Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2

Тут можно читать онлайн Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 краткое содержание

Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Патрик Ротфусс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении – найти и уничтожить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.
И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.

Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патрик Ротфусс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты обаятельный, – ответила она как ни в чем не бывало. – И вежливый. И не лезешь руками куда не просят – некоторых это, видимо, разочаровывает.

Она слегка улыбнулась.

Я с любопытством посмотрел на нее.

– Это кого же?

Фела замялась.

– Мерадин, – сказала она. – Но я тебе ничего не говорила!

Я покачал головой.

– Да она мне и двух десятков слов не сказала за обедом. И она еще разочарована, что я не начал к ней приставать? Я был уверен, что я ей не нравлюсь.

– Тут у нас не Модег, – сказала Фела. – В здешних краях люди неразумно относятся к сексу. Многие женщины не знают, как вести себя с мужчиной, который не позволяет себе вольностей.

– Ну ладно, – сказал я. – А что еще говорят?

– Да ничего особо удивительного, – сказала она. – Что, хотя ты и не липнешь, затащить тебя в постель труда не составляет. Ты щедр, остроумен и…

Она запнулась, явно испытывая неловкость.

– Валяй! – сказал я.

Фела вздохнула и добавила:

– Держишься отстраненно.

Это был совсем не тот сокрушительный удар, которого я ждал.

– Отстраненно?

– Ну, иногда девушке хочется просто пообедать, – пояснила Фела. – Или пообщаться. Или поболтать. Или потискаться – так, по-дружески. Но в первую очередь ей хочется, чтобы мужчина…

Она нахмурилась и начала заново:

– Ну, когда ты с мужчиной, тебе хочется…

Она снова осеклась.

Я подался вперед.

– Ну-ну, говори же!

Фела пожала плечами и отвела взгляд.

– Если бы мы с тобой были вместе, я бы все ждала, что ты меня оставишь. Нет, не прямо сейчас. Не со зла, не из подлости. Но я бы знала, что ты уйдешь. Ты не похож на мужчину, который готов остаться с одной девушкой навсегда. В конце концов ты уйдешь за чем-то, что важнее меня.

Я ковырял картошку у себя в супе, не зная, что думать.

– Тут дело в чем-то другом, не только в преданности, – сказал Сим. – Ведь Квоут ради этой девушки весь мир перевернет, разве не видно?

Фела внимательно вгляделась в меня.

– Да, пожалуй, – тихо сказала она.

– Ну, раз тебе видно, значит, и Денна тоже должна это понимать! – рассудительно заметил Симмон.

Фела покачала головой.

– Мне нетрудно это разглядеть, потому что я от него достаточно далеко.

– Любовь слепа? – расхохотался Сим. – Это и все, что ты можешь сказать в качестве совета?

Он закатил глаза.

– Ради бога!

– Да кто говорит, что я влюблен? – вмешался я. – Я такого не говорил. Она сбивает меня с толку, я к ней привязан. И не более того. Как я могу ее любить? Я недостаточно хорошо ее знаю, чтобы всерьез говорить о любви. Как можно любить то, чего не понимаешь?

Они молча уставились на меня. А потом Сим разразился заливистым мальчишеским смехом, как будто отродясь не слыхал ничего смешнее. Он взял Фелу за руку и поцеловал ее прямо в граненое каменное кольцо.

– Ты выиграла! – сказал он ей. – Любовь не просто слепа, она еще и глухонемая. Никогда больше не усомнюсь в твоей мудрости!

* * *

По-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке, я отправился искать магистра Элодина и наконец нашел его под деревом в небольшом садике возле «конюшен».

– Квоут! – он лениво помахал мне рукой. – Иди сюда. Садись.

Он ногой подвинул мне миску.

– Винограду хочешь?

Я взял несколько ягод. Свежие фрукты мне были теперь не в диковинку, однако виноград все равно был вкусный, почти переспелый. Я задумчиво жевал. Голова у меня по-прежнему была забита мыслями о Денне.

– Магистр Элодин, – медленно спросил я, – а что бы вы подумали о человеке, который постоянно меняет свое имя?

– Что?! – Он внезапно вскинулся, глаза у него сделались безумные и перепуганные. – Что ты наделал?!

Его реакция застигла меня врасплох, я вскинул руки.

– Я – ничего! – сказал я. – Это не я. Это одна девушка, моя знакомая.

Лицо у Элодина посерело.

– Фела? – спросил он. – О нет. Нет-нет. Она бы так никогда не поступила. Она чересчур умна для этого.

Он говорил так, словно отчаянно пытался убедить себя самого.

– Я не про Фелу, – сказал я. – Про другую девушку, вы ее не знаете. Каждый раз, как я с ней встречаюсь, она берет себе другое имя.

– А-а! – протянул Элодин и расслабился. Он снова привалился к дереву и негромко рассмеялся. – Ты про такие имена! – сказал он с осязаемым облегчением. – Кости Господни, малый! А я-то подумал…

Он не договорил и потряс головой.

– Что вы подумали? – спросил я.

– Да так, ничего, – он махнул рукой. – Ладно. Так что там с этой девушкой?

Я пожал плечами, начиная жалеть, что вообще об этом заговорил.

– Я просто хотел спросить, что бы вы сказали о девушке, которая постоянно меняет свое имя. Каждый раз, как я ее встречаю, она зовет себя как-нибудь иначе. Диана. Донна. Диэне.

– Я так понимаю, что это не беглянка какая-нибудь? – с улыбкой спросил Элодин. – Что она не скрывается от преследования и не пытается избежать кары железного закона Атура. За ней нет ничего подобного?

– Насколько я знаю – нет, – ответил я и слабо улыбнулся в ответ.

– Это может говорить о том, что она сама не знает, кто она такая, – сказал Элодин. – Или что она это знает, но ей это не нравится.

Он поднял голову, задумчиво потер нос.

– Это может говорить о беспокойстве и неудовлетворенности. Это может означать, что ее натура переменчива и она преображает свое имя в согласии с ней. А возможно, она меняет имена в надежде, что это поможет ей стать другим человеком.

– Вы столько наговорили, ничего не сказав, – сердито буркнул я. – Это все равно что сказать: твой суп либо горячий, либо остыл. Это яблоко либо кислое, либо сладкое.

Я, насупясь, посмотрел на него.

– Это просто сложный способ сказать, что вы ничего не знаете!

– Ну, ты же не спрашивал, что я знаю о такой девушке, – заметил Элодин. – Ты спросил, что бы я сказал о ней…

Я пожал плечами. Этот разговор меня утомил. Мы молча ели виноград, глядя на проходящих мимо студентов.

– Я снова вызвал ветер, – сказал я, спохватившись, что я ему еще об этом не говорил. – Когда был в Тарбеане.

Элодин оживился.

– В самом деле? – переспросил он, глядя на меня выжидательно. – Что ж, рассказывай. Во всех подробностях!

Он был идеальным слушателем: внимательным и увлеченным. Я рассказал все как было, не щадя драматических красок. Под конец настроение у меня заметно улучшилось.

– Уже третий раз в этой четверти! – одобрительно кивнул Элодин. – Ты обратился к нему и обрел его, когда требовалось. И не просто легкий ветерок, но дыхание! Это требует известного мастерства.

Он взглянул на меня краем глаза и лукаво улыбнулся.

– Как ты думаешь, скоро ли ты сумеешь изготовить для себя кольцо из воздуха?

Я показал ему пустую левую руку с растопыренными пальцами.

– А откуда вы знаете, что его у меня нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Ротфусс читать все книги автора по порядку

Патрик Ротфусс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2, автор: Патрик Ротфусс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x