Криста Фауст - Бэтмен. Убийственная шутка
- Название:Бэтмен. Убийственная шутка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Криста Фауст - Бэтмен. Убийственная шутка краткое содержание
В течение многих лет Клоун-Принц преступного мира кружился в танце насилия со своим величайшим врагом, Бэтменом. Сбежав из Лечебницы «Аркхем», он замышляет свою самую смертоносную выходку. Это будет величайшая кульминация… его
УБИЙСТВЕННАЯ ШУТКА
Для широкого круга читателей
Бэтмен. Убийственная шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не бесплатно, — предположил Гриссом.
— М-гм. — Ковакс замолчал, на его лице появилась самодовольная ухмылка. — Но избавиться от тела, даже от такого негодяя, как байкер, не так просто, как вы думаете, даже в Готэме.
Гриссом оценил инициативу:
— Значит, за эту услугу вы запросили больше, чем обычно?
Ковакс широко раскинул руки, как священник, собравшийся дать благословение.
— Какое-то время все было гладко, — сказал он. — Я получал небольшой квартальный процент. — Он покачал головой. — Живительно, как много они делали только на попкорне и сахарной вате. Но те дни прошли.
— Гляжу, электричество до сих пор есть, — сказал Гриссом. Он включил свет в помещении, которое раньше было главным офисом.
— В эксплуатационном фонде оставалось немного денег, и я решил, что могу оплачивать счета за свет, пока мне хватит средств. Он горит лишь в нескольких конкретных местах, потому что с коммерческой недвижимостью такое можно провернуть. Держу пари, мы сможем продать парк. Людям всегда хочется смеяться. Появится подходящий владелец, и кто знает?
Он просиял.
— Ты так думаешь?
Гриссом считал, что нужно продержать землю столько, сколько потребуется, чтобы продать ее застройщику, который сровняет с землей все это клоунское дерьмо и построит торговый центр или что-нибудь другое. Конечно, если к тому времени придется раскопать, изрубить и сжечь несколько трупов, труда это не составит.
Он посмотрел на часы. Нужно успеть на самолет в Майами.
— О да, и здесь снова будет такой карнавал — закачаешься, — сказал Ковакс.
— Я тут подумал: а ведь не так уж много нужно, чтобы его продать. Я закинул несколько удочек, сами понимаете, для поиска инвесторов.
— Угу, — сказал Гриссом. Он его не убедил, но решил, что не стоит тратить время на споры. Поднявшись, он напоследок огляделся: — Неизвестно, как пойдет, Ковакс, неизвестно, как пойдет.
20
Офис комиссара полиции Джеймса Гордона в Управлении полиции Готэма был таким же аккуратным и безукоризненным, как и его хозяин. На старомодном деревянном столе стояли лампа на гибкой ножке, стационарный телефон с интеркомом и стопка папок различной толщины. Перед столом стояли два стула, а за ним вращающееся кресло, которое нуждалось в новом подшипнике.
В папках был представлен широкий спектр проблем, и абсолютно все требовали его решения. Там были открытые дела из отделов по тяжким преступлениям и убийствам, дисциплинарные вопросы, бюджетные проблемы и многое другое. Очень много другого.
На двери кабинета красовалось матовое стекло, на котором по трафарету было выведено его имя. Снаружи стоял кулер с водой и три потрепанные металлические картотеки.
Был день, а жалюзи не пускали сюда солнечный свет. За окном был хорошо виден бар, в котором, как казалось порой, было больше движения, чем у двери офиса. Особенно ночью.
Однако, поскольку был день, Гордон предпочитал не отсиживаться у себя в кабинете, если в этом не было необходимости. Он закрыл папку с делом о стрельбе с участием офицера. Преступник пытался ограбить «Империю алкоголя» на Аллее Преступлений. Не удалось. Это был простой административный вопрос, и теперь, когда он был решён, Гордон встал, чтобы совершить привычный обход штаб-квартиры.
— Уходите, комиссар? — спросила его помощница по административным вопросам. На Хелен Флинн была накрахмаленная белая рубашка, застегнутая на все пуговицы, и темно-синяя юбка до колен. Ее стол стоял прямо за дверью из матового стекла. С этого наблюдательного пункта ей было удобно видеть, как он приходит и уходит, и наблюдать за всем открытым пространством, где детективы и служащие занимались своими делами.
— Наконец-то, — рассеянно ответил он. Что-то в инциденте со стрельбой не давало ему покоя, и он подумал о том, чтобы дать команду сопроводить его до «Империи алкоголя» и посмотреть на сцену лично. Фотографии не давали полной картины. Да, он больше не патрулировал улицы, но он не собирался позволить своему мозгу размякнуть, как это уже случилось с животом. У него никогда не было фигуры Бэтмена, даже когда он был патрульным, но он держал себя в довольно приличной форме, делал отжимания, тягал гантели и боксировал с тенью.
Куда делись те дни?
— Я тебе скажу, когда буду выходить из здания, — сказал Гордон, натягивая куртку и обещая себе вернуться к здоровому режиму.
— Хорошо, — ответила она.
Гордон шел между рядами металлических столов, кивая тем или иным офицерам в штатском или диспетчерам. Большинство было сосредоточено на работе, но некоторые кивали в ответ. Войдя в комнату, он заметил Харви Буллока.
— Харви, есть минутка?
— Конечно, комиссар.
Буллок остановился, и Гордон подошел к нему. Вместе они направились к столу детектива.
— Как у нас продвигается дело с Питоном Палмаресом и его лабораторией? — спросил комиссар. — Кто-нибудь из твоих осведомителей выдал информацию? Эта проклятая эпидемия «Смешной дорожки» всё больше распространяется, мы должны с ней разобраться.
«Черт бы побрал этого Джокера, — подумал он. — Неужели этот безумец станет вечным проклятием Готэма?»
— Я надавил на парочку, — ответил Буллок, — с некоторыми пришлось повозиться.
— Харви, ты ведь никого не отделал телефонным справочником? — с сомнением спросил комиссар. — В прошлый раз это доставило нам кучу неприятностей.
Они оказались в оперативном отделе, чуть в стороне от остальных. Сотрудники сидели за панелями управления с экранами, из-за которых зал был похож на командно-диспетчерский пункт в аэропорту. Сюда поступали сообщения о происшествиях меньшей и большей степени тяжести. Каждый был в наушниках, а некоторые сидели перед громоздкими компьютерными мониторами.
— Нет-нет, — сказал Буллок. — Без рукоприкладства и строго по инструкции. В смысле, я соблюдал инструкцию, а не использовал ее вместо дубинки.
Гордон посмотрел на взъерошенного детектива. Инцидент привел Буллока к двухнедельному отстранению от работы без сохранения жалованья, и ему еще повезло, что не случилось ничего хуже. С другой стороны, крайние методы Харви показали, где заживо похоронили одиннадцатилетнюю девочку, что позволило ее спасти, прежде чем она задохнулась.
Детектив продолжал:
— Палмарес, возможно, использует для своей работы старый цементный завод «Апекс» — или то, что от него осталось. Мне сказали, что у него на жалованье пара старых химиков из «Эйс Кемикалс». Я собираюсь проверить это место сегодня днем, строго втайне.
Гордон задумался:
— Держи меня в курсе.
— Конечно, комиссар. Я имею в виду, сэр.
— И еще, Харви, побрейся, — добавил Гордон. — Я позволяю детективам много вольностей, но всему есть предел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: