Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 7

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 7 краткое содержание

Становление Героя Щита 7 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лингуй, черепаха размером с гору, шагает по миру, неся смерть всему живому. Первая победа над чудовищем была лишь прелюдией, настоящая битва впереди!

Становление Героя Щита 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверена, что совершенно ничего не знаешь?

— Разве что легенды о Лингуе, которые я слышала от придворных после захвата власти…

— Ладно, поговори с Лисией… с той девушкой, которая тоже со мной, она постоянно ходит в пижаме. Может, она сможет отыскать в твоих рассказах какие-нибудь намеки.

— Как скажете.

Ост вернулась в нашу повозку.

Движется она как-то… странно.

Она выплыла из повозки так, словно сила тяжести на нее вовсе не действует.

В любом случае, двигается она не по-человечески. Это какая-то способность Фамилиара Лингуя (тип: человек)?

— Не забудь к ним потом заглянуть, королева.

— Хорошо. Легенды о Лингуе… они и мне интересны. Хотя хочется верить, что мы поймаем хорошую мысль.

Королева настолько увлечена изучением легенд, что даже сейчас наверняка думает о двойной пользе ситуации — и план можно разработать, и много нового узнать.

— Но пока нам надо закончить здесь. Поговорить не только об организации войск, но и о том, что делать с усилившимися атаками.

— Безусловно. Для начала я предлагаю, как и в прошлый раз, завести Лингуя в место с минимумом мирного населения.

— Как проходит эвакуация?

— Слишком медленно. Все-таки ходит он быстро.

В общем, все как в прошлый раз.

— Однако поскольку он следит за армией перед своим носом, выиграть время будет проще, чем раньше.

— Надеюсь, ты права…

В прошлый раз он чихать хотел на армию и громил исключительно города. Сейчас будет полегче?

— Поскольку атаки самого Лингуя так сильны, его фамилиаров относительно мало… к тому же иногда он полностью останавливается, и поэтому следить за его движением мы можем достаточно неплохо. Пока что он не пользуется той атакой, что применял против вас, так что мы кое-как…

— Ну… если бы он применял…

В прошлый раз он палил по нам так, что его собственные фамилиары ложились под ударами.

Полагаю, когда он её использует, его не волнует, где свои, а где чужие.

Может, атаке не хватает дальности, поэтому он её придерживает?

Хм? Полностью останавливается?

И действительно — я выглянул и увидел, что Лингуй встал на месте и не движется.

Остановилась и наша повозка.

— По сообщениям, каждая остановка занимает от тридцати минут до двух часов.

— Хм…

Ну, если бы он ходил постоянно, армия бы от него не сбежала.

Лошадям и Филориалам не хватило бы выносливости постоянно таскать за собой повозки.

— Я не знаю, что он попытается сделать, когда дело дойдет до ближнего боя. Будь начеку.

— Как прикажете, Иватани-сама.

Похоже, нам только и остается, что попробовать выиграть время самым грубым из способов.

Мы с офицерами стали обсуждать подробности предстоящей битвы.

Совещание закончилось, я вернулся к своим.

— С возвращением. На чем вы остановились? — результатами переговоров тут же заинтересовалась Рафталия.

Эклер и Бабка спрашивали о том же самом, но у королевы.

Лисия и Ост сидели над документами и разговаривали между собой.

— Решили напасть, когда он пройдет еще немного. Операция начнется, как только Лингуй сдвинется с места.

Кстати, Лингуй хоть и стоит на месте, но головой мотает, словно высматривая что-то.

Как я слышал, если к нему подойти, он отреагирует, так что бросаться в бой сломя голову нельзя.

И все-таки… как-то черепаха подозрительно осматривается.

Ост поднялась с места и пояснила:

— Он впитывает силу земли и готовится к той атаке. Будьте внимательны.

— «Та атака» это которая с залпом шипами из спины?

— Да.

Видимо, только Ост эти процессы и чувствует.

— Так может, прямо сейчас и напасть?

— …Если у вас есть такая возможность, то да, это было бы идеально. Но если нет, спешить не стоит.

— Почему?

— В скором времени он зайдет на территорию, где земля бедна на силу. Там он не сможет зарядиться в достаточной мере.

— О как… кстати, а что это за сила земли такая?

— Речь о том, что люди называют очками опыта… и о растворенной в воздухе силе, именуемой Маной.

Хм. При всей старомодности речи Ост, она знает очень многое.

— Короче, лучше нам подождать?

— Да. Стоит как можно лучше подготовиться самим.

— Ладно.

Ну да, время на подготовку стоит дорого.

Лучше будем делать все так же, как и в прошлый раз.

— Наофуми-сама… мы сразимся с Лингуем снова?

— Да, и в идеале нам нужно снова отрубить ему голову, чтобы выиграть время.

Прямо сейчас мы не знаем, как убить его окончательно.

Хочется верить, мои спутницы смогут выиграть достаточно времени, но беспокойство никак не проходит.

Остается смотреть на Лингуя издалека и молча ждать нашего часа.

Глава 6. Против Лингуя: разведка боем

Прошел час.

— Лингуй зашевелился, — просигналила запряженная в повозку Фиро, заставив меня обернуться и посмотреть.

Я увидел, что глаза Лингуя вновь налились кровью, а затем он зашагал в направлении армии.

— Полагаю, битва начнется уже скоро. Желаю удачи, Иватани-сама, — сказала королева, покинула компанию Ост и Лисии и сошла с повозки.

Часа на просмотреть документы мне едва хватило.

Дело в том, что в них постоянно встречались символы, не использующиеся в письменности Мелромарка, и хитрые обороты. Куча времени уходила на одну только расшифровку.

Я не знаю, сколько языков смешалось в этих текстах, но Лисия и королева — они обе ненормальные. Читали так, словно не видели никаких странностей.

Конечно, они всегда отвечали на мои вопросы по тексту, но и на это уходила уйма времени.

В итоге, осилив первую половину, я решил читать только знакомые символы, а с остальными не мучиться.

Из рассказов Ост выяснилось, что многие вещи, включая то, когда именно был запечатан Лингуй, упомянуты только в государственных архивах.

Еще больше я удивился, узнав, что многие из тех документов уже много лет как утеряны.

Я не знаю, сколько времени Лингуй был запечатан, но так, чтобы и документов не осталось…

Королева предположила, что они могли сгореть в ходе одной из войн.

В конце концов, тяжело изучать документы и историю страны, когда от этой страны уже ничего не осталось.

Я услышал, что земля на спине Лингуя дважды в ходе вооруженных конфликтов переходила другому государству.

Кроме того, какое-то время существовала легенда о том, что там хранится одно из Звездных Орудий, но позднее его забрал Герой и перенес в другое место.

По древним преданиям, хоть в те времена не существовало Песочных Часов Эпохи Драконов, страны все равно требовали делиться Звездными Героями… все-таки исторические трактовки — болезнь любого мира.

— Итак? Удалось разобрать какие-нибудь подробности?

— Уа… — невольно начала Лисия и содрогнулась.

А я, казалось бы, даже не злюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 7, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x