Кристи Голден - Артас. Восхождение Короля-лича [litres]
- Название:Артас. Восхождение Короля-лича [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-115631-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Артас. Восхождение Короля-лича [litres] краткое содержание
Но так было не всегда. Прежде, чем оркский шаман Нер’зул заразил его душу жаждой убийства, Король-лич был принцем Артасом Менетилом, наследником лордеронского трона и верным паладином Ордена Серебряной Длани.
Когда на севере Лордерона разразилась чума, обращающая живых в нежить, несущая гибель всему, что он знал и любил, Артас устремляется на безнадежные поиски рунического клинка, наделенного силой, что способна спасти его родную страну. Однако предмет его поисков требует от нового хозяина невероятной жертвы. С его обретением для Артаса начинается ужасное нисхождение в бездну проклятия. Теперь путь лордеронского принца ведет в морозные северные пустоши к Ледяному Трону, – и навстречу мрачнейшей участи на свете.
Артас. Восхождение Короля-лича [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окинув взглядом свое нынешнее воинство, Артас улыбнулся. Да, вот это – совсем другое дело. Когда те, кто следует за тобой, способны только повиноваться, в их верности нет и не может быть ни малейших сомнений.
– Это правда, – выдохнул разведчик. – Все – правда, от первого до последнего слова.
Этого эльфа Сильвана Ветрокрылая, предводительница следопытов Луносвета, знала не первый год. Сведения, доставляемые Кельмарином, неизменно отличались точностью и полнотой. Как ни хотелось ей усомниться в его донесении, об этом не могло быть и речи.
Конечно же, о чуме, расползавшейся по землям людей, слышали все. Однако кель’дорай думали, будто в собственной стране им не грозит никакая беда. Многие сотни лет их родина выдерживала нападения драконов, орков и троллей – безусловно, не коснется ее и то, что творится у людей…
Вот только теперь те же несчастья добрались и до них.
– Ты уверен? Это действительно Артас Менетил, принц Лордерона?
– Да, моя повелительница, – не в силах отдышаться, кивнул Кельмарин. – Я слышал, как те, кто служит ему, обращались к нему по имени. Судя по тому, что я видел, слухи, изображающие его отцеубийцей и виновником всех лордеронских бед, ничуть не преувеличены.
Чем дальше Сильвана слушала, тем выше поднимались ее золотистые брови: слишком уж фантастическим, невероятным казался рассказ разведчика. Ходячие трупы, иссохшие и совсем свежие. Огромные неразумные твари, сшитые из частей множества тел. Странные летучие звери, с виду похожие на ожившие каменные изваяния. Гигантские паукообразные существа, живо напоминавшие предания об акирах, считавшихся давным-давно канувшими в небытие. Да еще запах… Рассказывая о вони, предвещавшей появление вражьего войска, отнюдь не склонный к преувеличениям Кельмарин начал заикаться. Леса, первый бастион обороны границ, падали под ударами странных боевых машин, привезенных Артасом с собой. Услышав об этом, Сильвана немедля вспомнила о красных драконах, не столь уж давно поджегших леса Кель’Таласа. Конечно, Луносвет и в тот раз устоял, однако лесам пришлось крайне скверно. Так же, как и сейчас…
– Итак, моя повелительница, – подытожил Кельмарин, вскинув голову и устремив на Сильвану исполненный боли взгляд, – если он сможет прорваться… думаю, сил устоять нам не хватит.
Горькая весть пробудила в сердце Сильваны именно то, чего ей так не хватало – злость.
– Мы – кель’дорай! – прорычала она, гордо расправив плечи. – Наша земля неприступна. Не бойся, ему не пройти. Вначале он должен узнать, как развеять защитные чары, хранящие Кель’Талас от врага, а узнав – суметь это сделать. На нашу родину не раз покушались враги куда достойнее и умнее него. Не теряй веры друг мой. Верь в силу Солнечного Колодца… не говоря уж о силе и воле своего народа.
Едва Кельмарина отвели подкрепиться и отдохнуть перед возвращением на пост, Сильвана обратилась к своим следопытам.
– Мне нужно взглянуть на этого человеческого принца самой, – сказала она. – Созывайте первые отряды воинов. Если Кельмарин прав… нам следует приготовиться к упреждающему удару.
Одетая в полный, однако удобный кожаный доспех, с луком за спиной, Сильвана лежала на вершине огромных ворот, вкупе с кольцом неприступных гор защищавших родные земли от врага, и вместе с Шелдарис и Вор’атилом, парой разведчиков, отправленных вперед, дожидаться Сильвану с основными силами следопытов, в ужасе смотрела вдаль. Как и предупреждал Кельмарин, волна жуткого зловония ударила в ноздри задолго до появления вражеского войска.
Принц Артас ехал верхом на мертвом скакуне с огненными глазами. Из-за его плеча торчала рукоять исполинского рунического меча. Сновавшие вокруг люди в темных одеждах без промедлений выполняли любое его приказание. Мертвые также повиновались ему беспрекословно. Окинув взглядом скопище мертвецов в различных стадиях разложения, Сильвана едва сумела сдержать подступившую к горлу тошноту и мысленно поблагодарила ветер, подувший в другую сторону и унесший зловоние прочь.
При помощи жестов, проворно шевеля длинными пальцами, она изложила свой план. Разведчики кивнули и тихо, точно тени, скользнули назад, а Сильвана вновь устремила взгляд в сторону Артаса. Похоже, тот ничего не заметил. Выглядел он вполне по-человечески, только был невероятно бледен, а его волосы – согласно описаниям, золотистые – стали белы, как снег. Да, но тогда как он выносит все это – толпы мертвецов со всех сторон, жуткую вонь, зловещие картины?
Передернувшись от отвращения, Сильвана велела себе сосредоточиться. Повиновавшаяся Артасу нежить смирно стояла поодаль в ожидании приказаний. Люди («Вернее сказать, некроманты», – подумала Сильвана, скривившись от ненависти) деловито поднимали новых и новых мертвецов и отправляли их в дозор. По-видимому, о поражении они даже не помышляли.
Что ж, самонадеянность их и погубит.
Пока лучники занимали позиции, Сильвана продолжала наблюдать за врагом. Предупрежденная Кельмарином, она привела с собой целых две трети своих следопытов. Конечно, она была твердо уверена: волшебных эльфийских врат, что преграждают путь в Кель’Талас, Артасу не сокрушить. Для этого требовалось знать о них слишком многое, а узнать всего этого он не мог никак. Однако ж… в то, что она ныне увидела собственными глазами, ей тоже не верилось. Уж лучше уничтожить врага немедля, здесь и сейчас.
Сильвана оглянулась на Шелдарис с Вор’атилом. Те, встретившись с нею взглядами, кивнули. Они были готовы. Ах, как же Сильване хотелось попросту нанести удар и захватить противника врасплох… но честь не позволяла. Нет, сказители не будут петь о том, как предводительница следопытов Сильвана Ветрокрылая, защищая родину, пошла на низость!
– За Кель’Талас, – негромко шепнула она, поднимаясь во весь рост, и крикнула: – Дальше вам пути нет!
Лесное эхо подхватило ее чистый, сильный, музыкальный голос. Артас развернул мертвого скакуна (при виде этого Сильвана на миг прониклась жалостью к несчастному коню) и устремил на нее испытующий взгляд. Некроманты умолкли и повернулись к своему повелителю в ожидании приказаний.
– Я, Сильвана Ветрокрылая, предводительница следопытов Луносвета, советую тебе немедля повернуть назад.
Губы Артаса – серые, мертвенно-серые на фоне бледной кожи, хотя он явно был еще жив – скривились в насмешливой, снисходительной улыбке.
– Это тебе следовало бы повернуть назад, Сильвана, – ответил он, подчеркнуто опустив ее титул. – В твои земли пришла сама смерть.
Голос его казался бы приятным баритоном, вот только в нем явственно слышалось… нечто странное. Некая странная нота, заставившая на миг замереть даже горячее сердце Сильваны. С трудом сдержав дрожь, она решительно сузила голубые глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: