Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres]
- Название:Остров Потерянных [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Уолт Дисней Компани СНГ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres] краткое содержание
Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей. Только вот от былого величия не осталось и следа, ведь без магии что за жизнь? Но когда Мэл, Карлос, Иви и Джей отправляются на поиски Глаза Дракона, знаменитого посоха Малефисенты, у злодеев появляется шанс. Смогут ли они сбежать с Острова Потерянных и даже, возможно, навсегда изменить свою судьбу?
Остров Потерянных [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можно попробовать найти такую карту в Атенеуме Зла, – предположил Джей.
– В Анти… чего Зла?
– В Библиотеке Запретных Тайн. Ну, помнишь ту запертую дверь, в которую никому не разрешено заглядывать. Ее еще охраняет такой громадный паук.
– Ты действительно считаешь, что там что-то может найтись? – покачала головой Мэл. – Я всегда думала, что паук и все такое прочее – это лишь для того, чтобы держать первоклашек подальше от кабинета доктора Фасилье.
– Ну, надо же с чего-то начинать. И потом, я помню, как доктор Фасилье упоминал на уроке Обогащения, что в той библиотеке хранится информация об истории острова.
– Хм, с каких это пор ты стал слушать то, что говорят на уроке? – с отвращением спросила Мэл.
– Послушай, тебе нужна моя помощь или нет?
Джей был прав. Начало положено, и за один этот вечер в лавке старьевщика она узнала об острове больше, чем за все предыдущие шестнадцать лет.
– Хорошо. Нужна, – кивнула Мэл.
– Тогда идем туда завтра с утра пораньше, – весело откликнулся Джей. – Встречаемся на рынке, как только он откроется. Нужно будет кое-чем запастись.
Мэл скривилась. Она терпеть не могла рано вставать.
– А почему не сегодня вечером?
– Сегодня вечером школьный оркестр дает Провальный концерт, соберется слишком много народу. А завтра суббота, значит, не будет никого. Так проще.
– Ладно, – вздохнула Мэл. – Кстати, спасибо за помощь, Джафар.
– Всегда пожалуйста, – криво усмехнулся Джафар. – Спокойной ночи.
Когда Мэл ушла, бывший визирь подскочил к Джею и вцепился пальцами в его рукав.
– Что такое? – спросил Джей, хотя уже знал, в чем дело.
– Глаз Дракона, – проворковал Джафар.
– Да знаю, знаю, – кивнул Джей. Конечно, эта палка станет добычей года.
– Разумеется, мне будет невыносимо печально думать о том, что ты предаешь свою подругу, – притворно огорчился Джафар.
– Ерунда, пап. Ни у кого из нас нет друзей, – фыркнул в ответ Джей. – А уж к Мэл это относится в самую последнюю очередь.
На следующее утро, как и договаривались, Джей встретил Мэл на людном рынке, чтобы запастись (читай «своровать») всем, что необходимо для их путешествия. Джей пошел таскать с лотков фрукты, а Мэл обменяла пару ворованных, лишь слегка щербатых сережек на потрепанную колоду карт Таро.
– А это еще зачем? – спросил Джей.
– В библиотеку никому не разрешено заходить, верно? Она заперта…
– И ключ от нее имеется только у доктора Фасилье, а он любит карты Таро.
– Ну вот видишь, какой ты сообразительный, – усмехнулась Мэл.
– Слушай, а насколько ты уверена насчет всего этого? То есть слегка уверена? Или очень? Или совсем не веришь? – спросил Джей, жонглируя подгнившими персиками.
– Не знаю. Но хочу хотя бы попытаться найти крепость, особенно если в ней спрятан Глаз Дракона. И потом, разве тебе самому не противно, что мы никогда не выходим за пределы своей деревни? Этот островок такой маленький, а ведь мы до сих пор так и не удосужились исследовать его хорошенько.
– А на что здесь любоваться? Тем более в Нигде, куда мы, скорее всего, отправимся?
– Если в библиотеке действительно найдется карта острова, мы будем точно знать, где искать крепость в этом Нигде. Она где-то там, за деревней, я это чувствую.
– Ну, хорошо. Предположим, мы найдем Глаз Дракона, и вдруг окажется, что эта палка ни на что не способна?
– Но Диабло клянется, что посох светился, ожил.
– Каким образом? На нашем острове нет магии. Совершенно никакой.
– Ну, может быть, в куполе появилась дырка или что-то типа того, – предположила Мэл.
– Дырка? – фыркнул Джей.
– Говорю же тебе, я сама толком не понимаю. Знаю только, что ворон клянется, будто видел свечение, и моя мать хочет заполучить посох. Тоже мне, нашла девочку на побегушках! Но если ты боишься идти со мной, цыпленочек, возвращайся домой и продолжай красть всякую ерунду для своей дурацкой лавки, – раздраженно ответила Мэл.
– Я тебе не цыпленочек!
– Ага. Пожалуй, ты больше похож на попугайчика, – ехидно ввернула Мэл.
Джей вздохнул. Мэл его уела.
– Ладно, – проворчал он. – Может, ты и права. Может, в куполе действительно есть дырка.
Глава 16
Вечные подруги-соперницы
Голоса Джея и Мэл так громко разносились над рынком, что Иви просто не могла их не услышать. Нужно заметить, что сегодня Иви впервые в жизни вместе с матерью пришла на рынок за покупками. Поскольку после того, как Иви покинула замок и сходила в школу, ничего плохого с ней не случилось, Злая Королева еще сильнее прежнего уверилась в том, что Малефисента забыла о том, что запретила им выходить из дома, или, как минимум, ей не было никакого дела до того, что они с дочерью вот так самовольно вернулись из изгнания. Сама Злая Королева была ужасно рада вновь оказаться на улице. Она металась от прилавка к прилавку, здоровалась со всеми подряд и набивала свою сумку на колесиках всевозможными просроченными эликсирами и косметическими средствами.
Иви, прищурившись, нашла глазами Мэл и Джея. Мэл, как всегда, была раздражена, Джей, как всегда, выглядел скучающим.
Послышалось это Иви или они действительно разговаривали о какой-то дырке в защитном куполе? Она сразу же вспомнила ту вспышку и тот луч, который вылетел из построенного Карлосом аппарата в ночь вечеринки.
– Эй, народ, вы говорите о дырке в куполе? – спросила Иви, подходя к ним.
Мэл недовольно повернула голову, но, увидев Иви, заговорила с ней ласковым медовым голоском:
– О, Иви! Привет! Тебя-то мне как раз и нужно!
– Ее? – удивленно спросил Джей.
– Да-да, именно ее, – заявила Мэл. – Ну, а что ты можешь сказать по поводу купола?
Иви прикинула, стоит ли им рассказывать о том, что ей известно. Она знала, что доверять Мэл нельзя, да и Джею тоже – Иви подозревала, что именно он стащил во время вечеринки ее ожерелье, когда помогал ей снять плащ.
– Ничего, – покачала головой Иви.
– Колись, рассказывай, – сказал Джей, складывая руки у себя на груди.
– Почему я должна что-то рассказывать? – фыркнула Иви.
И в самом деле, почему? Мэл заперла ее в чулане, да и Джей ничуть не лучше, чем она, ворюга!
– Потому, – веско заметил Джей и притопнул ногой. – Потому… хм… что если ты этого не сделаешь, Мэл наложит на тебя проклятие.
Честно говоря, даже по тону было ясно, что он сам не слишком в это верит.
– Если ты еще не в курсе, на этом острове нет магии, – раздраженно ответила Иви.
– Пока что нет, – вставила Мэл. – Но в один прекрасный день может снова появиться. – Она взяла Иви под руку и прошептала: – Слушай, я понимаю, что наше с тобой знакомство началось не слишком хорошо, но давай забудем об этом, а? Что было – то сплыло, верно? Островок у нас маленький, и нам с тобой ни к чему быть врагами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: