Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]

Тут можно читать онлайн Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание

Плененная королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристен Сиккарелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды на свет появились две сестры, и связь между ними была так крепка, что соединила их навеки. Но случилась беда: Эсси погибла, а ее душа осталась плененной в этом мире.
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.

Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененная королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Сиккарелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Королевству нужно объединиться, – продолжал Дакс, улыбаясь, как всегда. – А что может объединить нас лучше, чем совместное празднование?

«Празднование чего? – с горечью подумала Роя. – Твоей беспомощности?»

Дакс не был заинтересован ни в проявлении доброй воли к лестонгам, ни в объединении королевства. Он только что это доказал, согласившись с требованиями Совета, вместо того чтобы выполнить свои обещания.

Так зачем теперь праздновать Освобождение?

Несколько советников о чем-то тихо переговаривались в стороне от других. Роя напрягла слух.

– Он любит потакать своим слабостям и любит развлечения, – сказал один из них.

– А что может быть лучше праздника?

Роя нахмурилась, оглянувшись на короля.

Возможно, все так и есть. Возможно, Дакс хочет показать лестонгам свое великодушие и при этом получить повод выпить хорошего вина, соблазнить пару красоток и отвлечься от забот, которые действительно имеют значение.

Роя не хотела в это верить, как не хотела верить и в то, что он сдастся под нажимом Совета.

Но именно это и произошло.

– Драксоры не празднуют Освобождение, – холодно сказала советница Сильва.

– Теперь празднуют, – Дакс посмотрел на Джеса, стоящего у стены рядом с Лирабель, и тот кивнул. – Только что я об этом объявил. Во все Великие Дома будут отправлены приглашения. Северные и южные ворота останутся открытыми следующие семь дней для свободного входа и выхода из города.

Советница Сильва прищурилась на короля, как дракон на свою добычу. Прошуршав своими шелками, она стремительно подошла к возвышению.

В ней удивительным образом соединились элегантность и злоба, грация и гнев.

– Одно дело взять в жены врага и сделать ее королевой, – воздух между советницей и королем дрожал от напряжения, – и совсем другое – подвергнуть город опасности, лишь бы ее ублажить.

«Ублажить меня? – подумала Роя. – Она явно ошибается».

Едва советница Сильва оказалась у самого возвышения, Сафира шагнула прямо к ней, загородив собой короля. «Еще шаг, – говорил ее взгляд, – и ты пожалеешь».

– Могу тебя уверить, – сказала Сафира вслух, – безопасность этого города – исключительно моя забота.

Советница вскинула бровь.

– Если бы это было так, Сафира, тебе следовало бы отказаться от должности сразу, как только тебе ее предложили.

Странно, что эта девушка так вызывающе ведет себя с королем и его кузиной. Она легко спорила с ними и настраивала других против, совершенно не боясь последствий.

Кто она такая?

– Держать ворота открытыми семь дней? Позволить нашим врагам свободно проходить в город? Прости меня, если я не разделяю веры в способности командующего, которая с момента своего назначения потеряла половину всей армии из-за дезертирства солдат.

– Советница, мне все равно, в кого ты веришь или не веришь, – сказал Дакс, вставая с трона и спускаясь с возвышения. – Приглашения разосланы и приказы отданы.

Он едва не задел плечом советницу, и на мгновение Роя заметила, как в их глазах полыхнул яд.

– Ворота останутся открытыми. Фиргаард будет праздновать Освобождение. Я рассчитываю на твою лояльность, Бека.

Дакс прошел мимо нее, сделал знак своим охранникам и двинулся к дверям.

Роя смотрела ему вслед и чувствовала, как на сердце тяжелым камнем легла горечь поражения.

Несмотря на все ее усилия – мятеж, замужество, договор – лестонги все еще зависели от милости Фиргаарда. Скраллов до сих пор считали второсортными людьми. А драксоры, как прежде, процветали.

Дакс не оставил никаких сомнений в том, что ему плевать.

На все это.

Для короля это было недопустимо, если не сказать – опасно.

Роя поняла – ничего не изменится. Ничего и не сможет измениться, пока королем будет Дакс.

Все зависело только от нее.

Но что она мола сделать? Она всего лишь чужеземная королева без союзников. У нее не было влияния ни на мужа, ни на его Совет. Здесь ей не доверяли, и здесь она была совсем одна.

Ей нужна помощь.

Роя вспомнила о последнем разговоре с Тео.

«Только представь, сколько добра ты сможешь принести своему народу, – всплыли в ее памяти его слова. – Без него».

Если ворота в город буду открыты, если лестонги смогут приехать в Фиргаард на празднование Освобождения… сможет ли Тео стянуть своих людей сюда, в столицу?

Сделать это будет проще простого.

Сам того не зная, Дакс только что дал ей возможность положить начало настоящим переменам.

В голове у Рои начал выстраиваться план действий – дерзкий и опасный. Но если ничего не делать, остается лишь сидеть возле Дакса и молча наблюдать, как его королевский совет своими решениями доводит ее народ до голодной смерти. Сегодня Дакс доказал, что из него не получится король, который так нужен королевству.

Что пока он у власти, народ Рои будет по-прежнему страдать.

Несколько советников подошли к королю на его пути к дверям и задержали его и Рою.

Она смотрела на плотно закрытые арочные двери.

Ей нужно послать письмо Тео и рассказать о своем плане. Но советники мешали выйти.

– Моя королева.

Роя выпрямилась, услышав этот медовый голос.

– Рада наконец-то увидеть тебя вживую.

Роя повернулась и увидела стоявшую рядом высокую девушку.

– Советница Сильва, – холодно поприветствовала она ее.

– Просто Ребека, прошу тебя. Сильва – имя моего отца.

Вблизи она была еще прекраснее: высокие, четко очерченные скулы, большие карие глаза в обрамлении пушистых ресниц – словно искусно вытканный яркими нитками богатый гобелен.

– А где твоя ручная птичка?

Слово «ручная» заставило Рою закоченеть.

– Эсси не любит места, где она не может видеть небо.

И это была правда. Роя взглянула под купол потолка и вновь почувствовала боль от отсутствия сестры на плече.

– Понятно, – Ребека одарила ее своей лучезарной улыбкой и сменила тему. – Завтра вечером у нас званый ужин. Я бы хотела, чтобы вы с Даксом пришли.

Тревожный звоночек прозвенел в голове Рои. Ребека произнесла имя Дакса, а не его титул. И не поклонилась Рое, как того велел обычай. Более того, еще минуту назад она ясно дала понять, что не считает нужным кланяться простой лестонке – даже если она королева.

Так зачем она приглашает Рою на ужин?

Роя судорожно пыталась придумать убедительную причину для отказа, когда услышала, как Дакс зовет ее по имени. Он стремительно шел к ней, и она невольно отметила, как эффектно струится по широким плечам его темно-синяя шелковая туника, подчеркивая высокую фигуру. Но во взгляде сквозило беспокойство и… страх?

Страх чего?

– Бека, – резко кивнул он, подходя к Рое. – Загнала мою жену в тупик, как я вижу.

Бека. Девушку передернуло от своего уменьшительного имени. Или от слов «моя жена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристен Сиккарелли читать все книги автора по порядку

Кристен Сиккарелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная королева [litres], автор: Кристен Сиккарелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x