Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub]
- Название:Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub] краткое содержание
Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернувшийся целитель опять сел рядом, приподнял ему голову и поднес к губам чашку с вином. Халид сжал губы, отворачиваясь.
– Пей. Давай, Зеринге, не заставляй меня приказывать. Хватит с тебя. Ну, давай…
Холодный край чашки снова оказался у губ. Унизительно, противно. Но испытывать сейчас, насколько он послушается любого приказа, Халид не хотел. Разомкнул губы, покорно глотнул уже другого вина, темно-красного, густого и приторно-сладкого, отдающего какими-то травами. Перевел дух и глотнул снова. Проклятый чужестранец поил его бережно и, главное, молча. Влил всю чашку и лишь тогда поинтересовался безмятежно ровным голосом:
– Еще?
Халид вяло помотал головой. Дрожь прошла, боль откатилась, спрятавшись куда-то, но не исчезнув совсем, словно намекая, что стоит сделать что-то не так – и она будет рада вернуться. Ненависть… Ненависть сменилась глухой безнадежной тоской. Повернувшись на спину, Халид рывком сел, оперся локтями на колени.
– Значит, вот так?
Собственный голос был тускл и сер, как окружающий мир.
– Да, вот так. Ничего, тебе нужно было злость выплеснуть. Теперь сможешь успокоиться и подумать. Например, о том, что нельзя получить что-то, ничего не дав взамен. И наоборот. Я не мог тебя спасти, не назначив за это цену. Таковы законы, по которым я живу.
В глазах все еще темнело, но уже меньше, только тяжелая липкая слабость навалилась на плечи. Глубоко вздохнув, Халид попытался встать и едва не упал. Подхватив, целитель придержал его, направил – и Зеринге обнаружил, что сидит в кресле, а чужестранец теперь – на подоконнике напротив.
– Ешь, пока пирожки теплые, – сдержанно и как-то совсем не обидно хмыкнул чужак. – Иначе свалишься. А это ни тебе, ни мне не нужно.
Протянув руку, он глянул на свою чашку, оставшуюся на столике, и она, слегка покачиваясь, поднялась вверх и подплыла по воздуху к чародею, опустившись в раскрытую ладонь. Халид невольно передернул плечами, отведя взгляд.
– Не любишь магии?
Чужестранец пригубил вино, устраиваясь поудобнее.
– Не люблю, – зло бросил Халид, подвинув к себе блюдо. – Сплошной обман и подлость.
– Как сказать. Не будь я магом, ты бы остался калекой после подвала ир-Мансура. Мне ведь пришлось тебе кости сращивать и сухожилия латать. Да и почки были отбиты всерьез, не говоря об остальном. К тому же пришлось бы убивать сотника с дружками.
Халид, едва не подавившись пирожком, изумленно взглянул на чужестранца.
– Ну да, они живы, – невозмутимо подтвердил тот. – Я вообще не люблю убивать. Конечно, ир-Мансур и его люди – шакалье еще то, но их смерть могла навести на твой след, а это нам ни к чему, согласен?
– Тогда как?
Целитель усмехнулся.
– Просто. С теми двумя хлопот не было: они, собственно, ничего не успели заметить. А ир-Мансуру я изменил воспоминания. Он так долго лелеял мечту, как будет скармливать тебя крысам, так ярко это представлял, смаковал подробности… Мне было совсем не трудно позволить ему поверить, что все именно так и случилось. Теперь ир-Мансур даже на Страшном Суде в загробном мире присягнет, что своими глазами видел, как тебя рвали на клочки, и слышал твои крики. Ты для него мертв, Зеринге, хотя на всякий случай стоило бы изменить тебе лицо. Да и цвет глаз очень уж заметный. Но жалко. Я видел в глазах людей вашей страны все оттенки синего, зеленого и серого, а вот чистого янтаря не встречал. От кого ты унаследовал такую редкость?
– От кого-то, – буркнул Халид.
– Это что, запретная тема? – мягко поинтересовался чародей. – Прости, если мои слова показались обидными.
– Не за что прощать, – помедлив, отозвался Халид. – Я не знаю своих истинных матери и отца. Так что у кого из них были желтые глаза, мне и подавно неизвестно…
– Бывает. Но я в самом деле не хотел тебя обидеть. Где ты рос, в Харузе?
– Нет, в пограничье на юге. Зачем тебе это?
Чужестранец пожал плечами.
– Надо же знать, кто рядом со мной. А род… Отец привез мою мать издалека, никто не знал, откуда она и какого рода. Мама умерла, когда я был совсем еще маленьким, я ее плохо помню. Меня частенько звали полукровкой, пока я не повзрослел и не доказал насмешникам, что это вредная привычка.
– Долго пришлось доказывать? – усмехнулся Халид.
– Долго. Но я справился. Потом нашел семью матери, и полукровкой меня стали звать уже там. Зато, когда пришлось повторять уроки, у меня был навык. Неважно, кто твои родители, важно – кто ты. Кстати, раз уж вырос в пограничье, саблей владеешь? Насчет ножа я тебя нарочно поддел. – Целитель улыбнулся. – На самом деле с ним ты хорош. Но этого мало.
– Как-нибудь управлюсь, – нехотя ответил Халид. – Я три года в караванной охране ездил.
– Значит – лучше, чем как-нибудь. Ушел почему?
Халид скривился, словно вино в чашке обернулась уксусом, искоса глянул на чужестранца.
– Долгая история. Обязательно рассказывать?
– Обязательно. Но в другой раз.
Допив, чародей легко соскочил с подоконника, вышел в другую комнату и почти сразу вернулся, кинув на стол кожаный кошель.
– Я сейчас уйду, а ты отправишься в оружейный квартал и спросишь лавку Малхата Рыжего. Скажешь Малхату, что тебя прислал целитель Раэн. И что это задаток. Пусть найдет тебе оружие по руке.
Халид потянул мешочек и едва не охнул от удивления. Кошель упорно не желал двигаться с места. Золото?
– Это задаток? За саблю?
– Ты еще не видел сабли Малхата. За них не золотом, алмазами платить нужно. Причем по весу. И не мелкими. Так что это – задаток. И будь очень почтителен с Малхатом – оно того стоит.
– Когда вернешься?
– Вечером. Придешь – отдохни. Выспись, поешь. Вон, на кухне еще съестного куча. А ночью посмотрим, чего ты в деле стоишь.
С крючка у двери целитель снял головную повязку, накинул и затянул узел на затылке, поправив скользкий шелк. Сунул ноги в сандалии – пряжки застегнулись сами. Уже на пороге обернулся, глянул на Халида насмешливо и почему-то грустно.
– Все не так уж плохо, Зеринге. Даже если сейчас ты так не думаешь.
Дверь бесшумно закрылась. Халид глубоко вздохнул – напряжение медленно отпускало, сменившись усталостью и тупым стыдом. Глупо сорвался. Не вовремя. Хотя, может, и к лучшему. Если теперь чужестранец поверит, что его собственность смирилась, – это хорошо. Пусть поверит. Не может быть, чтоб чары нельзя было снять. Надо лишь найти другого колдуна или жреца – пусть расскажут про эти проклятые Узы. А пока придется терпеть. Если этот болван думает, что может купить его, усадив за один стол с собой и дав денег на оружейника, пусть думает. Преисподняя полна хозяев, которые надеялись на верность рабов.
* * *
Как и обещал, чужестранец вернулся вечером, когда в окна уже глядел закат. Вошел, весело насвистывая что-то и ничуть не боясь гнева домашних духов, не позволяющих свистеть под крышей. Хмыкнул, глядя на Халида, неохотно поднявшего глаза от коленей, на которых лежала сабля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: