Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres]

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres] краткое содержание

Огненная сага [litres] - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С того времени как первый из рода Тормено сжег мой город, я никуда не исчез. Мой взгляд не помутнел, а когти не затупились. Я пришел из Арборы и поклялся вечно мстить всем Тормено. Но долгое время я был лишь детской страшилкой из старинных сказок. Вор серебра и непослушных детишек. До тех пор, пока Милан Тормено, дабы позлить отца, по своей глупости не оживил меня… Юнец даже не знал, что обладает таким сильным даром. Даром, который сгубит его и всех, кто ему дорог. И теперь я мчусь на крыльях ярости и мести. И нет в этом мире того, кто сможет сразиться с кошмаром, таким же древним, как этот мир, – с Человеком-вороном…

Огненная сага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огненная сага [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоренцо устало улыбнулся:

– Для священника ты чертовски плохой лжец. Я знаю, как обстоят мои дела.

Нандус покачал головой:

– Твой большой живот впервые пойдет тебе на пользу. Он будет питать и поддерживать тебя в живых. Во всяком случае, пока я не вернусь.

– А потом… – Лицо Лоренцо было пепельного цвета. Нандус увидел в нем страх и то, что его друг уже считал бой проигранным. – Ты станешь молиться за меня, чтобы помочь?

– Издевательство тебе не к лицу, – мягко упрекнул его Нандус. – Я привезу с собой ведьму из Швертвальда. Она исцелит тебя.

– Такие ведьмы существуют только в сказках…

– Так же, как и Человек-ворон?

Нандус увидел в глазах капитана искру надежды.

– Спасибо…

Он сжал руку Лоренцо немного крепче:

– Нет, это я должен поблагодарить тебя. Сегодня я отклонился от своего пути. Я должен был быть вместо тебя в проходе. Это должен был быть мой бой, а не твой. Пожалуйста, прости меня.

– Ты пришел… – Капитан говорил почти шепотом. Его веки затрепетали.

– Слишком поздно, мой друг. Слишком поздно… Это больше не повторится. Сказочное существо вырвало тебе кишки, теперь я приведу еще одно сказочное существо, которое вернет их на место и исцелит тебя. Практиковать уравнительную справедливость – одна из важнейших обязанностей верховного священника. Я не подведу тебя, мой друг. Все, что тебе нужно сделать, это продержаться еще немного и довериться мне…

Веки Лоренцо опустились. Последние слова он наверняка уже не услышал.

Нандус поднялся с тяжелым сердцем. Рыбный рынок был полон людей. Все они сняли свои шляпы или шлемы и смотрели на капитана, лежащего на ложе из окровавленных мундиров. На священника почти не обращали внимания. Они знали, что только Лоренцо боролся сегодня за их детей.

Нандус пробрался сквозь толпу к обоим рыцарям, которые ожидали его рядом с его боевым конем.

– Ваше благородие, вам нужно надеть новый нагрудник, – заметил Бертран. – Ваш слишком изувечен. Я уверен, что в арсенале крепости ордена найдется что-то подходящее.

Нандус провел бронированной перчаткой по глубоким царапинам.

– Нет, – решил он. – Каждый должен видеть, что можно столкнуться в бою со сказочной фигурой и победить. Мои люди должны помнить об этом каждый день, потому что теперь планы военного похода против герцогов Швертвальда изменились. Вместо того чтобы провоцировать их на атаку у Кровавого моста, мы сами направимся вглубь леса и нападем на них.

ДАЛИЯ, НА ОКРАИНЕ ШВЕРТВАЛЬДА, ПОСЛЕ ОБЕДА, 19-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

Они находились менее чем в полумиле от окраины Швертвальда. Даже здесь местность больше не считалась безопасной. Уже несколько часов они не видели ни единой усадьбы. Так называемая Переправа на деле была обычной грунтовой дорогой. Они проехали через две заброшенные деревни. Крыши домов давно провалились. В их стенах росли молодые березы.

Джулиано выпрямился в стременах и посмотрел на дальний край леса. Там начиналась земля, которая находилась под защитой Меча Роз. Фелиция да Роза считалась самой воинственной из герцогов Швертвальда. В последние годы бесконечных стычек она, в отличие от других герцогов, отбивала каждую атаку. Здесь Лиге не удавалось завоевать новые земли.

Джулиано опустился в седло и повернулся к своим людям. Он выехал из Ферранты в сопровождении десяти рыцарей. Но теперь из его эскорта осталось лишь трое – остальные дезертировали еще вчера вечером у Переправы. Все они были убеждены, что люди, которые войдут в Швертвальд под гербами Лиги, не могут ожидать ничего, кроме смерти.

Джулиано думал иначе. Мужчина, который ехал за ним, держал в руках серно-желтое знамя герольда. Все на острове знали, что означает этот флаг. На вьючном коне, следовавшем за знаменосцем, был хорошо виден большой щит, на котором красовались пять гербов городов Лиги.

В Швертвальде время остановилось. Рыцарство означало для герцогов все. Они не стали бы убивать безоружного вестника. Джулиано был совершенно уверен, что это противоречило бы их кодексу чести. Но его последние три соратника явно думали иначе. Страх был написан на их лицах.

С такими людьми он не хотел входить в Туар, затерянный город, чтобы предстать перед герцогами Швертвальда. Повстанцы станут над ними издеваться. Для этой задачи требовались люди с холодным сердцем и железным мужеством. Люди вроде него. То, что ему предстояло, он предпочитал пройти в одиночестве.

– Я благодарю вас за вашу храбрость, – елейным голосом произнес Джулиано и почувствовал гордость от того, что его слова не прозвучали иронично. – Я не могу требовать от кого-либо из вас сопровождать меня на последнем участке пути. Поэтому я отпускаю вас, можете оставить меня и вернуться к своим семьям.

Его спутники вздохнули с облегчением. Только Мишель, повар, покачал головой:

– Господин, вам тоже не следует ехать в лес. Они просто перережут вам горло…

Джулиано махнул рукой:

– Это было бы бесчестно. Рыцари из Швертвальда так не поступят.

– Но, господин, лес охраняют не рыцари, а их лучники, и, простите меня за выражение, им срать на честь. Они заберут у вас лошадь и серебро и оставят ваш труп в лесу на съедение воронам и волкам.

Джулиано сочувственно улыбнулся ему:

– Поверь, я знаю все истории про лес. Этого не произойдет. С рыцарями можно поговорить.

Мишель пожал плечами:

– Если вы так думаете. Вы господин, а я всего лишь глупый повар. Могу ли я сопровождать вас?

Джулиано был глубоко тронут такой самоотверженной преданностью. Мишель был настолько высоким, что его лошадь выглядела под ним ослом. Несмотря на то что у него было тело великана, лицо повара казалось добродушным. Остальные спутники смеялись над ним. Он был таким мягкосердечным, что ему пришлось просить своих товарищей обезглавить кур, которые составили их ужин два дня назад.

Джулиано невольно ухмыльнулся, вспомнив об этом. Повар, который не мог убить курицу… такого он еще не слышал. Да уж, Мишель действительно был настоящим простофилей.

– Твое предложение тронуло меня, Мишель. Я приму его с благодарностью. – Он повернулся к двум другим спутникам: – А вы отправляйтесь обратно в Ферранту. Я не стану таить обиду из-за вашей трусости.

Мужчины не заставили просить себя дважды. Они развернули лошадей и умчались прочь.

Джулиано не удостоил их взглядом. Он направился в сторону Швертвальда. Фаланга могучих пробковых дубов покрывала пологие холмы на западе.

Не прошло и получаса, как они оказались в глубине леса. Ни одна стрела не попала ему в спину, с улыбкой подумал Джулиано. Отец небесный держал свою охранительную руку над храбрыми и мудрыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненная сага [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огненная сага [litres], автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x