Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub]
- Название:Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub] краткое содержание
Хранитель равновесия. Проклятая невеста [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Халид извлек из кармана недоеденное яблоко и снова им смачно захрустел. Еще бы! Последние дни почтенный и мудрейший Раэн был очень занят! Воровал полумертвого Зеринге у сотника городской стражи, резал хвосты оборотню, гулял по кладбищу, а потом без малого сам воскресал из мертвых, выхаживал бродячего пса… Когда ему было получать почту? И что за дела у него с Ночной Семьей? Мало кто может принимать личного посланника ночного шаха как давнего знакомого…
– Ну что вы, – благодушно отозвался чародей. – Какие там дела… В последние дни жизнь моя была такой спокойной… – Халид едва не подавился яблоком. – Что это даже стало наводить скуку, – закончил Раэн, насмешливо на него покосившись. – Ах да, простите мою невежливость, достопочтенные господа. Не знаю, встречались ли вы раньше, но, несомненно, слышали друг о друге?
Нехмет ир-Базуфи церемонно склонил голову и согласился:
– Достославное имя господина ир-Кайсаха хорошо знакомо вашему скромному гостю.
Халид молча поклонился, даже не пытаясь состязаться в учтивости.
Глаза Раэна весело блеснули. Он взмахнул рукой, и из кухни вылетели, покачиваясь, жаровня, котелок с водой и целая вереница мелкой утвари. Все это опустилось на стол немного в стороне от гостя, который, надо отдать ему должное, и бровью не повел, разве что взгляд вспыхнул интересом. Халид, уже привыкший к тому, что Раэн называл разминкой для волшебников, невозмутимо догрыз яблоко и сел поудобнее. Хочется его хозяину щегольнуть перед Ночной Семьей чародейским мастерством – его право.
– Рад видеть вас в добром здравии, господин ир-Кайсах, – продолжил ир-Базуфи, косясь на маленькую мельничку, принявшуюся молоть ссыпанные в нее зерна. – Хотя и несколько удивлен. Мне говорили, что некий сотник городской стражи примерно неделю назад бурно отмечал вашу смерть в «Золотой короне».
Комната наполнилась ароматом свежемолотого кофе, котелок наклонился над джезвой, наполняя ее водой, а в жаровне сам собой вспыхнул огонь. Видимо, решив, что этого достаточно, Раэн встал и подошел к столу.
– Вот уж не знал, что жалованья стражника, пусть даже и сотника, может хватить на «Корону», – невозмутимо откликнулся Халид. – Наверное, он долго копил.
– Возможно, – согласился гость. – Рад, что слухи оказались преувеличенными. Хотя Харуза всегда полна сплетен. Я слышал недавно, что почтенный ювелир ир-Хаби, навещая могилу прадедушки на Старом кладбище, своими глазами видел там мертвых чудовищ и поляну, залитую кровью. Бедняга едва сам не отправился к прадедушке от страха. Вам ничего не известно об этом, почтенный Раэн?
Он взглянул на чародея, сосредоточенно засыпавшего в серебряную джезву молотый кофе и приправы. Установив джезву в лоток с раскаленным песком, Раэн рассеянно пожал плечами.
– Ваш ювелир не склонен отдыхать от работы за кальяном? Немного опиума на такой жаре, и он мог увидеть не только чудовищ, но и свадьбу джиннов, если повезет. А что, никто не отправился проверить его слова?
– Разве можно проверить слухи? – улыбнулся голос ночного шаха. – Вроде бы там и вправду были следы крови, но никаких чудовищ, разумеется… Впрочем, ну его к темным богам, этого ювелира. Я могу рассказать историю интереснее.
– С удовольствием послушаю, – согласился Раэн, пристально вглядываясь в дверной проем кухни, откуда важно выплыло блюдо с медовыми булочками и опустилось на стол.
Всыпав с кончика ножа в почти готовый кофе несколько крупинок черного перца, он подождал несколько мгновений, снял джезву с огня и, разлив дымящуюся жидкость по серебряным чашечкам, поставил одну перед гостем, другую взял себе, а третью мановением руки отправил по воздуху Халиду.
Резкие черты ир-Базуфи, осторожно пригубившего напиток, на какое-то мгновение разгладились и смягчились.
– Божественно, – признал он, с явным удовольствием вдыхая запах. – Редко кто умеет варить кофе с перцем, но вы, почтенный Раэн, истинный мастер.
– Весь секрет в правильном соотношении частей и выборе момента, – сообщил чародей. – Но то же самое можно сказать о любом деле, не так ли?
– Совершенно верно. Кстати, о деле… – Ир-Базуфи сделал неторопливый глоток. – Вы когда-нибудь бывали в Салмине, друг мой?
– Нет, не приходилось. Это ведь храмовый город наподобие Аккама?
– Да, только не такой важный. Храмы Салмины посвящены Младшей Сестре. Это очень древняя богиня. А Салмина – старый красивый город, кормящийся торговлей и паломниками…
– Прекрасное место для Ночной Семьи, – понимающе согласился Раэн. – И что же не так в этом славном городе?
– Все, – вздохнул голос Ночного шаха. – В Салмине все не так, но мы не можем определить, что именно.
– Как любопытно. А точнее?
Вместо ответа ир-Базуфи отпил еще кофе и выразительно посмотрел в сторону Халида, сделавшего вид, что его очень интересует птичка за окном. Если Раэн велит уйти – вот тогда он и уйдет, а человек из Ночной Семьи, пусть и столь влиятельный, ему не указ. Одного-то хозяина хватает по горло.
– Друг мой Нехмет, – мягко произнес Раэн. – Я доверяю господину ир-Кайсаху не только свои секреты, но и жизнь. И у меня нет причин сомневаться в его верности. А следовать ли моему примеру – решать вам.
– Что ж, вам виднее, почтенный Раэн. – Уголки губ гостя тронула улыбка. – Вероятно, странным образом воскреснув из мертвых, господин ир-Кайсах нашел способ заслужить ваше доверие?
– Вот именно, – улыбнулся в ответ чародей. – Еще кофе?
– О, благодарю, вполне достаточно.
Ир-Базуфи поставил чашку рядом с булочками, к которым так и не притронулся, и задумчиво заговорил:
– Так вот, Салмина… Примерно год, как там творится что-то непонятное. Началось оно, может, и раньше, но Семья спохватилась год назад. Мы перестали получать подарки и письма от наших родичей, никто из них не приезжал в гости и не отвечал на наши родственные призывы. Салмина будто исчезла для Ночной Семьи.
– И что же предприняла Семья?
– Для начала послала в Салмину своего человека, очень опытного и умелого в таких делах. Он просто исчез. Тогда мы послали три десятка человек, паломниками, купцами, слугами в свите высокородных и отдельным отрядом. Никто не вернулся. Никто не прислал известий. Семья заплатила магу за Зеркало Всевидения. Он вернул деньги, объяснив, что ничего не вышло.
– Зеркало Всевидения не сработало? – поразился Раэн, подливая себе кофе и рассеянным движением отправляя очередную порцию Халиду, превратившемуся в слух. – А можно узнать имя того, кто его ставил?
– Разиф Черный, – уронил голос ночного шаха.
Халид увидел, как блеснули глаза Раэна – имя ему явно было знакомо, а потом чародей опустил взгляд и потер переносицу, сосредоточенно созерцая кофе, словно ответ мог выплыть наверх со дна чашки. Ир-Базуфи спокойно ждал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: