Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]
- Название:Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100436-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] краткое содержание
Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саквалиан – историческая фигура.
Салюсер – герцог, правящий герцог Наббана.
Серасина – новорожденная дочь герцога Салюсера.
Сериддан – барон, бывший лорд Метессы, дядя Пасеваллеса, также известный под именем Сериддан Метесский; убит во время войны Короля Бурь.
Святая Вултиния – эйдонитская святая.
Святой Гранис – эйдонитский святой.
Святой Динан – эйдонитский святой.
Святой Лавеннин – покровитель острова Спенит.
Святой Корнеллис – святой военных.
Святой Кутман – эйдонитский святой.
Святая Пелиппа – эйдонитская святая, прозванная Пелиппа с острова.
Святой Риаппа – эйдонитский святой, прозванный Риаппом в Эркинланде.
Святой Танато – эйдонитский святой.
Святой Эндриан – эйдонитский святой.
Сулис, лорд, четвертый правитель Хейхолта – Король Цапля, также известный под именем Отступник.
Тайанис Сулис – аристократ; союзник Ингадара.
Телия – леди, жена Тиамака; травница, прозванная Теа-Лиа принцессой Лиллией.
Терсиан Вуллис – аристократ, чья дочь может выйти замуж за Бласиса.
Турия Ингадарис – леди, племянница графа Далло Ингадариса.
Усирис Эйдон – эйдонитский Сын Бога; также прозванный Спаситель.
Элизия – мать Усириса Эйдона, прозванная Мать бога.
Энваллис – дядя герцога Салюсера.
Эогенис IV – бывший Ликтор Матери Церкви.
Пердруинцы
Иссола – графиня, дочь графа Стриве, хозяйка Пердруина.
Порто – сэр, герой сражений при Наккиге; один из собутыльников принца Моргана.
Порто – сын Порто, также известный под именем Портинио.
Святой Истрин – эйдонитский святой.
Святая Онора – эйдонитская святая.
Святой Саллимо – особенно почитаем моряками.
Сида – жена сэра Порто.
Стриве – граф, прежний правитель Пердруина.
Таллистро – сэр, знаменитый рыцарь; член Большого стола короля Престера Джона.
Файера – леди, Хранительница манускрипта; пропала.
Фройе – граф, обменивается письмами с Пасеваллесом; в настоящий момент живет в Наббане.
Вранны
Джеса – няня новорожденной дочери герцога Салюсера Серасины, прозванная старейшинами Зеленая Медоуказчица.
Древесный Питон – мифический дух враннов.
Зеленая Медоуказчица – мифический дух Вранна, в честь которой Джеса получила свое имя.
Та, Что Заберет Нас Всех – богиня.
Та, Что Породила Человечество – богиня.
Те, Что Наблюдают и Творят – боги.
Тиамак – лорд, Хранитель манускрипта; ученый и близкий друг короля Саймона и королевы Мириамель; принцесса Лиллия называет его Дядя Тимо.
Тот, Кто Всегда Ступает По Песку – бог.
Тот, Что Сгибает Деревья – бог ветра.
Ситхи (Зида’я)
Адиту но’э-Са’Онсерей – дочь Ликимейи; сестра Джирики.
Амерасу и-Сендиту но’э-Са’Онсерей – мать Инелуки, прозванная Первая бабушка, также известная под именем Амерасу, рожденная на корабле.
Джирики и-Са’Онсерей – сын Ликимейи; брат Адиту.
Иджа’аро из Запретных Холмов – племянник Кендрайа’аро.
Имано из Цветущих Холмов – вождь Клана Танахайи.
Инелуки – сын Амерасу; Король Бурь.
Кендрайа’аро – дядя Джирики и Адиту.
Ликимейя и-Брисейю но’э-Са’Онсерей – мать Джирики и Адиту.
Сиянди из долины Кинао, родственник Джирики и Адиту; сопровождал Джирики и Саймона во время их путешествия в Урмшейм.
Танахайа из Шисей’рона – посланница к Верховному Престолу, атакована в Кинсвуде.
Хакатри – сын Амерасу, который пропал на западе.
Норны (Хикеда’я)
Ахенаби – лорд, Верховный магистр Ордена Песни, также известный под именем Лорд Песни.
Байо – командир Стражи Жертв Вийеки.
Вийеки сей-Эндуйа – лорд, Верховный магистр Ордена Строителей; отец Нежеру.
Дайго – домашний страж Клана Эндуйа.
Денаби сей-Ксока – мастер владения мечом.
Джиджибо, прямой потомок Королевы Утук’ку, прозванный Мечтатель.
Друкхи – сын королевы Утук’ку и Экименисо.
Зунияби – Верховный магистр Ордена Священников.
Иби-Хай – Орден Эха, член Когтя Мако.
Иниякки – дядя леди Кимабу; один из главных советников лорда Ахенаби.
Йа-Джаламу – внучка маршала Мюяра.
Йемон – секретарь лорда Вийеки.
Каникуси Туйа – поэт.
Карккараджи – Певец, член Красной Руки.
Кемме – Жертва в Когте Мако.
Кикити – генерал Ордена Жертвы.
Кимабу – леди, жена лорда Вийеки.
Лук’кая – Верховный сборщик, Магистр Собирателей Урожая.
Мако – командир Руки Когтя Королевы.
Мюяр – маршал, Верховный магистр Ордена Жертвы.
Найаго – командир домашней стражи Вийеки.
Нежеру Сейт-Эндуйа – дочь лорда Вийеки и его любовницы Зои; член Когтя Королевы под командованием Мако.
Ниджика – Старшая певчая из Ордена Песни.
Нонао – один из домочадцев лорда Вийеки.
Омму Шепчущая, Певчая – член Красной Руки.
Риуго – командир домашней стражи лорда Вийеки.
С’айессу – Первый оруженосец Хамако.
Саомеджи – член Ордена Песни, воин-маг в Когте Мако.
Согейу – Старшая певчая Ордена Песни.
Суно’ку – знаменитый генерал.
Сутеки, Певец – член Красной Руки.
Улорузу, Певец – член Красной Руки.
Ураеки – придворный художник; отец лорда Вийеки.
Утук’ку Сейт-Хамака, Королева норнов – правительница Наккиги.
Шан’и’асу Пика голубого призрака – поэт.
Экименисо Черный посох – муж Королевы Утук’ку; отец Друкхи.
Энах-дже, Певец – член Красной Руки.
Яарик сей-Киджана – лорд, прежний Верховный магистр Ордена Каменщиков.
Бракс – пират.
Бур Йок Кар, гюне – гигант.
Ваксо из Арча – ученый.
Ган Итаи, ниски – погиб, спасая королеву Мириамель во время войны Короля Бурь.
Го Гэм Гар, гюне – старейший гигант.
Деорнот – потерянный сын принца Джошуа и леди Воршевы.
Дерра – потерянная дочь принца Джошуа и леди Воршевы.
Джелой – мудрая женщина, прозванная Валада Джелой, убита в Сесуад’ра.
Зои – смертная любовница лорда Вийеки; мать Нежеру.
Искуситель (Сатана, демон) – эйдонитский дьявол.
Квозеи – жители западных островов.
Мади – проводник хирка.
Парлиппа – дочь Мади, также известная под именем Парлип.
Плекто – сын Мади, также известный под именем Плек.
Руян Ве – прославленный патриарх тинукеда’я, прозванный Навигатор.
Тертисс из Геммии – ученый с острова Варинстен (Геммия его название, данное наббанайцами).
Те, Что Не Знают Света – жители самого сердца Наккиги; происхождение неизвестно.
Тинукеда’я – третий вид Садорожденных, например ниски, двары и пенги – также их называют подменыши.
Фортис Затворник – епископ VI века на острове Варинстен; автор получившей дурную славу книги.
Хирки – народ, пришедший из восточной части Альдхорта.
Аббатство Святого Катмана – монастырь в Мермунде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: