Филис Каст - Всадница ветра [litres]
- Название:Всадница ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115994-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Всадница ветра [litres] краткое содержание
Всадница ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не прекращая жаловаться, Хлоя наконец добежала до своей спутницы, и Зора подхватила ее на руки, покрывая мордочку поцелуями и рассказывая, какая она храбрая и сильная.
– У этой малышки есть характер, – О’Брайен подошел к Мари и Зоре со своей кружкой утреннего чая. – Она позавтракала, уселась на хвост и начала звать тебя, вот Роза и попросила меня отвести ее сюда.
Зора улыбнулась О’Брайену поверх головы Хлои.
– Спасибо. Я как раз собиралась допить чай и пойти искать Розу.
От благодарной улыбки Зоры по шее и щекам О’Брайена разлился румянец. Зора, разумеется, ничего не заметила. Она была слишком занята, воркуя над Хлоей.
– Ты не пошел за чаячьими яйцами с Ником и остальными? – спросила Мари.
– У них и без меня хватает желающих. Мы с Джексомом и Мэйсоном грузили лодки. Антрес сказал, что нам нужно вернуться на воду сразу же после завтрака.
Зора застонала.
– Уже? Солнце даже над деревьями не поднялось.
– Не переживай так. Немного твоего рагу, и будешь как огурчик. Тем более после чаячьих яиц!
– И снова эти яйца. Надеюсь, они того заслуживают.
– Знаешь что? Я все-таки схожу их поищу – только ради того, чтобы ты их попробовала и поняла, какие они вкусные.
Он взъерошил Хлое шерстку, отчего она радостно запищала, и зашагал вглубь острова.
Мари выразительно выгнула бровь.
– Что? – спросила Зора.
– Сама знаешь.
– Нет, не знаю. Скажи.
– Ты ему нравишься. Очень.
– Ну еще бы. Я располагаю к себе.
– Хмпф-ф.
– И что это значит?
– Ты знаешь, что это значит.
– Просвети же меня.
– Ты правда ему нравишься.
– Ты это уже говорила. Я знаю, что я ему нравлюсь. Он мне тоже нравится. И что с того?
– Что ты будешь делать, когда он начнет за тобой ухаживать? – спросила Мари.
– Ухаживать? За мной? Мы только что начали путешествие, можно сказать, на другой конец света! У нас нет времени на ухаживания.
– У Ника есть.
– На то он и Ник. Он странный. Я поняла это в тот момент, когда впервые его увидела.
– И Антрес ухаживает за Данитой, осознает она это или нет.
– А я-то думала, это Баст ухаживает за Данитой для Антреса.
– Это примерно то же самое.
– Ну, они тоже странные – я имею в виду, Баст и Антрес, хотя они мне нравятся. О’Брайен не станет за мной ухаживать. Он слишком… ну… «не уверен в себе», наверное? И потом, он наверняка уже понял, что быть со Жрицей Луны – так себе перспектива. Мы печемся в первую очередь о благе Стаи.
– Посмотрим. И я думаю, что ты недооцениваешь О’Брайена. Он вернулся в горящий лес, чтобы спасти щенков, – этот щенок остался в живых и выбрал тебя только благодаря ему. – Мари пощекотала Хлою под подбородком.
– Ты, конечно, права. Я не говорила, что ему недостает храбрости, но ему определенно не хватает опыта общения с женщинами, а я предпочитаю уверенных в себе мужчин.
– Дай ему время, Зора. У меня хорошее предчувствие по поводу О’Брайена.
– Знаешь, раньше ты в чужие дела не лезла, – заметила Зора.
– Ты ведь сама хотела, чтобы мы были подругами, помнишь?
– Я еще могу взять свои слова обратно? – поддразнила ее Зора.
– Не-а. Слишком поздно. Но обещаю: никаких «я же говорила», когда О’Брайен начнет за тобой ухаживать.
– Допивай уже чай, – буркнула Зора.
И Мари допила – но только после того, как перестала хихикать.
– Напомни мне, почему мы ищем яйца среди кустов и коряг на земле, а не на деревьях, – сказала Данита. Она продиралась через заросли вслед за Антресом, огибая поваленные деревья и пучки крапивы.
– Чайки никогда не откладывают яйца на деревьях. Они вьют гнезда из травы, веточек и всего, что им понравится, на земле, – объяснил Антрес. Баст зачирикала, предупреждая его об очередных зарослях крапивы. – Осторожно, Баст говорит, впереди крапива.
– Фу. Спасибо. Ненавижу крапиву. – Данита ловко обогнула кустарник. – Получается, чайки просто не очень умные? Я бы точно не стала вить гнездо на земле. Они как будто напрашиваются на неприятности.
– Они умные. Помнишь, почему этот остров называется Островом-призраком?
– Ага. Ты сказал, что он исчезает во время дождей.
– Большую часть зимы и весны почти весь остров находится под водой – только деревья торчат, и то самые высокие – поэтому здесь никто не живет. Чайки дожидаются окончания весенних ливней и вьют свои гнезда. Здесь им никто не грозит, кроме других птиц.
– Хм. Да уж, и правда умно. Но я бы все равно построила гнездо на дереве. – Тут ее внимание привлек большой ком травы и веточек на груде побелевших от воды коряг. – Эй, кажется, я нашла гнездо!
Антрес быстро подошел и посмотрел туда, куда указывал ее палец.
– Похоже на то. Я заберусь туда и…
– Ну уж нет! Это я его нашла – мне и собирать яйца. – Данита подскочила к корягам и начала карабкаться наверх. Добравшись до гнезда, она сунула в него руку и подняла большое крапчатое яйцо. – Оно?
– Да! Умница! Но там должны быть еще.
– Так и есть! Тут три яйца.
Данита осторожно сложила за пазуху яйца и начала спускаться – но тут одна из коряг обломилась под ее ногой; она пошатнулась и замахала руками, безуспешно пытаясь удержать равновесие.
Баст взвыла и метнулась к Даните, но Антрес оказался ближе. Он поймал Даниту и вместе с ней рухнул на землю так, чтобы она оказалась на нем, а не под ним.
– Поймал, – сказал он.
– О Богиня, надеюсь, яйца не разбились! – Данита заглянула за пазуху и облегченно выдохнула. – Целые и невредимые. – Она извернулась и, посмотрев на Антреса, усмехнулась. – Удобно?
– Ты как перышко, – солгал Антрес. – Я мог бы пролежать так весь день и не заметил бы, что ты сидишь на мне и мешаешь мне дышать.
Баст закашляла, и Данита ткнула его кулаком в плечо.
– Перья не мешают дышать. Мы изящные, легкие и приятные во всех отношениях.
Антрес усмехнулся.
– Ну, значит, яйца попались тяжелые.
Данита улыбнулась в ответ.
– Что же еще?
Баст уселась рядом с ними и принялась с урчанием вылизываться. Данита и Антрес рассмеялись.
Продолжая хохотать, Антрес вдруг понял, что никогда в жизни не был так счастлив – что сейчас, с Данитой на коленях и Баст под боком, он был абсолютно доволен жизнью.
И тогда он совершил ошибку.
Антрес не думал – он действовал. Он слегка подвинул Даниту и сел, слегка ее приобняв. Она повернулась – смех все еще плескался в ее глазах, – и Антрес поцеловал ее.
Данита застыла. Она не отпрянула. По крайней мере, не сразу. Сперва она просто перестала шевелиться – позднее Антрес сообразил, что она перестала даже дышать. Затем ее губы медленно, неуверенно смягчились, и она, положив ему руки на плечи, на несколько долгих секунд растворилась в поцелуе.
Антрес наслаждался ее вкусом, ощущением ее близости. Она была сладкой и соленой, а ее тело – теплым и мягким. Не задумываясь, он обнял ее крепче – и Данита тут же отпрянула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: