Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres]
- Название:Плененная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115292-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Сиккарелли - Плененная королева [litres] краткое содержание
В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.
Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.
И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.
Плененная королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, это принадлежит тебе.
Ей уже было все равно, увидит ли он кровь на ее запястье.
Пусть видит. Если приказ убить ее отдал Дакс, пусть он знает, что случилось с тем стражем, что пытался его выполнить.
Глаза короля потемнели.
– Где ты?…
Он взял печать, и Роя тут же быстро отступила.
– В следующий раз будь осторожнее, – сказала она, поворачиваясь спиной. – Спокойной ночи.
Он не ответил. Когда она дошла до середины коридора, он окликнул ее.
– Роя, твои покои в другой стороне.
Но она не собиралась возвращаться в свои покои. Возле них остались три других стража, и кто знает, сколько еще будут пытаться сделать то, что не удалось Сирину?
– Сегодня я не хочу ночевать одна, – бросила она через плечо и погладила Эсси по крыльям.
Роя дошла до арочной двери, ведущей в крыло, противоположное королевскому. По обеим сторонам от нее стояли двое стражников.
Она распахнула створки и тихо прошла внутрь.
Комната Лирабель была наполовину меньше спальни Рои, и кровать тоже.
Ее подруга крепко спала, свернувшись калачиком на краю, и лунный свет, льющийся через окно, освещал мягкие черты ее лица.
Роя стояла в дверях и рассматривала ее, задавая себе только один вопрос: когда и где они с ней ошиблись?
Она забралась в кровать.
Лирабель пошевелилась, когда Роя потянула на себя одеяло.
Эсси устроилась между ними на подушках.
– Роя? – пробормотала Лирабель. – Что случилось?
«Случилось то, что сначала исчезла Эсси, – подумала Роя, – а потом я ввязалась в заговор против короля вместе с Тео. А еще я нашла печать Дакса у стражника, который пытался меня убить».
Но вместо этого, обняв Лирабель, она ответила:
– Я скучаю по тебе.
И лишь произнеся это вслух, она поняла, насколько сильно соскучилась по подруге.
– Ах, Роя, – прошептала Лирабель, крепче прижимая ее к себе и целуя в волосы. – Я здесь, с тобой.
Но все предыдущие месяцы их дружба слабела, и Роя не знала, как это остановить. Лирабель по-прежнему отдалялась от нее.
– Скучаешь по дому? – спросила Лирабель. – В этом все дело?
Тоска по дому была наименьшей проблемой Рои.
– Это нормально, – Лирабель погладила Рою по спине. – Я тоскую по дому каждый день.
Прижавшись к ней, Роя очень захотела задать ей вопрос, но ответ пугал ее.
Она думала о том разговоре, который услышала, прячась под кроватью Дакса. Вспомнила, как плакала Лирабель, кода он оставил ее совсем одну.
– Если ты вдруг попадешь в беду, ты скажешь мне? – прошептала Роя.
Она почувствовала, что Лирабель нахмурилась.
– Что? Я не…
– Если тебе понадобится помощь… любая помощь, ты скажешь мне, хорошо?
Лирабель замолчала.
– Да, – наконец сказала она. – Когда мне понадобится помощь, я скажу тебе.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Объятия Рои ослабли, но совсем чуть-чуть.
– Неважно, что случится, – прошептала она, думая о ребенке, которого Лирабель носила под сердцем, и о Тео, готовящем вместе с ней заговор. – Я не дам тебя в обиду.
«Вас обоих».
Лирабель обняла Рою за талию.
Так они и заснули – держась друг за друга.
Девочка не могла оторвать взгляд от тела сестры, лежащего на погребальном костре.
Ветер горестно завывал в тот день, когда ее завернули в холщовый саван и уложили на сложенные поленья. Она смотрела, как высекают искру, ударяя о кремень, как вспыхивает хворост и пламя начинает подниматься все выше и выше, пожирая ту, которую она любила больше всех на свете.
Она видела, как упала сестра. Слышала ужасный треск, с которым ее тело ударилось о землю. Почувствовала, как в ушах взревел гул, громче и яростнее, чем когда-либо.
Но она не чувствовала, что жизнь сестры померкла. Наоборот, их связь сияла ярче и сильнее прежнего.
Она сияла даже сейчас.
Может быть, поэтому она не плакала. Поэтому отвернулась, когда посланник из Фиргаарда подошел к ее отцу и прошептал что-то ему на ухо.
– Королева Амина мертва. Убита королем.
Девочка увидела, как расширились глаза отца. Он отвел глаза от костра и стал всматриваться в поля и лежащую за ними грязную дорогу, ведущую к Поющему Дому.
Там начала собираться толпа.
Увидев людей с факелами, девочка затаила дыхание.
В доме остался сын короля. Он был один и защитить его было некому.
– Они собираются отомстить королю, убив его сына, – вслух произнес отец.
– Возможно, тебе не стоит им мешать, – сказал посланник. – Этот малец виноват в смерти твоей дочери. А сколько смертей будет на его совести, когда он подрастет?
Отец не слушал. Он схватил под уздцы свою лошадь, вскочил на нее и галопом пустился к дому.
Девочка обернулась на погребальный костер. Она смотрела на плакальщиц, посыпавших волосы пеплом. На рыдающую мать и всхлипывающего брата. На бушующее пламя.
Ее сестры здесь не было.
И девочка поскакала на своей лошади вслед за отцом.
Когда она подъехала к Поющему Дому, толпа уже добралась до ворот.
Девочка протиснулась сквозь толпу. Многие женщины плакали, мужчины кричали. У некоторых в руках были вилы и серпы, остальные потрясали кулаками.
Толпа колотила по воротам.
– Выведите его сюда!
Девочка незаметно прокралась в сад и бесшумно скользнула в дом.
В доме стояла тишина. Слуги жались по темным углам, заламывали руки и посматривали в сторону западного крыла дома.
Девочке не пришлось спрашивать, почему. Ответ пришел сам.
Она увидела, как отец тащит за шиворот упирающегося и плачущего мальчика в маленькую комнату мимо нее.
– Тише. Это для твоего же блага.
Королевский сын сжимал кулаки и изворачивался.
– Где моя мама? – Его голос дрожал, а по щекам струились слезы. – Я хочу увидеть маму!
Он заметил девочку.
– Помоги! – он рванулся к ней. – Помоги мне, пожалуйста!
Девочка молчала и смотрела, как отец затолкал его в кладовку – единственную комнату в доме без окон – и запер дверь на засов.
Это поразило ее.
Лестонги никогда не запирали двери. Это считалось нарушением.
Отец без сил опустился на пол перед деревянной дверью, а мальчик продолжал стучать, его крики становились все неистовей, пока не перешли в рыдания.
Девочка ничего не чувствовала.
Ее сердце уже было разбито.
Отец прислонил одну ладонь к двери, а другой закрыл лицо. Его плечи тряслись. Девочка молча стояла рядом.
Когда он успокоился и вытер слезы, он поднялся и вышел к толпе. Люди кричали и требовали отдать им мальчишку.
– Идите домой! – сказал им отец. – Я разобрался с мальчиком! Он заперт и останется под замком, пока мы будем носить траур по моей дочери. Вы получите справедливость. Клянусь.
Возмущенная и скорбящая толпа потихоньку разошлась. Слуги вернулись к работе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: