Марина Суржевская - Проникновение [litres]
- Название:Проникновение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113080-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Суржевская - Проникновение [litres] краткое содержание
Или… не повезло?
Ведь за туманом нас ждет неизвестность, пугающие загадки и ильхи – варвары, о которых мы ничего не знаем.
Даже того, кем они являются на самом деле.
Проникновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он вел себя достойно, – спокойно ответил ильх. Похоже, мое негодование его не впечатлило. – И я дал ему возможность вернуться в мир живых. Если сможет, если найдет путь, то вернется. Это уже зависит лишь от него. Честный выбор для того, кто желал навредить моему народу и моей земле.
– Он был лишь ученым! Исследователем! – закричала я. – Он никогда и никому не вредил! Что ты сделала с ним? Отравил?
– Ядом пользуются трусы и женщины, – усмехнулся Сверр. – Я же показал ему то, что он хотел увидеть. Хёгга.
– Ты убил его… – прошептала я, с яростью глядя в золотые глаза. – Он лишь старик! Из-за тебя Макс в коме!
Но ильх лишь поднял брови, говоря, что плевать ему на мои обвинения. А ведь и правда – плевать…
– Так зачем мне сохранять твою жизнь, лильган? – притянул меня к себе. Властно, сильно. Словно пришпилил к своему напряженному телу. – Вижу, ты любишь одежду, которую хочется разорвать… Штаны может позволить надеть на себя лишь морская дева-воительница. А за украденное у хёгга ты должна отправиться на корм рыбам. Как и за то, что обманом взяла мою кровь. – Жесткая ладонь легла на мои ягодицы, надавила. В золоте глаз вспыхнул откровенный голод. Сверр наклонил голову, голос стал глуше. – Я не виню тебя, Лив. Ты дитя своего народа. Лишь злюсь за обман… И я не знаю, зачем мне тебя беречь. Но… Ты можешь убедить меня. Попросить. Покориться… Прямо сейчас.
Сверр толкнул меня к стене, к узкому месту без сундуков. Прижал спиной к бревнам… Сорвал плащ, дернул завязки на слишком широких штанах. Пламя, что бурлило внутри лавой, застлало разум, заставляя забыть обо всем… Пальцы с жесткими подушечками и застарелыми мозолями коснулись моих бедер, и Сверр тяжело, мучительно выдохнул.
– Шелковая лильган… Ты здесь словно лепесток цветка… Хочется прикасаться вечно…
Он медленно погладил, и я ахнула. И почти подалась к его руке, к этим жестким пальцам. Желание било обоих, я видела в искаженном лице ильха отражение своего безумия… Или это я была лишь отражением его? Его зов раскатился внутри огнем, уже знакомо и дразняще наполнил вены жидким пламенем и предвкушением наслаждения. Пусть берет… Так, как захочет… Скорее…
– Я хочу, чтобы ты показала мне все, что делают люди… – жарко шепнул он. – Я хочу сделать с тобой все это… Но в следующий раз. А сейчас просто смирись, Лив… Прими. Мне нужна твоя покорность… На колени.
Приказ отозвался внутри сладкой болью. Хочу… Невыносимо хочу его…
Но как же Макс? И моя гордость? И обещание ни перед кем не вставать на колени. Никогда! Я ведь поклялась себе в этом! Хоть что-нибудь осталось от Оливии Орвей или все исчезло, стоило познать удовольствие с этим мужчиной?
Злость на саму себя отрезвила.
– Нет! – я отпихнула Сверра и вцепилась в его руку, не позволяя трогать себя. – Нет! Думаешь, я сделаю это ради своей жизни?
– А разве нет? – он тоже злился, я видела нервно сжатые челюсти и снова изменившийся зрачок. – Любая женщина, в которой есть разум, сделала бы. И сочла бы за честь!
Ах, значит, любая?!
– Да пошел ты, хёгг! – ярость внутри обожгла похлеще зова Сверра. Так ошпарила, что дышать стало нечем. Обида – нерациональная и женская – вскипела внутри. Зато в голове прояснилось! – Отпусти меня!
– Отказываешь? – он по-звериному оскалился. Привалился, не позволяя дернуться, придавил к стене. И самое плохое – руку не убрал. Снова погладил, посылая по моему телу огненные брызги… – Снова противишься? Никто не противится риару Нероальдафе. Ни пленница, ни даже вольнорожденная дева!
– А я не отношусь ни к одной из женщин твоего мира! – разозлилась я еще сильнее.
– Но теперь ты одна из них! И чтобы жить, ты встанешь на колени, Оливия!
– Ни за что!
Сверр убрал руку и ударил раскрытой ладонью по бревну возле моего уха.
– Ты не поняла, – процедил ильх. – Больше нет твоего мира! Есть только мой! И здесь я решаю, кому и как жить!
– Ты предлагаешь мне стать твоей… – я запнулась, глотая слово, что вертелось на языке. Слово моего мира для обозначения женщин, продающих тело.
Злость смешалась внутри с гордостью и почему-то грустью. Все мои чувства обострились стократ, словно здесь, на фьордах, я ощущала их намного ярче. Злость, обида, непонимание, надежда, разочарование… Со мной творилось странное, разум отступал под напором инстинктов и чувств, и я не могла совладать с этим! Запертые годами эмоции сейчас бурлили, лишая меня возможности мыслить ясно. И хотелось кричать. Или ударить его. Оттолкнуть… Стать покорной игрушкой? Ну уж нет! Я точно знала, что роль, уготованная Сверром, меня не устраивает. – Нет! Отпусти!
– Отказываешься?
– Да пошел ты! – гневно выдохнула я. – Кто угодно лучше, чем ты!
Ильх вдруг помертвел лицом, даже глаза потускнели.
– Хорошо. Значит, так и будет, лильган.
Он дернул меня за локоть и потащил наружу. Я задохнулась, подхватила завязки штанов, пытаясь удержать соскальзывающую ткань. Сверр выволок меня за дверь, протащил до открытого пространства, где размахивали оружием воины, и закричал:
– Слушайте волю риара! Сегодня же я отдам эту чужачку тому, кто захочет ее взять. Найдется здесь хоть один воин, пожелавший ту, что уже не невинна, и готовый защищать ее и кормить? Захочет ли кто-то взять ее в свой дом? – Я испуганно огляделась, нервно укуталась в плащ. В глазах суровых темноволосых мужчин плескалось такое знакомое выражение… Желание. Голод. Неужели все дело в зове? Зове риара? Зове дракона? Что он будит в людях? Я ведь уже видела такое в лицах своих коллег. Ученые тогда словно с ума сошли… А что будет с теми, кто и не знает о цивилизованности?
Мужики поглядывали на меня с явным интересом, подходили ближе. Детина, что тащил меня на плече, открыл рот…
– Я согласен кормить и защищать эту чужачку, мой риар. И взять ее в свой дом.
Спокойный голос за спиной заставил меня вздрогнуть изумленно, а Сверра оскалиться. У стены стоял Ирвин. Уже снова в одежде и плаще. За его спиной блестело лезвие секиры, голубые глаза казались стылым льдом.
– Ирвин, – угрожающе произнес Сверр.
– Или я не твой воин, мой риар? – блондин поднял светлую бровь. Насмешки в его глазах не было, скорее настороженность. – Я согласен взять эту чужачку. И стать ее защитой.
Двое мужчин с черными кольцами на шеях сцепились взглядами. Сверр выглядел взбешенным, Ирвин – бледным, но спокойным. Окружающие попятились, рослый детина так и вовсе сбежал подальше. На пятачке пространства, где стояли мы трое, ощутимо запахло грозой и пеплом. И даже камень под ногами нагрелся, я ощущала это сквозь подошву сапог. Ярость хёгга… Единый, не дай мне испытать это!
– Ты выбрал, – прошипел Сверр. – А я, как твой риар, приказываю станцевать танец шатии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: