Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]

Тут можно читать онлайн Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Уолт Дисней Компани СНГ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres] краткое содержание

Повелительница волн [litres] - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Доннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…

Повелительница волн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелительница волн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Доннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Самые могущественные волшебники всех времен не смогли прикончить Аббадона, а мы, значит, сможем? – не успокаивалась Астрид.

Mina , ты когда-нибудь слышала о такой штуке, как позитивный настрой? – вспылила Ава.

– А ты когда-нибудь слышала о рациональном мышлении? Как мы должны его убить? Подкрасться к нему потихоньку? Так у него вообще-то дюжина рук, и на каждой по глазу! Нам к нему и близко-то не подобраться, – парировала Астрид.

– И что ты предлагаешь? Вернуться по домам? Плавать с косяками рыб, отправиться гулять по магазинам, сделать вид, что ничего не случилось? – гневно поинтересовалась Лин.

– Да! – закричала Астрид.

– Подождите, девочки, успокойтесь, – вмешалась Бекка. – Давайте все сделаем глубокий вдох и посмотрим, что мы имеем.

– А имеем мы… погоди, дай-ка подумать… ничего не имеем! – рявкнула Астрид. – Мы не знаем, ни как выглядят талисманы, ни где они спрятаны. Не знаем, где находится чудовище и что оно собой представляет.

– Вообще-то мы знаем… – начала было Бекка.

– …что нас пустят на консервы! – перебила Астрид. – Аббадон истребил тысячи людей, затопил целый остров!

– Буду очень тебе благодарна, если ты перестанешь постоянно меня перебивать, – сказала Бекка.

– А я буду благодарна тебе, если ты перестанешь, наконец, нести полную чушь!

– Ты очень груба.

– А ты тупица.

– Перестаньте спорить, прошу вас, – вмешалась Серафина, отчаянно пытаясь удержать их маленькую группу от раскола. – Так вы делу не поможете.

– Ты права, не поможем, – взвилась Астрид. – Так что давайте просто отравим друг друга, и проблема будет решена. Разве не так делаются дела в ваших водах?

– Эй, тише! – воскликнула Лин.

– Астрид, ты ведешь себя просто ужасно, – заметила Ава.

Но Астрид не слушала. Серафина в ярости принялась говорить ответные гадости, все разом загалдели, в результате через несколько минут все уже ругались и плескали друг на друга хвостами.

– Вы меня утомили. Оставлю вас одних, – вдруг сказала Вража. В голосе ее звучало разочарование. – Послушницы приготовили для вас еду и постели.

Старая йеле повернулась к двери.

– Спасибо, баба Вража, но мне постель не нужна. Я плыву домой, – заявила Астрид.

Вража резко обернулась и пробуравила Астрид взглядом.

– Орфео обладал огромной силой, дитя мое, мир еще не видывал такой мощи. Перед ним стоял выбор: как распорядиться своей силой. Он выбрал зло. Магия становится такой, какой мы ее делаем.

На лице Астрид теперь читался неприкрытый страх.

– Баба Вража, вы не понимаете! Я не могу выбирать! – пролепетала она.

Слишком поздно: ведьма выплыла из кабинета и дверь за ней закрылась.

Русалочки остались одни.

44

Серафина посмотрела на Астрид и спросила:

– И о чем сейчас шла речь?

– Ни о чем, – огрызнулась Астрид. – Было безумно приятно познакомиться, русалочки. Удачи вам с чудовищем.

Она попыталась было выплыть из кабинета Вражи, но два вооруженных стража преградили ей путь. Выждав, пока она закончит кричать, один из воинов-лягушек заговорил.

– Можешь перевести, что он сказал? – обратилась Астрид к Лин.

– Ой, извини, я не говорю с тхинцзю .

Тхинцзю? Что это значит? Стражники говорят не на тхинцзю , а на языке амфобос.

Лин язвительно улыбнулась.

Тхинцзю значит «придурок», и я имела в виду вовсе не стражников.

– Прости, – надулась Астрид. – Пожалуйста, переведи, что он сказал.

– Он сказал: «Ты останешься, как и повелела баба Вража. В темноте кроется опасность, а здесь ты в безопасности».

– В безопасности… ага, конечно, – пробурчала Астрид, многозначительно глядя на Серафину. – До тех пор, пока не съем что-нибудь.

Принцесса промолчала, но у нее задрожали плавники.

Появилась юная речная ведьмочка и отвела русалочек в две смежные комнаты. В одной из них стоял накрытый стол и стулья, в другой – кровати. Две другие ведьмы принесли еду, и русалочки сели за поздний ужин. Еда оказалась простой, зато свежей и очень вкусной: соленые лягушачьи яйца, маринованные водяные паучки, жирные личинки в соусе из водорослей и салат из спартины, украшенный хрустящими жуками-плавунцами.

Во время еды Серафина помалкивала, обдумывая невероятный рассказ бабы Вражи и страшную сцену, увиденную в инкантариуме.

Выходит, все, чему ее учили, – обман. В своем стремлении защитить свой народ Мерроу стерла все упоминания о его происхождении, однако незнание правды сделало русалок беззащитными перед страшным злом, которое великая волшебница не сумела окончательно победить.

Мерроу, первая королева, русалка настолько почитаемая, что в умах подводного народа она стала непогрешимой, совершила ошибку. Серьезный просчет. И теперь Серафина вместе с пятью другими русалочками должна исправить последствия этой ошибки.

Принцесса вспомнила статую своей прародительницы, установленную на территории дворца. Она вспомнила, как всего несколько недель назад смотрела на огромную статую Мерроу, взирала с благоговением. Та юная русалочка в красивом шелковом платье – окруженная янычарами, огражденная от жестокостей этого мира влиятельной матерью – казалась такой невинной и наивной… Русалочка, жившая в мире, созданном для нее, а не ею; за нее принимали все решения на основании многочисленных постановлений Мерроу.

Какая-то часть Серафины все еще оставалась той принцессой и хотела бы спрятаться за силой и мудростью матери. Однако другая, храбрая часть ее души понимала, что детство кончилось и пора самостоятельно искать выход из непростой ситуации – чем Серафина и занималась после бегства из Лазурии.

Когда все поели, Ава скормила Малышу объедки, а Серафина, Нила и Бекка помыли тарелки. Лин достала плиточки с буквами, которые ей подарила Лена, и стала складывать из них слова. Астрид вытащила из своего заплечного мешка мяч для макрельбола и принялась кидать его в стену и ловить, наполнив комнату монотонным «бум», «бум», «бум».

Нила пропела заклинание, чтобы сделать свет в столовой поярче, однако вместо того чтобы вспыхнуть сильнее, шары с лавой почти потухли.

– Ой, – смущенно пробормотала Нила.

– «В одной из них свет яркий горит», – процедила Лин жутким голосом.

– Потомок великой волшебницы Нави, – подхватила Бекка.

Серафина вновь заставила шары с лавой гореть ярко, и все расхохотались – даже Нила, – однако смех быстро умолк. Нила вдруг спрятала лицо в ладонях и прошептала:

– О боги. Это ни капельки не смешно. «В одной из них свет яркий горит»? Я вас умоляю. Что, если мы найдем Карцерон, а я, вместо того чтобы швырнуть в Аббадона световую бомбу, ошибусь?

– Я понимаю, – проговорила Лин, здоровой рукой перекладывая плиточки с буквами. – Меня волнует то же самое. Я хочу сказать, каким образом мои знания языков позволят нам победить чудовище? Что я должна делать, попробовать его урезонить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Доннелли читать все книги автора по порядку

Дженнифер Доннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница волн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница волн [litres], автор: Дженнифер Доннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x