Криста Фауст - Бэтмен. Убийственная шутка
- Название:Бэтмен. Убийственная шутка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Криста Фауст - Бэтмен. Убийственная шутка краткое содержание
В течение многих лет Клоун-Принц преступного мира кружился в танце насилия со своим величайшим врагом, Бэтменом. Сбежав из Лечебницы «Аркхем», он замышляет свою самую смертоносную выходку. Это будет величайшая кульминация… его
УБИЙСТВЕННАЯ ШУТКА
Для широкого круга читателей
Бэтмен. Убийственная шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гордон не мог сосредоточиться на бессвязном монологе Джокера. Его собственный разум потерялся в лабиринте путаных воспоминаний. Он вспомнил, что однажды поздно вечером увидел, как Барбара, еще подросток, тайком вышла из своей комнаты и спустилась по пожарной лестнице, чтобы встретиться с каким-то парнем, тут сомнений не было. Как он закурил сигарету и подумал, что, наверное, стоит хотя бы попытаться ее остановить. Но потом их глаза встретились через залитое дождем окно. Она сверкнула своей наглой улыбочкой, и его сердце оттаяло.
К счастью, его дочка была слишком похожа на него.
Где она? Что, во имя всего святого, Джокер с нею сделал?
Почему он не может сосредоточиться? Что не так с его сознанием? Его накачали наркотиками? Отравили? Он умирает?
Барбара! Где ты, Барбара?
В какой-то момент ему развязали запястья, хотя он не мог точно вспомнить, когда и как. Он сжимал в покалывающих руках горсти земли и скрипел зубами, отчаянно пытаясь удержаться за здесь и сейчас. Но все вокруг было таким абсурдным, что он не мог разобраться, где реальность, а где — нет. Суровые, насмешливые лица. Джокер. Это было безумие.
Гордон изо всех сил старался не обращать внимания на грязь между пальцами.
Это. Вот это реально.
— …туда, где темно и холодно, — продолжал Джокер, медленно поднимаясь на ноги и сгибая долговязое тело, не шевеля при этом головой, с застывшей улыбкой на лице. — В место, наполненное неясными формами вещей, которые ты так надеялся позабыть.
Он медленно спустился по ступенькам со своего мусорного помоста, пнув с дороги выпавшего пупса.
— Воспоминания бывают мерзкими, отвратительными мелкими тварями, — сказал он, — можно сказать, как дети.
Он засмеялся, махнул рукой, и истязатели Гордона снова подняли его на ноги и потащили прочь. Над ними висел потрепанный, зловещий баннер с подтекшими красными буквами.
ПОЕЗД-ПРИЗРАК
Но он едва его видел. Вместо него он увидел Барбару.
Барбара!
Двухлетнюю Барбару, голенькую, не считая подгузника и одного красного носочка. Она отказывалась одеваться и бегала по квартире, как маленький демон, упиваясь силой нового слова «НЕТ».
Шестилетняя Барбара держала его за руку и тянула к взрослому отделу библиотеки, потому что книги в детском отделе были слишком скучными, она их все прочитала.
Одиннадцатилетняя Барбара, стоя перед школой, отстранилась от его неуклюжей попытки поцеловать ее в щеку и театрально закатила глаза.
— Боже, папа, — сказала она, — Ты меня смущаешь!
— Барбара! — закричал он, не в силах остановиться, не в силах был сдержать душераздирающие рыдания, сотрясавшие все тело, пока он шел навстречу неизвестной судьбе. — О, нет. О, нет.
— Но можем ли мы жить без них? — Джокер до сих пор говорил позади него, но уже ближе. Казалось, он никогда не перестанет говорить, говорить и говорить. — Воспоминания — это то, на чем основан наш разум. Если мы не можем смело взглянуть им в лицо, мы отрицаем сам разум! Хотя почему нет? Мы не связаны контрактом с рациональностью.
Голос Джокера внезапно оказался слишком близко, его горячее дыхание коснулось щеки Гордона.
— В нем нет пункта о здравомыслии.
Гордон в сотый раз подумал, что сейчас упадет в обморок, но не упал. Не получилось . Ужас не прекращался. Гогочущий смех цирковых уродов кислотой обжигал его обнаженную кожу. Его разум дрогнул, чувства были спутаны, а тело вышло за грань выносливости. Он не мог думать.
Почему он не мог думать?
Эти ужасные мелкие не-дети, которые вели его за собой, толкнули его вперед, так, что он споткнулся и наполовину ввалился в ржавый, выцветший вагон призрачного поезда с выгнутой, облезшей улыбкой, нарисованной под мятым носом. Костлявые руки, слишком сильные для своих размеров, держали его и привязывали к древней вагонетке. Его голова завалилась назад в предобморочном состоянии.
— Поэтому, когда ты оказываешься прикован к составу из неприятных мыслей, — сказал Джокер, — который везет тебя в события прошлого, где крики невыносимы, помни, что там вечно обитает безумие.
Похабный херувим дернул ремни, проверяя, что Гордон надежно пристегнут.
— Безумие — это аварийный выход, — добавил Джокер. — Можно просто шагнуть наружу и закрыть дверь, вместе со всеми ужасными вещами из прошлого. Можно их запереть.
Театральным жестом он потянул за массивный рычаг, увенчанный черепом. Вагонетка рванулась вперед и врезалась во вращающуюся дверь с чеканкой ухмылявшегося клоунского лица, увозя Гордона в темноту.
— Навсегда.
Когда Бэтмобиль с визгом остановился перед баром «Мое алиби», проститутки и карманники, столпившиеся у побитой входной двери, разбежались, как тараканы. Он искал не их. Он искал зацепку и хотел найти ее быстро, у него не было времени маскироваться под «Спичку» Мэлоуна. Где-то в этой портовой забегаловке должна быть ниточка к Джокеру. Он что-то задумал, что-то, чему Бэтмен не мог дать названия, но он знал противника слишком хорошо, чтобы игнорировать инстинкты.
Он показал ориентировку с фотографией Джокера парочке налётчиков, подсевших на «Смешную дорожку». Проклятый наркотик был в дефиците благодаря стараниям Бэтгёрл, которая разорила Питона Палмареса и сожгла его лабораторию.
Затем он пошел проверить любителей легкой наживы, от них — вверх по цепочке до младшего Таланте, выбив дух из пары его головорезов, и даже Освальда Кобблпота, который не был союзником Джокера, пообещав ему дать разрешение на повторное открытие его проклятого клуба «Айсберг Лаундж». Пока он ничего не накопал, но вопрос был только в том, знают ли эти отбросы то, что хотел узнать он.
Внутри был бар, тянувшийся вдоль узкой комнаты с низким и неровным жестяным потолком, за долгие годы пропитавшийся никотином и дурными намерениями. В центре пола был большой ржавый слив, после каждой смены смывать кровь и рвоту. За декор могли сойти лишь старые неоновые вывески пива, криво висевшие на стенах, и лишь одна из них работала, отбрасывая болезненно-зелёный свет на угрюмых посетителей. Циничные работницы панели. Мрачные портовые грузчики и нищие бродяги. Старики с лицами, похожими на сжатые кулаки.
Никто из них не был ни Джокером, ни кем-то из его известных пособников. Бэтмен прорезал себе путь сквозь пьяную толпу и пошел в сторону барной стойки. Никто не преграждал ему путь. Он направился прямо к самому подлому посетителю бара — по крайней мере, этим вечером.
Проныра Дэнтон сидел в дальнем левом углу, спиной к стене, по бокам от него сидели две распутные дамы. Они были лучшими среди худших, хотя это мало о чем говорило. Пара смазливых крашеных блондинок, своей схожестью напоминавших сестёр. Их едва прикрывали мини-юбки и топики без бретелек. Когда Бэтмен сжал кожаный кулак на груди Дантона, поднимая его со стула, обе женщины быстро вспомнили о важном деле в другом месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: