Синда Чайма - Король демонов [litres]
- Название:Король демонов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103565-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синда Чайма - Король демонов [litres] краткое содержание
Тысячелетие назад блистательная королева Ханалея освободила все Семь королевств от ужасного Короля Демонов. Но так ли все было на самом деле?
История склонна повторяться, и перед нашими глазами вновь разворачивается начало противостояния наследной принцессы Раисы и бывшего предводителя банд Хана.
Что принесет их противостояние? Сумеют ли они свернуть на более мирный путь или на этот раз Семь королевств ждет окончательная гибель?
Король демонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поэтому мы настояли на том, чтобы все одаренные потомки Короля Демонов воспитывались в поселениях, – продолжила женщина. – Мы воспитываем их в духе традиций племен и надеемся связать их судьбы и сердца с нашими судьбами. Мы поступали так в течение веков. Секрет передавался Старейшинами поселений из уст в уста. Нам ни разу не приходилось раскрывать его, однако этот день наступил. Вот почему мы находимся здесь, – и Елена обвела взглядом присутствующих.
Наконец Хан понял. Правда очевидна, несмотря на запутанные легенды племен. Танцующий был тем самым одаренным потомком. И само имя юноши казалось вполне подходящим для чародея. Он одарен, и та сила, которая скрывалась в нем долгое время, сейчас выплескивалась наружу.
Алистер покосился на друга. Тот был полностью погружен в свои мысли. Догадывался ли Танцующий с Огнем о своем происхождении? Подозревал ли он когда-либо, что является потомком Короля Демонов? И был ли он сыном Ивы или это стало очередной легендой, чтобы юноша делил кров с самой мудрой женщиной в Марисских Соснах?
Если они захотят напасть на парня, Хан прикроет его. Хотя Алистер понятия не имел, как мог помочь чародею.
Хан сам настолько был поглощен мыслями, что не сразу заметил, что Елена снова заговорила торжественным, размеренным тоном:
– Совет призывает Одинокого Охотника, чье равнинное имя звучит как Хансон Алистер.
Воцарилась тишина. Юноша ждал, пока заговорит кто-нибудь еще.
– Что? – выпалил он, вставая. – Что вы сказали?
– Это ты, Одинокий Охотник, – изрекла Ива, беря его за руки. – Ты – одаренный потомок Алжера Уотерлоу.

Глава 27
Одаренный
– Нет! – воскликнул парень, выдергивая руки. – Нет! Я никакой не одаренный! Вы имели в виду Танцующего с Огнем! – он опять глянул на друга в надежде на поддержку. Но тот смотрел на Хана, как и остальные, – с осторожностью и надеждой.
– Ты одарен, – возразила Ива. – Даже при рождении признаки силы настолько ярко заявили о себе, что твоя мать чуть не умерла. Я выходила вас обоих. И обратилась к сеннестре Елене.
Алистер качал головой и пятился, пока не наткнулся на спальную скамью. Елена подошла и встала перед юношей. Он чувствовал себя загнанным в угол, несмотря на то, что был выше Старейшины Демонаи.
– Я сделала для тебя браслеты, – сказала она, дотрагиваясь до запястий Хана. – Они впитывают силу – как твою собственную, так и ту, что используется против тебя. Они защищают тебя и не позволяют использовать дар. Случайно либо намеренно. Они не позволяют потокам магии выходить из тебя и накапливаться в амулетах. Все одаренные потомки Уотерлоу носили такие же браслеты, начиная с сына Алжера, – она сделала паузу и добавила: – Его звали Алистер.
Хан уставился на браслеты, будто увидел их впервые. Он вспомнил, как лорд Байяр прочитал заклинание, но серебро вобрало в себя языки пламени. А ведь демоны-убийцы напали на него, но их чары на него не подействовали. Мика предупреждал его, что нельзя трогать амулет со змеей и посохом, но Хан не послушал. Он ощущал силу амулета, однако остался в целости и сохранности. А ведь проклинательская штуковина Байяров отбросила «южан» к стене.
Неужто он – бывший главарь банды «тряпичников», бродячий карманник с испачканными в крови руками, яростью в сердце и большим количеством врагов, был еще и Хансоном Алистером – чародеем, способным выстреливать пламенем из пальцев, читать заклинания и подчинять других своей воле?
Он являлся потомком безумца, который очаровал королеву и едва не уничтожил мир? Или он был последним живым символом любви, которая бросила вызов условностям, и напоминанием о тех, кто сполна за это поплатился?
Ему вспомнились слова Шива: «Люди только и делают, что треплются о тебе. Сказочки рассказывают. Я только и слышу: «Кандальник Алистер тут, Кандальник Алистер там». Ты прям будто из золота!»
Нет. В жилах Хана не текла голубая кровь. Он – сын прачки и солдата.
– Твой дедушка тоже носил браслеты, – вымолвила проницательная Елена. – Его воспитывали в Крутом откосе, – по мерцанию ее глаз было понятно, что она говорила о чем-то секретном. – Но у твоего отца дар не проявился. Он умер, не узнав о своем происхождении.
– А моя мать? – вырвалось у парня. – Она знала, для чего нужны браслеты?
Старейшина покачала головой:
– Мы поведали ей, что ты был одержим демоном еще в утробе. И амулеты на запястьях будут тебя оберегать. Мы убедили ее ничего не говорить тебе, сказав, что это сделает тебя уязвимым для сил зла, – в голосе Елены не прозвучало ни нотки сожаления.
Хан в ужасе уставился на женщину. Неудивительно, что мать была убеждена, что ее сын станет жертвой зова улиц. Даже после того, как он вышел из игры, она не могла в это поверить.
Ложь стала стеной между ними. Юноша вспомнил один из их последних разговоров.
«Ты проклят, Хансон Алистер, – сказала мать. – И тебя ждет плохой конец».
– Мы решили забирать тебя в Марисские Сосны каждое лето, – продолжала Елена. – И давали Сали денег.
– То есть… вы ей еще и платили, так? – воскликнул Хан. – И она… не задавала никаких вопросов?
Что же, мать не волновало, почему горцы интересуются ее сыном? Конечно, нет, раз это приносило немного средств. Бедняки не вправе задавать вопросы.
– Сали надеялась, что для тебя будет полезным бывать за пределами города, – ответила Ива. – Она верила, что мы отгородим тебя от уличной жизни и ты сможешь обучиться торговле на свежем воздухе. Она считала, мы защитим тебя от юношеских… ошибок.
Хан ощущал себя загнанным в ловушку. Он еще никогда не чувствовал подобного, находясь в племени. Марисские Сосны всегда были для него безопасным убежищем. Но все оказалось иначе.
Ива и Елена были обманщицами в одеяниях, сотканных горцами.
Его просто-напросто обвели вокруг пальца, как простака на Тряпичном рынке.
– Получается… вы забирали меня, потому что боялись, что я свихнусь и разрушу мир, как Алжер Уотерлоу? – Хан старался говорить бесстрастным тоном, но с трудом мог сдерживать дрожь в голосе.
– Алжер не был сумасшедшим! – прорычал Люциус.
Хан встрепенулся: он уже забыл о присутствии старика.
Фроусли окинул помещение слепым взором.
– Мне плевать, что вы все тут говорите.
«И теперь я должен поверить, что мой предок не был безумцем, потому что об этом говорил спятивший Люциус?» – подумал Алистер.
– Одинокий Охотник, ты был мне как сын, – произнесла Ива. – Может, все и началось с выполнения обязательств, но теперь…
– Вы мне не мать! – процедил он. – У меня была мать. Но она мертва.
Хотя бы Аверил имел совесть и выглядел смущенным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: