Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]
- Название:Плененная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115292-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.
Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роя подошла к знакомой двери и взглянула на сестру.
«Во что не веришь?»
«Что Амина была жертвой».
Роя не ответила – у нее еще оставались сомнения на этот счет.
«Я думаю, она точно знала, на что идет, – продолжала Эсси. – Уверена, у нее были свои причины выйти за него замуж».
«Может, и так, – подумала Роя. – А может, она слишком поздно поняла, что он чудовище».
На двери был вырезан символ лестонгов: три вертикальные линии, заключенные в круг. Точно такой же символ красовался над столом в кабинете отца. Роя провела пальцем по линиям.
– Мы проходим мимо этой двери уже в третий раз, – вздохнув, сказала она. – Похоже, мы заблудились.
Роя устало положила ладонь на знак лестонгов, и дверь, скрипнув, чуть приоткрылась.
– Эй?
Никто не ответил. Она толкнула дверь и вошла внутрь.
Это была маленькая, темная комната, пропахшая воском и пергаментом. Грубо сколоченные полки занимали все стены, и каждая была забита свитками.
– Здесь есть кто-нибудь?
В ответ тишина. Эсси слетела с ее плеча, с любопытством разглядывая убранство комнаты, а Роя подошла к полкам. Большинство свитком были старыми и мятыми. Но встречались среди них и написанные на новеньком, хрустящем пергаменте.
Роя потянулась за одним из них, как вдруг внутренний гул вспыхнул в ней с новой силой.
«Роя! – голос Эсси пронесся в ее сознании. – Взгляни сюда!»
Она повернулась – Эсси сидела на краешке стола у окна и смотрела на белый кусок пергамента, сложенный и запечатанный красной печатью. Роя подошла ближе. На печати был изображен цветок с семью лепестками – намсара. Точно такой же цветок Роя подарила сестре Дакса, Аше, в тот день, когда та покинула город.
Роя посмотрела на Эсси.
«Оно никому не адресовано», – сказала сестра.
Роя сломала печать, развернула пергамент и начала читать:
«Три дня назад к крепости барона Сильвы должен был подойти корабль из Дармоора. Несмотря на объявление награды за наши головы, Торвин настаивал на том, чтобы пойти к крепости, полный решимости захватить его. На борту корабля находится некое оружие, которое, если попадет в неправильные руки, способно освободить чудовище. Мы поссорились, и тогда он взял Кодзу и улетел на нем, пока я спала. Сначала я пришла в ярость, но сегодня он должен был вернуться, и сейчас я беспокоюсь, что там его ждали. Со ужасом представляю, что с ним сделают, если поймают.
Я больше не могу ждать.
Я иду за ним».
В письме не было подписи, но когда Роя перевернула его и дотронулась до цветка на печати, она поняла от кого оно пришло.
«Это Аша».
По закону убийц короля казнили, и сестра Дакса должна была понести это наказание, но после переворота Роя помогла ей и Торвину сбежать.
Они находились в бегах уже около месяца, а за их головы была объявлена награда. Не все были довольны сменой власти и правлением нового короля. Враги Дакса мечтали использовать сестру против брата – если бы схватили ее.
«Аша была здесь?» – спросила Эсси.
Взгляд ее серебристых глаз-бусин заскользил по углам и полкам кабинета, словно она хотела найти здесь следы пребывания сестры Дакса.
Роя пробежалась по письму еще раз.
«Для кого же оно тут оставлено?»
«Разве это не очевидно?»
Эсси взяла письмо в клюв и уселась на стол поближе к окну, чтобы изучить его более внимательно.
Но для Рои это было неочевидно.
«Единственный, кто приезжал сюда, был Дакс. В поездку он брал с собой лишь немногих избранных. Возможно, таким образом они с Ашей обменивались письмами, с того самого дня, как она и Торвин покинули Фиргаард».
Еще раз подцепив клювом письмо, Эсси протянула его Рое.
«Если они в опасности, Дакс должен это знать».
Роя и Эсси вернулись в зал, де проходил ужин, но Дакса там не оказалось. Они заглянули на террасу, обошли сад, но его не было и там. В конце концов, повариха отвела Рою в его комнату и попросила подождать, пока она найдет его и скажет, что его ждут.
Стражников у дверей не было. Роя вошла внутрь и прикрыла за собой дверь. Вечернее солнце било в створчатое окно, ложась широкими полосами на грязный пол и огромную королевскую кровать под балдахином и освещая вытканные гобелены на белых стенах.
Пока никто не видел, Роя подошла к первому из них. На нем была изображена темноволосая черноглазая лестонка с золотым венцом на голове. Ее ясный взгляд пронзал насквозь, а улыбка давала понять – эта женщина явно знает то, что Рое пока неизвестно.
Королева держала на руках совсем маленькую Ашу, еще без шрамов; рядом с матерью стоял и Дакс. Мастеру удалось удивительно точно передать любопытный и чуть диковатый взгляд его карих глаз, буйные кудри и слегка оттопыренные уши.
Рядом с этим гобеленом висело еще два. Яркий цвет нитей подсказал Рое, что они были вытканы не так давно.
Первый портрет, выполненный красными и золотыми нитями, принадлежал Аше – в одной руке она держала боевой топор, в другой сжимала свиток пергамента. Горящий шрам рассекал ее лицо. Рядом с ней стоял веснушчатый юноша с лютней в руках.
«Торвин, – подумала Роя и провела по гобелену рукой. – Надеюсь, он в безопасности. Надеюсь, они оба…»
С последнего портрета на Рою смотрела кузина Дакса Сафира – его новый командующий. Острый взгляд голубых глаз словно спрашивал чужеземку, не станет ли она угрозой для короля и его народа?
Вся королевская семья собралась на этих портретах.
«Но зачем держать их здесь? – спросила Эсси.
Пока Роя разглядывала гобелены, та сновала по комнате, залезая во все уголки, а сейчас уселась на верхнюю планку балдахина над кроватью.
«Так далеко от дворца».
Роя пожала плечами.
Повернувшись к сестре, она увидела, что та уже слетела к изножью кровати.
Роя не могла оторвать взгляд от голубых шелковых простыней и подушек, расшитых золотом. Она дотронулась до прозрачной вуали и подумала, многих ли девушек он приводил сюда? Оставались ли они с ним на ночь?
И еще одна мысль пришла следом. Каково это – провести ночь на этой кровати?
«Может, тебе забраться на нее и проверить?» – спросила Эсси.
Лицо Рои вспыхнуло. Иногда их непрерывная связь доставляла настоящие неудобства, и это было одно из таких ее особенностей – Эсси знала самые сокровенные мысли сестры.
Роя метнула на нее недовольный взгляд.
«Что?»
Серебристые глаза насмешливо искрились.
Роя нахмурилась.
«Да ладно тебе, Роя! Спорим, не сможешь?»
«Спорим? Мы, что, по-твоему – дети?»
«Ты явно боишься».
Горячая вспышка злости вырвалась из сознания Рои и ударила сестру. Резким движением она отдернула полог балдахина.
Роя разглядывала убранство кровати; ее сердце забилось чаще.
Возможно, ей было страшно. Совсем чуть-чуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: