Анна Гурова - Земля оборотней [litres]
- Название:Земля оборотней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ/Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-056996-0, 978-5-9725-1404-5, 978-985-16-6475-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Земля оборотней [litres] краткое содержание
Но когда боги бессильны, в дело вступают герои.
По мотивам древнего северного эпоса «Калевала».
Земля оборотней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Советуйся, – согласился оборотень и одним прыжком исчез в темноте.
– Ну, что скажете? – устало спросил Ильмо. – Судя по вашим лицам, все против?
– Это же оборотень! – высказал общее мнение Калли. – Он же сожрет нас всех в ближайшее полнолуние! Давай, спроси его – что он тебе ответит, ну-ка?
Аке повторил его вопрос на языке варгов.
– В полнолуние я уйду охотиться очень далеко, – донесся ответ из-за ближайших кустов. – Это всего одна ночь в месяце.
– Не в том дело, что он оборотень, – заговорил все еще бледный Йокахайнен, – а в том, что он Пес Лоухи. Он сам признался, что заклят похъёльской магией и предан Калме.
– Да, он сам в этом признался, – подтвердил Ильмо. – И это говорит о его искренности.
– Это говорит о том, что он предаст нас в тот миг, когда получит приказ от Лоухи!
– Ты забыл, Йо, что он мог сегодня убить нас всех. Мы не можем ему запретить следовать за нами. Может запретить тот, у кого есть власть это сделать. Мне гораздо любопытнее, зачем ему вообще наше согласие. Спроси-ка его, Аке!
На этот раз оборотень вылез из кустов и сел неподалеку.
– Я подчинен Калме, – повторил он, – а вам покровительствуют другие боги. Мне нужно твое согласие, охотник, – это ритуал. Если ты его дашь, я смогу уйти из этой долины.
Все переглянулись.
– А оно нам надо? – нахально сказал Калли.
– Обычно те, кто зашел по пути Калмы так далеко, как я, могут забыть об освобождении, – продолжал Хиттавайнен. – Но я был воином-наемником и им остался. Такие мальчишки, как он, – оборотень указал на Ахти, – сражаются до победы. А наемники, профессионалы – до конца. Магия Лоухи продлила мне жизнь, у меня здесь было время подумать. Я хочу снова стать человеком. Хочу вернуться к богам моего народа и стать свободным от рабства Похъёлы. Вы возьмёте меня с собой?
– Да, – сказал Ильмо, прежде чем кто-то успел возразить.
Хиттавайнен довольно заурчал и поднялся с земли:
– А я покажу вам безопасную дорогу через Пасть, как и обещал. Завтра идите прямо на север, вечером встретимся на выходе из долины – там скажу, куда идти дальше. Доброй ночи! Сегодня вас никто не потревожит!
Миг – и оборотень исчез в темноте, словно его и не было.
– Ну зачем ты согласился? – воскликнул Йокахайнен. – Не верь ему! Не верь порождению Калмы! Он врет, я чувствую! Во всем его рассказе нет ни слова правды! Он приведет нас в ловушку!
– А у нас был выбор? Йо, ты же понимаешь, что скажи я «нет» – и он бы никогда не выпустил нас из долины. Пусть он лучше послужит нам проводником.
Глава 8
Под горами
– Это что за дыра?!
Они стояли кружком и глядели себе под ноги с недоумением и опаской. Рядом возвышался Клык, загромождая полнеба. Другой Клык маячил вдалеке, полускрытый облаками. Вокруг все заросло ползучим березняком и сизой ивой, облетающие листья шуршали на холодном ветру. Летом здесь, наверно, пестрое разнотравье, но теперь – только наводящие тоску пустоши. Ветер гулял по плоскогорью, забирался под одежду холодными пальцами. Позади и внизу скрипели и стонали ели. В ушах стоял свист, щеки покусывал морозец.
Ильмо, Ахти, Йокахайнен, Аке и Калли стояли, собравшись вокруг ямы. Яма была небольшая, шагов пять в поперечнике, к тому же ее края густо поросли ерником [2] Ерник – кустарниковая полярная береза.
. Не приведи их к ней Хиттавайнен, путешественники так и прошли бы мимо нее, не заметив. Только вот дна у ямы не было. Среди зарослей зиял черный провал.
– Будь я проклят, если туда полезу! – высказался Ахти.
Йокахайнен быстро закивал и отступил подальше от края ямы.
– И я! Это же самый настоящий путь в Хорн!
Впрочем, лица были вытянутые у всех. Не так они представляли себе тайный путь, которым Хиттавайнен предложил провести их в обход владений Когтистого Старца. Думали, придется горными тропами идти мимо правого Клыка; уже приготовились мысленно к тяжелому и опасному переходу через засыпанные снегом перевалы… А оказалось, Хиттавайнен имел в виду путь не через горы, а под ними.
– Может, оно и неплохо, – со вздохом сказал Аке. – Поверху мы едва ли прошли, бы даже не будь там этого колдовского медведя. Вы не знаете, что такое горы зимой. Вихри, снегопады, лавины…
– Снегопад, буран – вещи знакомые, – возразил Йокахайнен. – В тех краях, откуда я родом, зима стоит девять месяцев в году, так что не пугай меня снегопадом. А вот что ждет нас там – не знает никто.
– Почему же? – съязвил Ахти. – В одном мы точно уверены: там нас ждет Хиттавайнен. Уже, наверно, заскучал, ожидая, пока мы соберемся с духом и спустимся.
Он нагнулся и с отвращением плюнул вниз.
– Вот это зря, – укоризненно сказал Ильмо. – Тебе сейчас туда, между прочим, лезть. А если ты попал ему на макушку?
– Путь через пещеры под горами и оборотень в качестве проводника – воодушевляет!
– Вот именно! – подхватил Йокахайнен. – Всё это очень подозрительно, чтобы не сказать больше! Откуда этот оборотень знает про подземный ход? Разве он сам не сказал, что был чарами прикован к долине?
– К предгорьям, – уточнил Ильмо. – У него было время изучить каждую ямку до самой линии снегов. Кроме того, магия Лоухи, может быть, в подземельях не действует…
– Все равно не поверю, чтобы медведь не знал об этих пещерах.
– Хиттавайнен пообещал, что под горами медведя мы не встретим. Что нам еще остается, как не положиться на его обещание?
Йокахайнен усмехнулся:
– Ах, Ильмо! Просто удивительно, как ты со своей доверчивостью до сих пор жив.
– Между прочим, – вступился за хозяина Калли, – мы до сих пор живы только благодаря его догадливости!
Калли стоял скрючившись в три погибели; на спине у него, кроме обычной ноши, была навьючена здоровенная, выше его головы, вязанка длинной смолистой сосновой щепы. Хиттавайнен посоветовал запастись факелами и пищей впрок – путь под горами долог, не менее десяти дней, а еды там не сыщешь.
– Что там с водой? – спросил Аке. – Надо брать с собой?
– Нет, волк сказал, там много ручьев, есть даже подземные озера.
– Как бы не пришлось нам через них перебираться вплавь, – проворчал Йокахайнен. – Там, среди мерзлого камня, небось такой холод…
– Да уж не холоднее чем здесь. – Ильмо поднял ладонь и поймал на нее узорную снежинку. – О, смотрите – первый снег!
Снизу, из темноты, вдруг донесся раскатистый рык, от которого все невольно вздрогнули.
– Наш проводник теряет терпение, – сказал Ильмо, поправляя лямки заплечного мешка. – Ну, давайте спускаться, и да поможет нам светлая Ильматар!
Он выбрал куст покрепче, привязал веревку и первый съехал по ней вниз.
Пещера оказалась всего локтей десять глубиной. Ильмо отпустил веревку и посмотрел вверх. Дневной свет, отражаясь от замшелых стен, казался зеленоватым – словно смотришь из колодца или со дна моря. Вслед за ним спустился Ахти. Затем тяжело сполз Калли, едва не рассыпав сосновую щепу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: