Алексей Лавров - Quantum Ego [СИ]
- Название:Quantum Ego [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лавров - Quantum Ego [СИ] краткое содержание
Quantum Ego [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У левого фальшборта офицерики кого-то выцеливают в воде и временами постреливают. Матросы им мушкеты заряжают. Думаю, не надо мешать, пусть развлекаются. Зак стоит во фрунт, обтекает, ждёт, когда на него обратят внимание. Давешний боцман зачем-то обернулся, увидел нас, и собрался было дальше заряжать мушкет, но призадумался. Снова поворачивается с заранее раззявленной варежкой. Таращит на него лупетки, пытаясь постичь суть наблюдаемого явления. Заки демонстрирует истинно британскую невозмутимость. Боцман, осознав тщетность своих потуг, решил обратиться за помощью.
– Сэр капитан, вот он, сэр, – внезапно осипшим голосом прохрипел боцман.
– Кто он, Джэкоб? – не оборачиваясь, бросил Кэп.
– Тот мальчишка, сэр капитан, сэр, – сипит боцман.
– Какой тот… – Кэп оборачивается, не закончив вопроса. – Джентльмены, он на палубе, перестаньте изводить порох.
Офицерики медленно поворачиваются к Захару. Джим так и застыл с открытым ртом – пацан же ещё совсем.
– Ты давно здесь? – спрашивает Кэп.
– Минут пять-десять, сэр капитан, сэр, – бодро отвечает Зак.
– Ты прыгал с правого борта?
– Да, сэр капитан, сэр.
– Ха-ха-ха, джентльмены, стервец нас надул! Каков фокусник! Вестовой, рюмку хереса и бутерброд с бужениной. Теперь спой нам, удалец.
Заки выдал им весёлую и очень непристойную матросскую песню с подходящим случаю припевом "Никогда он не правил налево", недаром до приговора почти год юнгой прослужил. Публика приняла матросское творчество в исполнении Зака на ура.
– Тебе снова удалось нас повеселить, молодец. Лопай и ступай работать, – довольно командует Кэп.
«Системное сообщение.
Поздравляем! Выполнено игровое задание «Продержаться подольше», за третий прыжок за борт вам начислено 100 бонусных очков. Ваш опыт – 780.
Отношение к вашему персонажу изменилось:
У команды и офицеров – с брезгливого любопытного до любопытного, сочувствующего.
У каторжан – с брезгливого завистливого до недоверчивого завистливого.
Поздравляем! За исполнение песни вашему персонажу начислено 10 очков опыта. Опыт персонажа 30.
Приятной игры».
Очень мило! Херес выпит, бутерброд пережёван, пора обратиться к тёмной стороне жизни. Когда уже уходили, подслушали обрывок интересного разговора. К Дасти подошёл капрал, Захар не оценил, а я насторожился.
– Славный мальчик. Может, уговорим Кэпа взять его с собой? На время.
– Фу, Йеллоу! Ваши наклонности уже стоили вам карьеры!
– Я отслужу, сэр!
– Не сомневаюсь. Что ж, поговорите с ним, Йеллоу.
– Ай-ай, сэр!
Сразу было направился к Чернышу, однако на полубаке матрос указал на клюзы. Близнецы, заразы, ехидно мне скалились, уже сильно занятые такелажными работами. Ну, конечно! Кто первый встал, того и канаты!
Я матюкнулся, Захар принимается за дело, а моя обязанность – развлекать его разговорами. Ну и воспитывать, конечно, шалопая, не без этого.
Начал издали. – Зак, а каково, вообще, в юнгах живётся?
– Известно каково – тяжко, и смотря, к кому попадёшь. Повезёт – станешь дельным моряком, а нет, так и сдохнешь.
– Повесят?
– Скорее, забьют спьяну.
– Тебе, наверное, неприятно, что я лезу с глупыми вопросами?
– Да как сказать-то? Непривычно, что кто-то не знает простых вещей. А когда ты с парнями по-своему говорил, я хоть и понимал слова, но смысл сказанного до меня доходил с пятого на десятое. Понял только, что вы бунт замышляете. Даже испугался, а как сегодня с мачты к акулам прыгнули, совсем перестал бояться. Ух, ну и рожа была у боцмана! Вот кто ты после этого? Дух или демон?
– Человек, призрак человека из другой страны и другого времени.
– Это как, в другом времени?
– Сам не знаю как.
– А из какой ты страны?
– Я из России… э… из Московии, по-вашему.
– Вау! Настоящий варвар! Ну, круто!
– Ага, варвар. То-то тебя твои цивилизованные…
И тут как иллюстрация моих слов, шлепок по заднице. Ладошкой!
– Ну что, птенчик, выпей и пойдём в кубрик, поможешь. Парни за твоё здоровье пол-пинты уже выхлебали. Если будешь стараться, ещё пол-пинты налью.
Зак с коленок обернулся на голос. Задрал голову на грузного мужика с красной мордой в бакенбардах, всего из себя в сапогах, в мундире… и с ножом на ремне!
– Ка-а-акие парни? – испуганно залепетал мальчишка.
– Ваши парни сказали, что Длинный им тебя в кости продул. – Погано ухмыляясь, заявил просвещённый мореплаватель.
– Врут, сэр капрал, не мог Длинный, я его сейчас крикну… – с чисто детской верой в справедливость горячо заговорил Захар, но… – А-А-А!
– Я тебе крикну, – зарычал капрал, схватив нас за ухо. – На ром меня выставить хотите? – И выворачивая ухо, возбуждённо хрипит – Я своё и без Длинного возьму.
– «Видать, короткий у тебя, Зак, подвинься», – перехожу к прямому управлению.
Захар готов даже провалиться – включаюсь легко, сразу в боевом режиме. Чёрт здоровый, хорошо, у меня руки в говне – лапать не стал. Но возбудился сильно. Ухо – центр боли и окружности, по траектории которой выкручиваюсь в расчётную точку… Контакт, правой рукой хватаю его за пах и, вскинув глаза в глаза, говорю, – ого!
Отпустил ухо, за плечи схватил. Прижимаюсь к нему, левой рукой нежно вынимаю ножик и ласково, но сильно, бью его в почку. Довернув, вытаскиваю с оттяжечкой и втыкаю лезвие капралу под ребро, рассудив, что в его-то печень трудно не попасть. Что ему сказать напоследок? «Асталависта, бэби?» Блин, он же не понимает по-русски! Да ладно, в аду переведут!
– Что-то не так, красавчик? Разве тебе не нравятся такие игры? – задушевно воркую, вытирая лезвие об рукав его мундира, – но ты перевозбудился, милок, остынь.
Подправим его падение, немножко поможем. Вот он и за фальшбортом. Плюх! Теперь оглянемся вокруг. Рядом никого, матросы старательно смотрят «в другую сторону». Ага, стал бы он при свидетелях. Нож пока за спину и под рубаху.
– Зак! Да очнись ты, Зак!
– А?
– Как по-вашему "человек за бортом"?
– Мэн ове бот.
Ору, что есть мочи, переходя в ультразвук.
– Ну, всё, пипец! – делает Зак промежуточные выводы.
– Ты не отключайся больше, будешь мне переводить.
Первым прибежал боцман, глянул на меня. Я стою весь такой в шоке, тычу пальцем в море. Так и есть, перегнулся через фальшборт. Выхватываю ножик и… Да что вы? Я ж не маньяк какой! Нежно и наискось засовываю улику боцману за кушак. Шаг назад, принять исходное положение.
«– Заки, давай снова ты, только зареветь бы не мешало.
– Ага».
Как по заказу по щекам потекло. Боцман налюбовался, развернулся ко мне и уже открыл рот что-то вякнуть, как тут заявился Дасти с двумя матросами.
– Что случилось? – отрывисто пролаял офицер.
– Капрал Йеллоу в воде, сэр, – отвечает боцман, стоя перед этим хлыщом навытяжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: