Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2
- Название:Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-097852-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 краткое содержание
И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты обаятельный, – ответила она как ни в чем не бывало. – И вежливый. И не лезешь руками куда не просят – некоторых это, видимо, разочаровывает.
Она слегка улыбнулась.
Я с любопытством посмотрел на нее.
– Это кого же?
Фела замялась.
– Мерадин, – сказала она. – Но я тебе ничего не говорила!
Я покачал головой.
– Да она мне и двух десятков слов не сказала за обедом. И она еще разочарована, что я не начал к ней приставать? Я был уверен, что я ей не нравлюсь.
– Тут у нас не Модег, – сказала Фела. – В здешних краях люди неразумно относятся к сексу. Многие женщины не знают, как вести себя с мужчиной, который не позволяет себе вольностей.
– Ну ладно, – сказал я. – А что еще говорят?
– Да ничего особо удивительного, – сказала она. – Что, хотя ты и не липнешь, затащить тебя в постель труда не составляет. Ты щедр, остроумен и…
Она запнулась, явно испытывая неловкость.
– Валяй! – сказал я.
Фела вздохнула и добавила:
– Держишься отстраненно.
Это был совсем не тот сокрушительный удар, которого я ждал.
– Отстраненно?
– Ну, иногда девушке хочется просто пообедать, – пояснила Фела. – Или пообщаться. Или поболтать. Или потискаться – так, по-дружески. Но в первую очередь ей хочется, чтобы мужчина…
Она нахмурилась и начала заново:
– Ну, когда ты с мужчиной, тебе хочется…
Она снова осеклась.
Я подался вперед.
– Ну-ну, говори же!
Фела пожала плечами и отвела взгляд.
– Если бы мы с тобой были вместе, я бы все ждала, что ты меня оставишь. Нет, не прямо сейчас. Не со зла, не из подлости. Но я бы знала, что ты уйдешь. Ты не похож на мужчину, который готов остаться с одной девушкой навсегда. В конце концов ты уйдешь за чем-то, что важнее меня.
Я ковырял картошку у себя в супе, не зная, что думать.
– Тут дело в чем-то другом, не только в преданности, – сказал Сим. – Ведь Квоут ради этой девушки весь мир перевернет, разве не видно?
Фела внимательно вгляделась в меня.
– Да, пожалуй, – тихо сказала она.
– Ну, раз тебе видно, значит, и Денна тоже должна это понимать! – рассудительно заметил Симмон.
Фела покачала головой.
– Мне нетрудно это разглядеть, потому что я от него достаточно далеко.
– Любовь слепа? – расхохотался Сим. – Это и все, что ты можешь сказать в качестве совета?
Он закатил глаза.
– Ради бога!
– Да кто говорит, что я влюблен? – вмешался я. – Я такого не говорил. Она сбивает меня с толку, я к ней привязан. И не более того. Как я могу ее любить? Я недостаточно хорошо ее знаю, чтобы всерьез говорить о любви. Как можно любить то, чего не понимаешь?
Они молча уставились на меня. А потом Сим разразился заливистым мальчишеским смехом, как будто отродясь не слыхал ничего смешнее. Он взял Фелу за руку и поцеловал ее прямо в граненое каменное кольцо.
– Ты выиграла! – сказал он ей. – Любовь не просто слепа, она еще и глухонемая. Никогда больше не усомнюсь в твоей мудрости!
По-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке, я отправился искать магистра Элодина и наконец нашел его под деревом в небольшом садике возле «конюшен».
– Квоут! – он лениво помахал мне рукой. – Иди сюда. Садись.
Он ногой подвинул мне миску.
– Винограду хочешь?
Я взял несколько ягод. Свежие фрукты мне были теперь не в диковинку, однако виноград все равно был вкусный, почти переспелый. Я задумчиво жевал. Голова у меня по-прежнему была забита мыслями о Денне.
– Магистр Элодин, – медленно спросил я, – а что бы вы подумали о человеке, который постоянно меняет свое имя?
– Что?! – Он внезапно вскинулся, глаза у него сделались безумные и перепуганные. – Что ты наделал?!
Его реакция застигла меня врасплох, я вскинул руки.
– Я – ничего! – сказал я. – Это не я. Это одна девушка, моя знакомая.
Лицо у Элодина посерело.
– Фела? – спросил он. – О нет. Нет-нет. Она бы так никогда не поступила. Она чересчур умна для этого.
Он говорил так, словно отчаянно пытался убедить себя самого.
– Я не про Фелу, – сказал я. – Про другую девушку, вы ее не знаете. Каждый раз, как я с ней встречаюсь, она берет себе другое имя.
– А-а! – протянул Элодин и расслабился. Он снова привалился к дереву и негромко рассмеялся. – Ты про такие имена! – сказал он с осязаемым облегчением. – Кости Господни, малый! А я-то подумал…
Он не договорил и потряс головой.
– Что вы подумали? – спросил я.
– Да так, ничего, – он махнул рукой. – Ладно. Так что там с этой девушкой?
Я пожал плечами, начиная жалеть, что вообще об этом заговорил.
– Я просто хотел спросить, что бы вы сказали о девушке, которая постоянно меняет свое имя. Каждый раз, как я ее встречаю, она зовет себя как-нибудь иначе. Диана. Донна. Диэне.
– Я так понимаю, что это не беглянка какая-нибудь? – с улыбкой спросил Элодин. – Что она не скрывается от преследования и не пытается избежать кары железного закона Атура. За ней нет ничего подобного?
– Насколько я знаю – нет, – ответил я и слабо улыбнулся в ответ.
– Это может говорить о том, что она сама не знает, кто она такая, – сказал Элодин. – Или что она это знает, но ей это не нравится.
Он поднял голову, задумчиво потер нос.
– Это может говорить о беспокойстве и неудовлетворенности. Это может означать, что ее натура переменчива и она преображает свое имя в согласии с ней. А возможно, она меняет имена в надежде, что это поможет ей стать другим человеком.
– Вы столько наговорили, ничего не сказав, – сердито буркнул я. – Это все равно что сказать: твой суп либо горячий, либо остыл. Это яблоко либо кислое, либо сладкое.
Я, насупясь, посмотрел на него.
– Это просто сложный способ сказать, что вы ничего не знаете!
– Ну, ты же не спрашивал, что я знаю о такой девушке, – заметил Элодин. – Ты спросил, что бы я сказал о ней…
Я пожал плечами. Этот разговор меня утомил. Мы молча ели виноград, глядя на проходящих мимо студентов.
– Я снова вызвал ветер, – сказал я, спохватившись, что я ему еще об этом не говорил. – Когда был в Тарбеане.
Элодин оживился.
– В самом деле? – переспросил он, глядя на меня выжидательно. – Что ж, рассказывай. Во всех подробностях!
Он был идеальным слушателем: внимательным и увлеченным. Я рассказал все как было, не щадя драматических красок. Под конец настроение у меня заметно улучшилось.
– Уже третий раз в этой четверти! – одобрительно кивнул Элодин. – Ты обратился к нему и обрел его, когда требовалось. И не просто легкий ветерок, но дыхание! Это требует известного мастерства.
Он взглянул на меня краем глаза и лукаво улыбнулся.
– Как ты думаешь, скоро ли ты сумеешь изготовить для себя кольцо из воздуха?
Я показал ему пустую левую руку с растопыренными пальцами.
– А откуда вы знаете, что его у меня нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: