Даниил Ященко - Противостояние Предназначению [СИ]
- Название:Противостояние Предназначению [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2019
- ISBN:978-5-5320-8942-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Ященко - Противостояние Предназначению [СИ] краткое содержание
Противостояние Предназначению [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
–Неплохо устроились, курвы. Зовем окружение? Давай, остри свою железку, завтра она понадобится.
С первыми лучами встающего на востоке солнца появились пикинеры милиции. Без шума, как и учил Мышь, они выстроились по берегу замерзшего озера. Сами наемники, прихватив с собой немного людей, пошли по единственной тропе вверх.
Солдат оставили у подножья – незачем рисковать их жизнями. Скоро наткнулись на первый секрет. Мышь исчез на несколько минут. Когда он вернулся, два ножа в его перевязи были покрыты алым, с кинжала, который он держал в руке, капала кровь.
Они залегли в сугробе едва ли не перед самыми воротами в частоколе. По стене ходили часовые с дисциплинированностью хороших солдат.
–А из этого убивца вышел бы хороший охотник за головами, – бормотнул Мышь, – Или королевский офицер. В первый раз вижу, чтоб разбойничья шайка была так организована. Ладно, буйвол северный, давай мне эту штуку.
Гор снял со спины мешок и вытряхнул из него части, из которых Мышь за пять минут собрал двухзарядный арбалет на треноге. Инженер, разработавший эту машину, клялся, что его арбалет пробьет коня с латником навылет с двойного расстояния. И не солгал – у напарников были возможности испытать оружие в действии. Помимо дальнобойности и силы этот арбалет отличался и тем, что на прикладе его располагалась нашлепка их «хитрых стекол». На Земле, где я сейчас томлюсь в плену и веду свои хроники, это приспособление называют Оптическим прицелом.
–Тут важно подгадать время, – продолжал бурчать Мышь. – Начнем с правого. Смотрим двумя глазами: встретились, разошлись. Смотрим одним в стеклышки и быстренько спускаем тетиву, – первый болт вылетел со щелчком и вошел точно в горло намеченному разбойнику, – Теперь переводим на второго и…, – тоже самое произошло и со вторым болтом.
Как только бельт попал в цель, Гор неуклюже затрусил к воротам и вынес их ударом плеча. Следующий за ним Мышь потянул меч. Они оказались в окружении – идеально круглый и пустой двор усеивали полностью готовых к бою головорезов Убивца. Многие даже были в кольчугах, невесть с кого и когда снятых. Сам Шэйрад щеголял в рыцарском доспехе, но без шлема – вчерашняя добыча.
–Стоило догадаться… – разочаровано протянул Мышь, – Чересчур легко нас пропустили.
–А то, – согласился Кровавый Убивец, – Ну, братва, бей убивай.
Человеческая волна налетела на двух охотников за головами. Великан Гор крякнул, раскрутил свой молот, Мышь изготовил меч и трехгранный стилет. С первых же секунд схватки, Шэйрад понял – сегодня удача отвернулась от него и его молодцев. Огромный молот ломал мечи и пики, пробивал кольчуги и перемалывал в кашу все кости. Когда страшное оружие описывало круг, покалеченные и умирающие бандиты просто разлетались в разные стороны. Меч и стилет в руках Мыша производили меньше опустошений, но разили без промаха. Сражался наемник так, словно присутствовал на уроке фехтования: бубнил себе под нос, комментируя происходящее, орудовал клинками красиво, почти эстетично. Шэйрад посмотрел на крышу конюшни, где засел его лучший стрелок, но тот отрицательно покачал головой – слишком велик риск задеть своих. С проклятьем Кровавый убивец сам достал гвихир и бросился в схватку. Первой жертвой он избрал Мыша, отбивающегося от двух противников сразу. Однако охотник не только сумел уйти от удара, который сам Шэйрад, привыкший за последние годы сражаться с безоружными крестьянами или трусоватыми ополченцами, почитал верно смертельным, но и воткнул стилет в глаз одному из своих противников. С разворота он зарубил мечом второго и остался один на один с атаманом. Головорезы, зная мастерство своего вожака, всем скопом атаковали Гора, вокруг которого росла гора тел с расплющенными грудинами, проломленными черепами и сдавленными в кашу руками.
После первой же пробной сшибки клинков бывший ворлок понял, что встретил как минимум равного себе противника. Правда, к чести его, стоит заметить, что и Мышь подумал то же самое и даже прекратил бурчать себе под нос. Эти двое бились самозабвенно, не замечая, что творится вокруг, поэтому и пропустили собственно, конец всей битве: великан Гор разметал всех головорезов убивца. По условному сигналу – реву великана – сбежались ополченцы, которых оставили на дороге. Эти отыгрались на шайке Шэйрада сполна: со странным для вчерашних лапотников-пахарей остервенением приканчивали еще живых.
Шэйрад, тем временем, обнаружил, что дело его плохо. Спереди наседает Мышь, сбоку подбирается великан с молотом, все подручные мертвы, кроме приснопамятного стрелка. И он рискнул – сам почти полностью открывшись в финте полоснул гвихиром по простой куртке наемника, надеясь, что под ней не окажется кольчуги и молясь, чтоб бывший рыцарский доспех не подвел. И он не подвел: меч охотника скользнул по бахтерцу, стилет сломался о наплечник, войдя, правда, на четверть дюйма в уязвимое сочленение. Пируэтом, потребовавшим напряжения всех сил (в доспехах-то двигаться не очень сподручно) Кровавый убивец разорвал дистанцию, сложил пальцы в ворлокский символ и выкрикнул:
–Streighto!
Словно невидимая волна сбила Мыша с ног. За те мгновения, что охотник за головами лежал на утоптанном и щедро сдобренном кровью снегу, засевший на конюшне стрелок успел прицелиться. С осиным жужжанием болт понесся к цели, но звякнул о вовремя подставленный меч Мыша. Наемник снова растянулся на снегу, на сей раз от перенапряжения, из рукавов его вытекали кровавые струйки, на лбу выступил розоватый пот. Гор заметил, но, вместо того, чтобы расплющить молотом череп все еще стоящему к нему вполоборота Шэйрада, разломал сваю. Конюшня обвалилась, похоронив под собой почти всех коней, кроме тех, что были спрятаны у потайного отнорка, и стрелка. Кровавый убивец обернулся к великану, пальцы его уже были сложены в новый символ и бросил:
–Explozio! – но то ли на огромного Гора магия действовала хуже, то ли отсутствие практики лишило Шэйрада части сил, но это мощнейшее и сложнейшее заклинание магии ворлоков не сработало, почти. Многочисленные царапины на теле великана – все, чего добились разбойники – сильно закровили, словно каждая задевала артерию, кровь закипела, Гор повалился на снег и начал кататься, держась за опаленное внутренним пламенем лицо. Шэйраду же выяснять причины не адекватной работы заклятья было не с руки. Он вбежал в свой личный домик, где начинался его опять же личный «запасной выход». На моих пергаментах это долго выводилось пером. На самом же деле, сердце успело один раз ударить до того, как Шэйрад скрылся, а Мышь последовал за ним. Но наемник не успел – потайная дверь закрылась раньше.
По знаку спутника оклемавшийся великан Гор выбил дверь, но атаман разбойников был уже далеко перед ними, прекрасно видя в темноте, он значительно оторвался от наемников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: