Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] краткое содержание

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тиамак догадывался, что Энгас не самый легкий господин для своих слуг. Несколько лет назад его сбросила лошадь, и он сильно пострадал в результате падения. С тех пор ноги его совсем не слушались, да и с руками было немногим лучше – он мог ими пользоваться, но почти полностью утратил силу и ловкость. Однако сохранил остроту ума и язвительный язык. К тому же и до травмы он не отличался терпением.

– Но я все равно не ожидал тебя здесь увидеть, – сказал Тиамак. – Что ты здесь делаешь? Я отправил тебе письмо менее двух недель назад.

– Конечно, отправил, и поэтому я здесь. Если у тебя действительно есть экземпляр, ну, ты-знаешь-чего, – он сделал вид, что открывает книгу, – тогда я должен взглянуть на нее собственными глазами. Это просто невероятно!

Тиамак сумел лишь покачать головой:

– Я не ожидал… мне и в голову не приходило, что ты можешь сюда приплыть.

Энгас усмехнулся:

– Конечно, не ожидал. Все думают, что, если человек не может ходить, он становится беспомощным. Но дело в том, мой добрый лорд Тиамак, что именно для этого и нужно золото! Те, кто способен платить, могут добиться поразительных результатов! А теперь отведи меня к чуду, о котором ты мне написал, к забытому и ужасающему тому! Я так стремлюсь его поскорее увидеть, словно испытываю настоящий голод, – и, уж поверь мне, я могу быть очень голодным в самом обычном смысле слова. У тебя хороший повар?

Мой повар? – Тиамак рассмеялся. – Такого человека не существует. Но наша замковая кухня очень серьезное место. Его величество король любит поесть. Не думаю, что тебе придется сильно страдать, пока ты будешь здесь находиться.

– Звучит не слишком вдохновляюще, – проворчал Энгас. – Хорошо, что брат Брэннан умеет готовить.

– Брат Брэннан? Так он монах?..

– Больше нет, мой кролик. Он оставил Орден Святого Агара несколько лет назад, но я с удовлетворением должен признать, что он многому научился в трапезной и в саду лекарственных растений. Если он сможет найти несколько способов добавлять специи в ваш примитивный эркинландский корм, я смогу прожить здесь несколько месяцев.

– Месяцев? Ты собираешься задержаться так надолго?

– Конечно! И дело не только в ты-знаешь-о-чем-я, но и в остальных книгах из собрания принца, не говоря уже о других томах, собранных тобой в библиотеке. Если, конечно, я сначала не умру от голода, что весьма возможно, если мы будем стоять и дальше заставлять работать впустую петли наших челюстей.

Тиамак покачал головой. Он сам всегда говорил спокойным и тихим голосом, и Энгас неизменно казался ему слишком шумным. Однако во всем Светлом Арде насчитывалось всего несколько ученых, которые могли сравниться с ним в знании древних книг и языков.

– Ну? – потребовал Энгас. – Мои люди уже могут засунуть меня в твою карету или им придется тащить мое несчастное тело всю дорогу до замка?

– Конечно, мы поедем в карете. – Тиамак отступил в сторону, сильные матросы подняли Энгаса с носилок и устроили на сиденье кареты. – Я увидел твой парус в гавани – вот почему приехал в карете. И я сказал себе: это «Тис»! Но никак не мог поверить, что ты приплыл в Эрчестер.

– Принято говорить, что старый Камарис обрушивался на своих врагов точно молния с неба. – Энгас рассмеялся. – Так бывает и со мной, вот только я обрушиваюсь на друзей, словно гнев всемогущего бога, внезапно и стремительно. – Затем выражение его лица стало серьезным. – Ты ведь понимаешь, я ничего не мог с собой поделать. Когда ты написал мне о… ну, я так разволновался, что даже спать не мог.

– Правда? Я почти ничего не знаю ни о книге, ни об ее авторе.

– Ты узнаешь намного больше, когда мы сможем поговорить наедине. На самом деле очень странно, что книга появилась именно сейчас. – Он тряхнул головой, словно избавляясь от паутины, и снова усмехнулся. – Не имеет значения. Мы не станем затуманивать воздух тайнами и предположениями здесь, под открытым небом. Вперед, в Хейхолт, мой отважный и драгоценный Тиамак! И к раннему ужину, я надеюсь!

* * *

Тиамак, Энгас и его помощник Брэннан проделали долгий путь от дока по Гаванской дороге до Эрчестера. Энгас полностью владел только шеей и головой и энергично ими пользовался на протяжении всего пути.

– Вы только посмотрите! – сказал он. – Это новое? Клянусь, прошло всего несколько лет после моего предыдущего визита сюда, но вы ведете бешеное строительство!

– Главным образом купцы. Последние годы выдались исключительно удачными для торговли.

– Во многом благодаря нашей Корабельной конфедерации. Северный альянс помог сделать водные пути между вами и Наббаном более безопасными, чем в предыдущее столетие или даже больше, со времен правления Морских императоров.

– Когда мы с тобой виделись в последний раз, ты говорил, что торговые корабли захватывают пираты южных островов.

– Сейчас на юге осталось совсем немного пиратов – мы поймали и повесили дьявола Бракса, худшего из них, и остальные растеряли большую часть своего нахальства и дерзости, но появились новые проблемы. Например, килпы. В последние месяцы они стали особенно опасны.

Тиамак обрадовался, неожиданно и эгоистично, что в плывущем на юг корабле находится брат Этан, а не он сам. Килпы были кошмарными морскими существами. Они немного походили на людей, что делало их для Тиамака еще более пугающими.

– Все так серьезно? И в чем причина?

– Они почему-то стали более активными. Чаще появляются, чаще нападают. В нескольких местах даже выходили на берег, хотя прежде такого никогда не случалось.

– На берег? – Новость еще сильнее встревожила Тиамака. – Что это значит?

– А ты сам как думаешь, дорогой? Они выползают на берег и засовывают свои тошнотворные головы в дома, где живут порядочные люди – если можно так назвать наббанайцев и пердруинцев. – Энгас рассмеялся, но скорее по привычке, чем из-за настоящего веселья. – Что-то заставило отвратительных существ стать активнее, впервые за последнее поколение. И это тревожный знак.

– В первый раз после войны Короля Бурь, – сказал Тиамак. – Дурное предзнаменование. А что с ниски? Они все еще способны – как они говорят? – перепеть килп?

– Да, когда они так же серьезно, как прежде, занимаются своими кораблями. Но и ниски стали странными, так говорят капитаны. В некоторые дни они отказываются выходить в море, но даже если соглашаются, порой ведут себя словно жертвы лихорадки и кажутся сбитыми с толку или становятся невероятно вялыми. Все это очень странно. Но я не стану забивать тебе голову проблемами альянса. Как твоя умная жена? И король с королевой?

– Они в порядке, очень скоро ты их увидишь. За исключением твоего соплеменника, графа Эолейра, который готовится к долгому путешествию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x