Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]

Тут можно читать онлайн Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Уолт Дисней Компани СНГ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres] краткое содержание

Повелительница волн [litres] - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Доннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…

Повелительница волн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелительница волн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Доннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы знали, что этим письменам почти сорок веков? – спросила Вража. – Этот камешек происходит из минойского храма [45]. Перед вами одна из немногих сохранившихся записей об Атлантиде. Здесь говорится – как и в трудах Платона и других древних ученых вроде Посидония, Гелланика, Филона, – что остров затонул в силу естественных причин. – Старуха обвела русалочек взглядом. – Так вот, это ложь.

– Почему? – спросила Ава.

– Потому что Мерроу не хотела, чтобы мир знал правду об Атлантиде. Истории обладают великой властью, и Мерроу об этом знала, потому и сделала все, дабы скрыть истину.

– Но зачем ей это делать? – спросила Нила.

– Правда была слишком опасна, – ответила Вража. – Мерроу видела, как ее народ – мужчины, женщины и дети – сгинули в огне и воде. Понимаете, Атлантиду погубило вовсе не извержение вулкана и не землетрясение – не сомневаюсь, в школе вам говорили, что это причины катастрофы. Однако извержение и землетрясение возникли не сами собой, их вызвал один из обитателей самого острова.

– Баба Вража, откуда вы все это знаете? – спросила Серафина.

Рассказ ведьмы очаровывал принцессу. Она всю жизнь бредила историей древней Атлантиды, мечтала побольше узнать о погибшем острове, но в ее распоряжении имелось слишком мало нужных каури, информацию приходилось собирать по крупицам.

– Мы это знаем от самой Мерроу, она передала первой обыршие кровь, в которой содержались воспоминания о катастрофе. Та обыршие сохранила знания в своем сердце и только на смертном одре передала их своей преемнице, ну, и так далее. Нам запрещено об этом говорить до тех пор, пока монстр не пробудится, и мы хранили молчание четыре тысячи лет.

– До сего дня, – уточнила Лин.

– Верно, – кивнула Вража. – До сего дня. Впрочем, я начала с конца, а начинать лучше с самого начала. «На что бы ты ни был способен, о чем бы ты ни мечтал, начни осуществлять это. В смелости заключены гениальность, сила и магия. Действуй прямо сейчас». Это написал терраход. Некоторые приписывают эти слова поэту Гете. Возможно, он написал это об Атлантиде, ибо Атлантида и была воплощенной смелостью. Место, созданное благодаря гению и магии. Ах, что за магия! – Ведьма улыбнулась. – Ничто с ней не сравнится. Афины? Просто болото. Рим? Грязный городишко на холме. Фивы? Яма, в которую натекла вода. Шахты, в которых добывали медь, олово, серебро и золото, принесли Атлантиде богатство, плодородная почва давала обильные урожаи, а щедрые воды кормили живших на острове людей. И правили этим раем на земле могущественные маги…

– Шесть правителей! – воскликнула Бекка.

– Верно. Звали их Орфео, Мерроу, Сайкоракс, Нави, Пирра и Никс. Боги даровали каждому из них магию, а также мощный талисман. Маги крепко дружили меж собой; когда они объединялись, их магия становилась сильнее всего. Они правили Атлантидой мудро и справедливо, и за это их почитал народ. Ни одно решение, касающееся народного блага, не принималось без одобрения всех шести волшебников; ни одно судебное решение, ни один приговор не выносились без их участия. На острове имелась и тюрьма – Карцерон, стены ее были сложены из огромных каменных блоков, а огромные бронзовые ворота запирал хитроумно сделанный замо́к. Открыть эти ворота – чтобы впустить или выпустить пленника – можно было только одним способом: вставив все шесть талисманов в специальные замочные скважины.

Вража прервала рассказ, чтобы отпить глоток чая.

– Ни одно общество не идеально, – продолжала она, ставя чашку обратно на блюдце, – но в Атлантиде царили справедливость и мир. В те времена ее жители думали, что их цивилизация будет существовать вечно.

– Что же случилось? Что помешало? – спросила Серафина, с восторгом внимавшая каждому слову Вражи.

– Всей истории мы не знаем, Мерроу ни за что не пожелала открыть первой обыршие всех подробностей. С ее слов известно лишь то, что Орфео откололся от друзей-волшебников, забросил свои обязанности, повернулся спиной к своему народу и создал Аббадона, чудовище, чья сила была вызовом богам. Как и из чего Орфео его сотворил, Мерроу не рассказала. Остальные пять магов попытались его остановить, и в результате началась битва. Орфео выпустил своего монстра, и Атлантида была уничтожена. Аббадон сотрясал землю до тех пор, пока она не раскололась; из разломов потекла лава, моря вскипели, и гибнущий остров сгинул в волнах.

Серафина откинулась на спинку стула, молча качая головой.

– Ты мне не веришь, дитя? – спросила Вража.

– Я уже не знаю, чему верить. Как мог Аббадон сотрясать землю, почему из-за этого вскипело море? Разве найдется в мире такое могущественное существо?

Вража набрала в грудь побольше воздуха, коснулась кончиками пальцев груди и вытянула кровь, застонав от боли: не тонкие нити крови она вытягивала из своего сердца, а настоящий кровавый поток. Струя крови промчалась по комнате, разбивая каури на полках, разнося на мелкие осколки каменные кувшины, сделав воду темной, как чернила.

Звук и цвет схлестнулись, и русалочки увидели развалины Атлантиды. По улицам Элизии, столицы острова, с пронзительными криками бежали люди, земля дрожала, на мостовую падали обломки рушащихся зданий. Повсюду лежали неподвижные тела, воздух посерел от дыма и пепла. По каменным ступеням стекали потоки лавы; у подножия лестницы плакал от ужаса ребенок, еще не умевший ходить, рядом лежало тело его погибшей матери. Какой-то мужчина на бегу подхватил малышку и бросился прочь, а уже в следующий миг булыжная мостовая в том месте, где только что сидела девочка, скрылась под расплавленной породой.

– Бегите! – прокричал женский голос. – Прыгайте в воду, скорее! Оно идет сюда!

Множество людей помчалось к морю.

– Помоги им, прошу… – кричал все тот же голос. – О великая Нерия, останови это кровопролитие!

Серафина не видела кричащую женщину, однако знала: это Мерроу, ее прародительница. Это воспоминание принадлежит Мерроу.

И тут принцесса услышала чудовище: в его пронзительном вое словно слилась тысяча голосов. Звук причинял почти физическую боль, и принцессу вдавило в спинку стула. Потом она увидела монстра.

Он походил на сгусток живой тьмы, покрытый темно-красной глазурью. Тьма эта частично обрела очертания человеческой фигуры – Серафина увидела две ноги – зато из туловища твари росло множество мускулистых рук. Чудовище двигалось стремительно. Подняв безглазую, увенчанную рогами голову, оно повернулось на звуки – топот бегущих ног, крики и плач. Благодаря глазам, вращающимся в отвратительных ладонях чудовища, он видел, куда идти. Монстр перебил убегающих беспомощных людей, после чего запрокинул голову, раззявил безгубый рот и заревел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Доннелли читать все книги автора по порядку

Дженнифер Доннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница волн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница волн [litres], автор: Дженнифер Доннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x