Джон Толкин - Властелин Колец [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Властелин Колец [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Толкин - Властелин Колец [litres] краткое содержание

Властелин Колец [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892–2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод В. Каррика, М. Каменкович.

Властелин Колец [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Колец [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наклонившись, Сэм надел цепочку – и Кольцо тут же пригнуло его голову к земле, будто не золотой ободок висел у него на шее, а увесистый булыжник. Но Сэм постепенно выпрямился, – может, тяжесть уменьшилась, а может, в нем проснулись какие-то новые силы? – с огромным трудом встал на ноги и обнаружил, что все-таки может нести эту ношу. На короткий миг он поднял скляницу и взглянул на хозяина. Дар Владычицы эльфов излучал теперь мягкое сияние вечерней звезды в час летних сумерек, и в этом свете с лица Фродо как будто сошел мертвенный оттенок – оно стало просто бледным, но в то же время и прекрасным отрешенной, эльфийской красотой, которая дается только тем, кто долго скитался во мгле. С этим последним горьким утешением Сэм отвернулся, скрыл свет у себя на груди и побрел в сгущающийся мрак.

Идти было недалеко. Туннель остался позади. До Прорези оставалось всего каких-нибудь несколько сот шагов. Несмотря на сумерки, Сэм все еще неплохо видел тропу: это была узкая, изрядно истоптанная за многие века ложбина меж двух утесов, полого поднимавшаяся вверх. Стены утесов быстро сближались, и вскоре Сэм оказался у длинного ряда широких низких ступеней. Орочья башня нависала теперь прямо над ним, хмурая, черная, с одним-единственным красным оком. Тень ее скрыла хоббита. Он благополучно поднялся по ступеням и наконец оказался в самой Прорези.

«Я решил – и все тут», – повторял он про себя.

Но это было неправдой. И так и этак раскидывая мозгами, он не находил никакого другого выхода, но то, что он делал сейчас, было слишком уж против всей его сути.

– Вдруг я что-то напутал? – бормотал он. – Но что я еще мог сделать?

Отвесные стены Прорези тесно окружили его, но, прежде чем подняться к вершине и бросить первый взгляд на дорогу, ведущую в Неназываемый Край, хоббит обернулся еще раз. Выход из туннеля был еще различим и в темнеющих сумерках казался отсюда маленьким черным пятнышком. Сэму показалось, что он видит или, скорее, угадывает место, где оставил Фродо; ему показалось даже, что там, на земле, что-то светится, – но, возможно, это слезы сыграли с ним злую шутку, потому что, когда он посмотрел на горную каменную площадку, где потерпела крушение вся его жизнь, глаза его наполнились слезами.

– Если бы у меня были силы чего-нибудь желать, – вздохнул он, – то я желал бы только одного – вернуться и найти Фродо там, где я его оставил!

Наконец он повернулся лицом к перевалу и, с трудом преодолев растущее нежелание, сделал несколько шагов вперед – самых трудных за всю его жизнь.

Шаг, еще шаг… Сейчас дорога пойдет вниз, и он никогда больше не увидит эту площадку над обрывом… И вдруг тишину разорвали голоса и крики. Сэм застыл на месте, как камень. Орки! Голоса доносились отовсюду – и сзади, и спереди. Топот! Крики! В Прорезь валом валили орки, – очевидно, сверху, из башни. А сзади? Тоже топот и крики! Сэм быстро обернулся. Внизу мелькали огоньки: из туннеля тек ручеек мерцающих факелов. Охота наконец началась. Значит, не зря горело окно на башне! Сэм оказался в ловушке.

Мигающий свет факелов и лязганье стали, доносившееся сверху, были уже близко. Сейчас его увидят! Слишком долго он решал – и что пользы теперь было в его решении? Как же теперь убежать, как спастись? Или, на худой конец, как спасти Кольцо? Да, действительно, Кольцо! Времени на размышление не было. Не успев сообразить, что делает, Сэм вытащил цепочку, снял ее с шеи и взял в руку Кольцо. В Прорези, прямо перед Сэмом, вырос первый орк. Тогда Сэм надел Кольцо на палец.

Мир изменился, и каждое мгновение наполнилось мыслями, которых раньше было бы не передумать и за целый час. Слух обострился, а зрение притупилось – но не так, как в логове Шелоб. Окружающие предметы не погрузились во тьму, однако контуры их расплылись и смазались. Сэм стоял посреди серой мглы, словно черный, твердый камень, а Кольцо, оттягивавшее левую руку, горело раскаленным золотом. Сэм не чувствовал себя невидимым – скорее наоборот: он был видим и уязвим, как никогда, и знал, что где-то не дремлет ищущий его Глаз.

Он слышал, как потрескивают камни в горах, как журчит вода в далекой Долине Моргула, как скулит и пускает пузыри злосчастная Шелоб, тычась в стены своей пещеры. До него долетали голоса из башенных подземелий и крики орков, выходящих из туннеля, – а главное, оглушительный грохот и нестерпимый гомон тех, что валили навстречу. Сэм вжался в скалу. Орки маршировали мимо, как войско призраков, – серые, искаженные туманом тени с бледными развевающимися факелами в руках. Сэм тщетно искал щели, куда бы забиться, и напряженно вслушивался.

Отряд, идущий из туннеля, и тот, что шел сверху, встретились. Орки с воплями бросились друг другу навстречу. Сэм прекрасно слышал каждое слово, а главное, все понимал. Должно быть, Кольцо наделяло своего обладателя даром разуметь чужие языки или просто помогало понимать всех и всякого, в особенности слуг Саурона, Создателя Кольца; как бы то ни было, Сэм обнаружил, что стоит ему захотеть – и он прекрасно понимает речь орков. Оказавшись неподалеку от кузни, где его выковали, Кольцо, по-видимому, стало еще могущественнее. Одного только дать оно не могло – мужества. Сэм думал только о том, как бы получше спрятаться и переждать, пока не станет тихо, и, дрожа, напрягал слух. Сказать, далеко голоса или близко, он не мог – ему казалось, что они звучат прямо в ушах.

– Вот так-так! Горбаг! Ты-то что здесь делаешь? Война, что ли, надоела?

– У меня приказ, дурачина! А вот ты, Шаграт, куда прешься? Надоело отсиживаться? В драку захотелось?..

– Мы несем вам распоряжение сверху. Так что заткнись! И вообще здесь, на перевале, командую я, а ты придержи язык! С докладом небось явился? Валяй!

– С докладом! Держи карман шире!

– Хей! Хей! Гой!

Обмен любезностями прервали возбужденные крики: орки, сошедшие с перевала, что-то заметили и заторопились вперед. Остальные увязались за ними.

– Хей! Ого! Ух! Да тут что-то есть!.. У-лю-лю! Лазутчик! Лазутчик!

Заревели хриплые рога, орки завопили и заулюлюкали.

Сэм сразу позабыл про все свои страхи – так оглушила его эта новость. Ему сразу расхотелось прятаться. Орки заметили хозяина! Что они с ним сделают? Ему приходилось слыхивать об орках такое, что кровь стыла в жилах. Ну нет, такого допустить нельзя! Сэм вскочил. Он мгновенно выбросил из головы и Дело, и все, что намозговал в одиночку, а заодно – сомнения и страхи. Он знал теперь, где его истинное место, – рядом с хозяином, хотя, как помочь ему, он не имел ни малейшего представления. Назад, по ступеням – и вниз по тропе, к Фродо!

«Сколько их? – думал он. – По меньшей мере тридцать-сорок спустилось из башни, снизу пришло гораздо больше. Скольких я уложу, прежде чем они меня схватят? Вытащи я меч, они сразу увидят его блеск и, рано ли, поздно ли, меня поймают. Знать бы только, попаду я когда-нибудь в песню или нет? Песнь о Сэмуайзе, что пал в бою на горном перевале, окружив своего хозяина стеной из мертвых тел! Впрочем, что это я? Какая песня? Не будет никакой песни. Ведь они завладеют Кольцом, а значит, песен больше вообще никогда не будет. Но выхода у меня нет. Мое место – возле господина Фродо. Они должны будут понять – Элронд, и Совет, и все на свете мудрые Властители и Владычицы. Их замыслы не удались. Не гожусь я в ихние Хранители Кольца. Без господина Фродо – извините, не получается!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Колец [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Колец [litres], автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Нина
7 ноября 2023 в 19:59
Потрясающие книги Джон Толкин мгновенно завоевал мою душу, люди читайте эти книги трилогия Властелин Колец шикарный, я скучаю по фильмам жаль что их не показывают по телевизору, в Новый год это просто лучшее кино!!!!
x