Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] краткое содержание

Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.
На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Саймон полагал, что именно мысли о прошлом каким-то образом привели его сюда, потому что очень скоро он обнаружил, что бродит по темным коридорам и закоулкам того самого Хейхолта, огромного замка, где он вырос. Его удивило, что молчаливая девушка Лелет, которую они с Мириамель знали много лет назад, тоже тут была, словно чей-то могущественный призыв привлек их обоих к этому затерянному месту. Саймон хотел спросить у нее, как она оказалась здесь, где служила горничной Мириамель до того, как в замок пришли плохие дни, но девушка не задерживалась рядом, как бы он ее ни просил. Всякий раз она оказывалась впереди, ее юбки развевались, и она быстро перемещалась от тени к свету, словно лист на ветру.

Он следовал за Лелет по длинным крытым переходам, которые немного напоминали туннели между конюшнями и другими частями замка, но каким-то образом были также и тропинкой, шедшей под кронами деревьев в лесах вокруг Да’ай Чикиза, волшебного города, поглощенного лесом Альдхорт за столетия до рождения Саймона. Он, Мириамель и Бинабик плыли через его испещренную пятнами зелень на лодке, которую дала им Валада Джелой. В том, настоящем путешествии Лелет не было с ними, на нее напали дикие псы норнов, когда она убегала из Хейхолта, она едва не умерла от ран, и ей так и не удалось вернуть голос.

Когда Саймон и остальные расстались с Джелой, которая их приютила и снабдила советами, девочка осталась с мудрой женщиной. Позднее Лелет иногда снилась Саймону в самых разных снах, поэтому он не слишком удивился, когда снова встретился с ней в этом странном месте, полном теней и полупризраков. И только во сне Саймон слышал ее голос, как услышал его сейчас:

Остерегайся детей! – крикнула она ему. – Их призвали .

– Каких детей? – спросил он или подумал, что спросил, но его сон наполняли самые разные голоса, и он не был уверен, действительно ли произнес вслух свой вопрос. – Каких детей?

Лелет прошла сквозь зияющую арку – которой, Саймон не сомневался, не было несколько мгновений назад – темное пространство между двумя деревьями. Остался лишь ее голос.

Детей . – Голос плыл к нему, словно из глубин забытого колодца. – Они мертвы . И хотя от ее слов Саймону стало не по себе, он подумал, что мог ошибиться, и она обращалась к кому-то другому из темноты. «… дети – это смерть », или « детей, которых все боятся ».

– Лелет, где ты? – крикнул он. – Что ты говоришь?

Однако темнота между деревьями оставалась пустой и безмолвной.

Все еще продолжая парить на крыльях сна, словно лишь его глаза и уши были живыми и соединены с бурлившими перемешанными мыслями, он последовал за Лелет в темную пустоту, хотя часть его сознания видела, куда он направляется, и отчаянно пыталась его остановить.

«Это пещера, – подумал он. – Дыра. И внутри чудовище. Это могила».

И в самом деле, он откуда-то знал, что виденная им ранее тень между двумя стволами – что-то совсем другое, проход, засыпанный крошащейся землей. Но в тот момент, когда его охватил всеобъемлющий ужас и он не мог представить, что сумеет идти дальше, прямо перед ним засияла вертикальная полоса света, подобная одинокому лучу, стрелой устремившемуся к земле.

Страх внезапно начал терять силу, и Саймон обнаружил, что направляется к лучу, а свет стал распространяться во все стороны, точно огромные сияющие крылья гигантской бабочки, и лишь один сгусток мрака оставался у самого дна.

Какая-то часть его сознания понимала, что сияющая бабочка получилась благодаря дверям, открывшимся в темной комнате и позволившим свету в нее проникнуть, хотя сначала он был бессилен разогнать темноту. И тут Саймон увидел в луче света сгусток мрака, а через мгновение узнал очертания ребенка – знакомые очертания.

– Джон Джошуа? – Он придвинулся ближе.

Мальчик стоял неподвижно в открытом дверном проеме, широко расставив в стороны руки, чтобы распахнуть дверь. У его ног лежали фигурки спящих детей, и Саймон был сбит с толку. Каким-то образом он добрался до старой спальни, где ночевали поварята. Но что здесь делает Джон Джошуа? Он никогда не работал на кухне, как его отец. Более того, как он мог быть ребенком в тот самый момент, когда сам Саймон был ребенком? Неужели время пошло вспять?

– Сын? – Саймон сделал несколько шагов к нему, но Джон Джошуа, казалось, погрузился в глубокие размышления.

Саймон не смотрел вниз – он боялся отвести взгляд от сына, – но старался аккуратно переступать через спящих поварят, лежавших между ними. Некоторые из них шевелились и стонали, но никто не проснулся.

– Джонно! Джон Джошуа? – Саймон еще больше приблизился, и теперь смог разглядеть голову ребенка, незабываемый завиток его чуба.

Саймону казалось, что еще немного, и он упадет под тяжестью ужаса и радости. Что привело его обратно? И будет ли он снова сыном Саймона, или сам Саймон станет сыном? Кто из них старше?

Дети просыпаются , – донесся откуда-то голос Лелет, слабый, словно легкий ветерок на незнакомом поле. – Их призывают обратно. Будь осторожен!. .

Часть спящих зашевелилась, беспокойно ворочаясь под толстым зеленым одеялом, которое их накрывало. Саймон сделал еще один шаг, он уже мог прикоснуться к фигурке сына и протянул руки к подбородку Джона Джошуа, чтобы заглянуть ему в лицо.

Но когда мальчик повернулся к отцу, его глаза оказались черными, пустыми сгустками мрака, конца всего сущего.

Саймон попытался закричать, но не смог. Внезапно мальчик, его сын, стал исчезать, уходя в землю, словно темная вода из дырявого бака. И только в тот момент, когда Саймон коснулся исчезающего сына, он обрел голос, и принялся снова и снова выкрикивать имя своего единственного ребенка, но Джон Джошуа быстро превращался в пустоту.

* * *

Со всех сторон его окружал мерцающий неровный свет, появлялись все новые и новые факелы, словно огненные птицы, спешащие на общую трапезу. Такие яркие! Он заморгал и понял, что в руке у него что-то зажато. Он опустил глаза и обнаружил, что пальцы стискивают обрывок белой ткани.

– Саймон! – Голос Мириамель прозвучал где-то у него за спиной. Свет бил ему в глаза, Саймон был в смущении и испытывал боль. Джон Джошуа! Он держал его в руках, на одно мгновение снова прикоснулся к умершему сыну, и вот доказательство!.. – Саймон, – закричала жена, – проснись!

Она стояла перед ним, и ее лицо было единственным знакомым в толпе окруживших его чужаков, и на мгновение Саймон почувствовал себя зверем, которого преследуют охотники, собирающиеся его убить. Потом он увидел женщину, обнимавшую мальчика лет шести или семи, худого, фигурой похожего на Джона Джошуа, но с темными волосами. Ребенок плакал, а его ночная рубашка превратилась в лохмотья. С растущим ужасом Саймон понял, что она из такого же материала, как тот, что зажат у него в руке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из ведьминого дерева. Том 1 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x