Мгер Оганесян - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прометей
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907100-78-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мгер Оганесян - Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Публикуется в авторской редакции
Сокровение. Книга 1. Сказания кровавой дани [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потеряв зрение, божество нежитей интуитивно сделало рывок в сторону живых, но удержать равновесие ему не удалось.
Сама земля сползала под ногами этой дури. Эхеллиос пробивается сквозь колья, которые до этого отбросили его генерала. Сколы земной тверди разлетаются по сторонам. Если бы Аджельман не произнес заклятие воронки, они бы раздробили кости его и хозяйки. По инерции вампир уничтожает нескольких всадников подоспевших к эпицентру.
– Ordaila mensurnos, – удвоился голос джинна. Вместе с Аджельманом заклинание произнес живой и невредимый Анджело.
В это время Аврело вонзает нож в горло Первому сыну. А антартоны вместе с безликими всадниками из-за временного расстройства их господина потеряли ориентацию в пространстве. Но вампира это не остановило. Он резко поднимается на ноги, отбросив массивного короля в воздух, и ловит его прежде, чем тот мог бы упасть. Удерживая над землей одной лишь рукой, Зейнхан разглядывает пока еще живого старика. Затем впивается ему в шею, вытягивая всю жизненную силу. Напившись королевской крови, он вышвыривает опустошенное тело и бросается в сторону безумцев, напавших на целую армию.
Вот так бесславно покидает этот мир один из выдающихся людей, отдавший свою жизнь за существование человечества. Но выражение его лица не было героическим перед смертью. Скорее, оно было опустошенным и разочарованным, как и его плоть.
Гаснет зарево красного заката в омрачающейся пустоши, но атакующему генералу нежитей лучи не причиняли уже никакого вреда. С трудом удержавшийся на ногах Эхеллиос, затоптавший сослепу несколько всадников, восстанавливается после неожиданно нанесенного ущерба заклятием вспышки. Вдруг остатки красных лучей размножились, создавая кружева. Время остановилось, и светоносные образования небесного светила сменили свой окрас на ослепительно белый. Неудержимая сила света отогнала тьму. И тогда время вновь потекло. Ослепительная мощь ударной волной содрогнула всех антартонов и повергла на землю, словно в приступе эпилепсии. Черные кони от ужаса скинули своих всадников, а обессиленные некроманты, успевшие выпустить вампиров, оцепенели в безмолвии. В мгновение ока кровопийцы превратились в тлен. Набегающий Первый сын в агонии протащил Аджельмана и Анджело несколько метров, прежде чем полностью был повергнут сам. Земля под Эхеллиосом разверзлась. Он лишь поднял руки к свету и раскинул их в стороны. Лик темного господина упивался созерцанием восхищающих всесокрушающих лучей, впервые заключивших его в свои объятия. Он наслаждался их лаской, словно время замерло на несколько секунд под непревзойденной скоростью света. И драматически, и благородно повелитель царства зла окаменел, закрыв печальные и несущие сокровенный смысл глаза.
Солнце полностью исчезло за горизонтом. Магия усиливающего эффекта испаряется, а с ней и весь свет. Черная завеса поглощает нежитей, павших на колени перед непревзойденным умом роковой эльфийки. Айдум ведет за собой своих черных магов и замирает у ее ног. Падая на колени, он протягивает арэву со своим джинном:
– Вы теперь наша госпожа.
Вдруг флакон трескается и из него вытекает благодатная жидкость, частицы света которой поднимаются вверх по воздуху и исчезают в небесах. Вслед за ней трескаются и все остальные. Сирена посмотрела на застывшего в ступоре Аджельмана. Внезапно из ниоткуда является голос мудреца:
– В пространстве образовалась дыра. Это последствие гибели самого Эхеллиоса.
– Аксакал Луиджи?
– Не узнаешь меня, Сирена? – продолжил таинственный голос джейи.
– Не понимаю.
– Я тот самый Луиджи, которого ты бросила при изгнании Эхеллиоса.
– Не может быть…
– Ты, как всегда, думала, что не будет последствий.
– Я… но… – запнулась эльфийка.
Но Луиджи снова застал всех врасплох. Неожиданно перехватив из руки Айдума арэву, исчез, израсходовав последние ресурсы.
– Скорее! Найдите все арэвы у Эхеллиоса! – набросился Айдум на своих подданных.
– Это бесполезно, – разочаровано прокомментировал Аджельман. – Он нас всех обвел вокруг пальца. Я бы сделал так же.
– Что? – Сирена оглянулась по сторонам и через пару секунд заметила, что куда-то пропал и второй джинн. – А где Анджело? Анджело!
Единственный джин косо посмотрел на хозяйку и незаметно удовлетворенно выдохнул.
Эпизод 152
Законы для всех
За воздушными облаками вырисовываются очертания летающего корабля. Часть эльфийского войска на красной Эйфавелле, на носу которой командует монсеньор Этрей, сходит к народу. В триумфе армия и остальные жители Арии Вариэны приветствуют последних вернувшихся с войны героев.
Этрей со своей гвардией поднимается к лоджии арфаона, где Мэрфэл с Тафраелем и свитой ожидает своих сыновей. Они обменялись легкими объятиями, после чего правитель спросил:
– А где Валтерий?
– Не волнуйся, отец. Он цел и невредим.
– Так где же он?
– Он нарушил приказ и вмешался в ход войны.
– Ты арестовал его?
– Да, государь.
– Веди его ко мне.
– Привести монсеньора Валтерия сюда! – приказал Этрей своим воинам.
Пока подчиненные торопились исполнить волю господина, Мэрфэл узнавал детали похода, усевшись в зале у накрытого стола.
– Вы все-таки вмешались?
– Аврело действительно нас предал, преследуя корыстные цели, отец… Но мы в конце все равно вмешались.
– Для чего?
– Мой мягкосердечный брат не мог перенести убийства женщин и расправу над детьми.
– Это и правда жестоко.
– К сожалению, такова война. Из-за этого мне пришлось рисковать всем войском, чтобы его спасти.
– А как ты узнал, что Аврело нас предал?
– Он запер наших шпионов, чтобы те не выдали его тайну. Но подопечный Морена сумел сбежать и донести.
– Шустрый малый. Помню его… напомни, как его имя?
– Маури.
– Верно, Маури. Далеко пойдет.
– Он также освободил всю гвардию, находящуюся в неволе в Эсперансе.
– Надо наградить его званием героя.
– Что делать с братом?
– Он не имел права ослушаться воеводу.
– Отец, ты же знаешь Валтерия. Он всегда был своевольным. Может, это и хорошо.
– То, что у него на все свое мнение, безусловно, хорошо. Но у нас есть закон, а он для всех. Даже для меня.
– Но ты же не собираешься…
– Собираюсь, Этрей.
Мэрфэл с сыном оборачиваются на стук в двери.
– Войдите! – повелевает арфаон.
Непокорного монсеньора, завернув руки за спину, затаскивают в зал.
– Освободить, – хладнокровно приказал государь.
Руки Валтерия освобождают от оков. С раздосадованным лицом он делает два резких шага к отцу:
– Отец!
Но Мэрфэл остается равнодушным:
– Ты ослушался приказа воеводы?
– Я главный монсеньор! Он не имел права меня брать в плен!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: