мне было, но англичанина решил поддержать:
– Согласен. Я в городе редко бываю, так что узнал о данном заведении совсем недавно.
Соврал, если что, но удалось не поморщиться. Пусть и не часто, но в этот ресторан я хожу. Близняшки Каджо, конечно, отлично готовят, но до профессионалов недотягивают, в отличие от местных поваров. Да и разнообразие блюд здесь повыше. Я, в общем-то, и Гонта сюда пригласил только потому, что за час до его прибытия решил вновь наведаться в этот ресторан.
– И как вам в Малайзии? – спросил Гонт, когда принесли первое блюдо. – Я-то здесь недолго, да и в основном на своем корабле.
Так он капитан, а не пассажир. По виду и не скажешь. Если Гонт и носит форму, то для встречи переоделся в строгий костюм-тройку. На мне тоже был костюм, но уже простенькая двойка.
– Душно и скучно, – ответил я.
– Скучно? А я слышал, веселья вам хватает, – приподнял он брови.
Интересно, о чем именно он сейчас?
– Лишь в последнее время, да и то… – пожал я плечами. – Один день веселья – неделя скуки.
– А вот нам скучать не приходится, – произнес он, не поднимая головы, проверяя ложкой суп из устриц. – Первая фаза войны. Хотя конкретно у флота работы не очень много. Благодаря вам, насколько я знаю.
Льстец. Они сейчас воюют с кораблями кланов и королевской аристократии, а с ними мы не сталкивались. С клановыми кораблями, во всяком случае.
– О, поверьте, даже без меня у вас было бы мало работы, – произнес я, пробуя блюдо на вкус.
Ну… Не Кагами, но тоже неплохо.
– И тем не менее, – посмотрел он на меня, – вы продолжаете отнимать у нас эту работу.
– Вы про конвои с женщинами и детьми? – спросил я.
– Я про конвои с нашими врагами, – уточнил он. – Для вас это, может, и женщины с детьми, а для нас – те, кто вырастет и будет продолжать войну. Ну или разбредется по миру и будет вставлять палки в колеса.
– Но пока что это женщины и дети, – чуть наклонил я голову набок.
– Не стоит, мистер Аматэру, – поморщился он. – Вы должны понимать, что во время войны не существует разделения по полу и возрасту.
– Подобное разделение существует всегда, – произнес я серьезно. – Я понимаю ваши резоны, но не стоит прятаться за формулировками. Убивать вы будете именно женщин и детей.
– Как скажете, – поджал он губы. – Но это ничего не меняет. Клан Гонт не хочет воевать с иностранными родами и кланами, нам это не принесет ничего, но не в том случае, если война с вами не обезопасит нас в будущем.
– Вы кое-что забываете, – дернул я уголками губ. – Вы воюете не только за земли Малайзии, но и за Малаккский пролив. И война с нами… Скажем так, это будет война не только с нами.
Ну а что? Блефовать так блефовать. И, судя по молчанию Гонта, блеф как минимум заставил его задуматься.
– Утверждаете, что Японии нужен лишь повод? – спросил он.
– Мы свободный род, – кивнул я. – Это с кланами могут возникнуть проблемы, да и то в теории. Вас же сподвигли напасть на чужую страну. А вот если вы нападете на нас… Мы все же часть империи. Малайцы и те, кто связан с ними договором, в своем праве, все-таки для них мы вторженцы, а вот если на нас нападете вы, сторонние, по сути, люди, я не берусь спрогнозировать последствия. Но – да, по идее, повод замечательный.
– То есть вы и сами не знаете, что произойдет, – произнес он, вернувшись к супу.
– Не знаю, но вы можете рискнуть, – пожал я плечами.
Кстати, а ведь похоже, это не такой уж и блеф.
– Занятная теория, – пробормотал Гонт. – Но, быть может, мы все же сумеем договориться и без всех этих сложностей?
– Увы. Я обещал заботиться о беженцах в течение года, – изобразил я безразличие.
– Всего года? – уточнил он.
– Именно, – подтвердил я.
Другое дело, что потом можно вновь перезаключить договор.
– Но уже через четыре месяца земли, на которых вы сидите, станут родовыми, окруженными узкой полоской японских. Если мы не сделаем что-то сейчас, потом это сделать будет еще сложнее.
– Забудьте вы уже о поводах, мистер Гонт, – посмотрел я на него. – Мой род, может, и не ровня вашему клану по силам, но кое-что мы все же можем. Оно вам надо – приобретать еще одного врага у себя под боком? Я вам больше скажу. Если вы нападете, как минимум клан Кояма придет нам на выручку, и вполне возможно, что в веселье пожелает участвовать клан Фудзивара. А если император предложит достойную плату, в войну ввяжутся и остальные. Ну разобьете вы местные силы наших слуг, а дальше-то что? Да после того, как вы выступили против Малайзии, нужен только повод, чтобы сюда за кусочком земли ринулись оставшиеся дома японские кланы. Посчитайте сами свои перспективы в этом случае. Забудьте об императоре, вам и без него веселье обеспечат. Ход вашего короля действительно был гениальным, но то, что вы кланы, не только плюс для Англии, но и минус. И я уверен, глава клана Гонт это понимает, раз уж прислал переговорщика, а не сразу напал. – Так что давайте договоримся: я не трогаю вас, вы не трогаете меня. Я могу помогать малайцам как захочу, но лично к вам не полезу. Согласен, не очень выгодно для клана Гонт, но и вы не за хилый заводик воюете. Разберетесь с местными кланами потом, когда все утрясется.
Молчал он долго. Почти полторы минуты.
– Я передам главе ваши слова, – подал он наконец голос.
Вот и отлично. Еще несколько дней я выторговал, а там посмотрим. И пусть мы слабенькие и беззащитные по сравнению с прибывшими сюда английскими кланами, но они же не думают, что все будет легко и просто? Заварушка в Малайзии – вообще штука непростая. Достаточно непростая, чтобы род Аматэру мог маневрировать между акулами.
Глава 25
– Ну ты и раскабанел, приятель, – произнес я, пытаясь успокоить радующегося моему приезду Бранда.
А тот кружил вокруг моих ног, вставал на задние лапы, упираясь передними мне в грудь и пытаясь облизать мое лицо. А когда не получалось, вновь начинал крутиться, параллельно вылизывая руки, пока я его гладил. Приседать на корточки я уже опасался, иначе точно буду зализан.
– С возвращением, Синдзи, – произнесла Атарашики, улыбаясь.
– Я дома, – произнес я так же с улыбкой. – Как вы тут?
– На удивление спокойно, – ответила она.
– Есть что-нибудь важное? – поинтересовался я, направляясь в особняк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: