Эрика Адамс - Поющая во тьме [СИ] [litres]

Тут можно читать онлайн Эрика Адамс - Поющая во тьме [СИ] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрика Адамс - Поющая во тьме [СИ] [litres] краткое содержание

Поющая во тьме [СИ] [litres] - описание и краткое содержание, автор Эрика Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Лекс отправлялся на невольничий рынок, он и не думал, что встретит там ту, что однажды перечеркнула всю его жизнь. Движимый жаждой мести, он решает купить её. Отныне она просто рабыня, игрушка без имени, обречённая петь свои песни в абсолютной тьме. Это будет продолжаться до тех пор, пока ему не наскучит, пока он не решит, что взял своё сполна. В оформлении обложки использованы фото со стока фотографий и изображений shutterstock.Содержит нецензурную брань.

Поющая во тьме [СИ] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поющая во тьме [СИ] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему надо было проделать такой долгий путь, чтобы, наконец, понять: то, за что он так упорно цеплялся, отмерло и уже давно. А он лишь по привычке или из слепого упрямства хватался за него и шёл на дно, не давая себе хоть ненадолго вздохнуть полной грудью.

Он остановился перед высокими коваными воротами, нерешительно толкнул калитку и вошёл во двор дома, где провёл своё детство. Он не сомневался, что родители всё ещё живы. Это была какая-то непоколебимая уверенность, произрастающая изнутри. Дверь ему открыл один из слуг, немолодой, но незнакомый Лексу. Наверное, старый Ломарт, прислуживающий их семье очень долго, всё же умер.

— Чего вам? — тон слуги был неприветлив. Он с открытой неприязнью разглядывал чужеземца.

— Я хотел бы увидеться с хозяином, с Ремином эн — Рамид или его супругой.

— Хозяева не предупреждали о вас.

Слуга попытался закрыть дверь, но Лекс проворно схватил ее и дёрнул на себя.

— О моем появлении они не могли знать заранее. Иди и доложи, кому-нибудь из хозяев. Или хочешь, чтобы они, узнав позже о твоём своеволии, отходили тебя палкой или того хуже мокрым полотенцем по лицу.

В доме Лекса родители изредка наказывали особо провинившихся слуг. И неизвестно, что ещё было хуже, получить пару ударов палкой или мокрым полотенцем по лицу, захлестывающим глаза. Слуга помрачнел, видимо на своей шкуре ему уже доводилось испытывать все прелести этих наказаний. Нехотя, он пропустил непрошеного гостя внутрь, провел его в гостиную и ушел за хозяевами, гадая, откуда этому незнакомцу известны столь щепетильные подробности.

Несколько минут прошли в томительном и тревожном ожидании. Лекс разглядывал изменившийся интерьер гостиной, чувствуя себя неловко в этой роскошной обстановке. Послышался звук неторопливых мягких шагов. Не было характерного пристукивания тростью об пол, значит, это был не отец. Дверь отворилась и в комнату вошла мать.

Да, годы отразились на ней: в высокой пышной причёске отчётливо виднелись седые пряди, а на лице добавилось морщин. Она стала более грузной, чем была, но её глаза остались такими же: мягкий взгляд, всегда немного удивленный, будто впервые в жизни взирающий на этот мир. Она прошла на середину комнаты, присев в кресло напротив Лекса.

— Чем могу вам помочь?

С первого взгляда она его не узнала. Надо было поприветствовать её, вымолвить хоть слово, но в горле застрял тугой ком, сглотнуть который он был не в силах. Он молча смотрел на свою мать, тщетно пытаясь подобрать нужные слова, которые, как назло бросились врассыпную.

Она была обескуражена молчанием этого странного гостя, смутно знакомого. Внезапная догадка и момент узнавания отобразились на ее лице, смешавшись с шоком и недоверием. Она подалась вперёд, протягивая руки:

— Ильназ… Ильназ, мальчик мой! Ты ли это?

Ильназ. Так его давно никто не называл, и в первую очередь, он сам. Ильназ Лексант эн — Рамид…. Это имя сидело на нём так же ладно, как костюм с чужого плеча. Но он, наконец справился с оторопью, охватившей его при виде матери, и преклонился перед ней, обнимая колени. Мать рыдала, целуя его лицо, гладя по волосам, сильно отросшим с того момента, как его обрили наголо при храме Луны.

Когда первые слёзы и восторги от неожиданной встречи немного поутихли, она велела слуге накрыть на стол. Мать то и дело касалась Лекса, будто боялась, что он исчезнет в одно мгновение, растворившись в воздухе. Она болтала без умолку, рассказывая о том, как нынче складывается их жизнь. Иногда заминалась, когда требовалось рассказать о новых, неизвестных лицах. Оказывается, его младший брат уже женился и обзавелся потомством, помогает отцу по мере своих возможностей, заменив Лекса, пропавшего без вести.

— Отец никак не бросит свои лекарские. Ты же его знаешь, ему нужно держать всё под контролем. Возможно, сейчас, когда ты вернулся, он наконец-то сможет хоть немного отдохнуть. Ты займёшь место подле него…

Лекс отложил в сторону ложку:

— Я приехал сюда не для того, чтобы заниматься лекарством. Я просто хотел повидать вас. Я знаю, что должен был сделать это несколько лет назад, но я просто не мог перебороть себя. Я изводил вас напрасной тревогой несколько лет, и искренне прошу прощения за это. Но заниматься лекарством я не намерен.

— Ильназ, не говори так. Ты едва переступил порог нашего дома и уже перечишь. Ты всё тот же непокорный мальчуган, хоть и выглядишь взрослым, сильным мужчиной. Отец не обрадуется такому решению, к тому же твой дар…

— Нет, мама. Никакого дара больше нет. Я истратил его до последней капли и даже рад этому. Я наконец могу заниматься тем, что мне приходится по душе, не испытывая угрызений совести.

Мать задумчиво смотрела на то, как он хлебной коркой макает в мясную подливу:

— Похоже, ты совсем одичал, забыв, каким прибором стоит пользоваться.

Лекс рассмеялся:

— Привык обходиться малым, и только.

— Пойдём, нужно привести тебя в порядок. Я не против твоей небольшой щетины, но волосы нужно состричь. Так в Намирре никто не носит.

— Нет, спасибо за заботу, мама, но ничего стричь я не собираюсь.

Мать огорченно вздохнула:

— Хорошо, как скажешь. Но я не могу допустить, чтобы ты появился перед отцом в виде оборванца с улицы. Пойдём.

Она повела его по коридорам большого дома.

— Твои комнаты не изменились. Я не разрешала никому трогать в них хоть что — то, ожидая того дня, когда ты вернешься.

Мать открыла перед ним дверь его спальни. И вправду, всё выглядело так, будто он ушёл из дома только вчера. Все вещи лежали на тех местах, где он их и оставил. Даже плащ, небрежно брошенный им в последний момент, лежал на кровати так же.

— Я прикажу слугам прибраться. Они наводят порядок здесь раз в неделю. А пока — переоденься.

Мать подошла к шкафу и достала оттуда светло-бежевую, почти белую рубашку, протягивая Лексу. Он пробежался пальцами по тонкой, нежной ткани, неужели он когда — то носил такое?

— Боюсь, я немного отвык от подобного.

— Надень, — упрямо повторила мать и отошла к окну, выглядывая во двор.

И ведь не переспоришь её. Он послушно стянул с тела верхнюю рубаху и безрукавку, продевая руки в рукава предложенной. Попытался вытянуть руки вперёд и услышал треск разрываемой ткани.

— Я же говорил, что не стоит.

Он небрежно бросил обрывки ткани себе под ноги.

— Что же с тобой было? — мать, прижимая руки к груди, со слезами на глазах разглядывала многочисленные шрамы.

— Всего лишь шрамы, могло быть и хуже. Я жив, здоров и полон сил. Кажется, этого уже немало.

Мать кончиком пальца коснулась длинного шрама вдоль всего позвоночника.

— Что с тобой было? Тебя будто резали на части…

— Скорее зашивали. Ладно, хватит причитать. Благодаря им я жив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Адамс читать все книги автора по порядку

Эрика Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поющая во тьме [СИ] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поющая во тьме [СИ] [litres], автор: Эрика Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x