Дониэль Клейтон - Прекрасные
- Название:Прекрасные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111702-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дониэль Клейтон - Прекрасные краткое содержание
Камелия – Прекрасная. Больше всего на свете она мечтает стать фавориткой Ее Величества, но однажды узнает, что стены королевского дворца хранят темные тайны, а ее магия может не только делать людей красивыми, но и… убивать.
Камелии предстоит сделать тяжелый выбор: спасти себя от жестокой принцессы, цель которой – использовать кровь Прекрасных во имя зла, или, рискнув собственной жизнью, навсегда изменить мир Орлеана…
Прекрасные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
София обмахнула свое лицо веером, а Санж зажала носик.
– Астрид, Астрид, как славно мы пахнем сегодня вечером.
Собравшиеся вокруг стола люди засмеялись.
– Мама сказала, что хочет представить двору нашу новую коллекцию ароматов к королевской презентации мод на следующий год. – Раскрасневшаяся Астрид едва не подпрыгивала от радости, не замечая издевки Софии. – Она будет так рада вашим комплиментам и сегодняшнему выигрышу. Сколько? Сколько я выиграла?
Сидящие рядом дамы начали перешептываться и посмеиваться, поглядывая на Астрид. Я почувствовала, как мой желудок сжался.
– Сначала ответь мне на один вопрос, – сказала София.
– Как вам будет угодно, Ваше Высочество, – склонившись в поклоне, ответила Астрид.
София повернулась и коснулась моей руки. Неожиданное прикосновение заставило меня вздрогнуть.
– Я пугаю тебя, Камелия? – София улыбнулась, медленно, словно тигрица, показывая зубы.
– Нет, Ваше Высочество, я просто…
В комнате воцарилась тишина. Я почувствовала на себе взгляды целого зала.
– Вы просто удивили меня.
Габриэль что-то прошептала принцессе на ухо. Взгляд Софии снова вернулся ко мне.
– Фаворитка, меня мучает вопрос. Что ты думаешь об Астрид? О ее внешности, я имею в виду.
Астрид широко мне улыбнулась. Следы ярко-красной помады виднелись на ее зубах, а пудра не могла скрыть едва заметный серый налет на коже. В волосах виднелись серые пряди, которые она хитроумно пыталась спрятать под слоем воска и помады.
– Она очаровательна, – ответила я.
Астрид затряслась от радости:
– Спасибо, спасибо, спасибо вам, фаворитка! Да пребудут с вами благословения. Несмотря на ограниченные ресурсы, я всегда очень стараюсь…
– Тишина! – скомандовала София.
Астрид проглотила конец предложения вместе со своим счастливым смехом. Придворные закусили губы, сдерживая усмешки. Тишина воцарилась в зале, руки застыли над столами, рты замерли, кости и фишки были вдавлены в ладони, вместо того чтобы быть брошенными на игровое поле.
– Присмотрись повнимательнее, Камелия. Должно быть, мысленно ты слишком далеко, чтобы по достоинству оценить ее красоту, – произнесла София.
Я заглянула Софии в глаза, пытаясь понять, зачем она хочет заставить меня унизить Астрид перед всем окружением. Неужели это месть за то, что я попыталась исправить ее нрав?
Она взмахнула рукой, приказывая мне приступить к оценке несчастной девушки.
Служанка подняла подо мной сиденье, и я едва не упала вперед. Фрейлины Габриэль и Клодин захихикали над моей неловкостью. Мои ноги налились свинцом, и мне казалось, требуется оборот песочных часов, чтобы пошевелить хотя бы пальцем. Спрятанное под корсетом зеркало холодило кожу. Я замерла, стоя лицом к лицу с Астрид. Она снова улыбнулась, и я с трудом выдавила ответную улыбку.
– Что ты видишь, Камелия? – спросила София. – Ничего очаровательного тут и в помине нет.
Астрид сгорбилась, уголки ее рта опустились, а глаза забегали. Придворные начали шептаться между собой, выражая одобрение словам Софии.
– Ваше Высочество, я могу только надеяться, что не сделала ничего, чтобы вас оскорбить, но если я обидела вас, то я приношу свои глубочайшие извинения, – выдавила Астрид. Капля пота сбежала по ее лбу, смывая слой пудры и оставляя за собой серую полоску.
– Ты и вправду оскорбила меня, – провозгласила София.
Габриэль протянула Астрид бульварную газетенку «Подлые Развлечения сэра Даниэля» . Грубые слова метались по листу бумаги, испуганные светом. Дюжина рисунков с отвратительными сценами сменялись на странице, иллюстрируя непристойные сплетни, гуляющие на этой неделе по королевству.
– Затушите свечи, чтобы чернила успокоились, – приказала София.
Слуги достали гасильники с длинными ручками и затушили пару свечей. Другие разогнали ночные фонарики по дальним углам зала. К лицу Софии поднесли свечу, и она поставила ее на край игорного стола. Глаза ее скрыла тень. В этот момент она внушала ужас.
– Твои оскорбления, Астрид, невозможно сосчитать. Начать с того, в каком неопрятном виде ты и, должна добавить, твои сестры появляетесь при дворе, подрывая репутацию Орлеана и собственного торгового дома Носов. Нельзя обойти вниманием и тот факт, что твоя мать, по слухам, является последней любовницей моего отца.
Весь зал громко ахнул. Я прикрыла рот ладонью.
Астрид замотала головой:
– Нет, это не так.
– Твоя мать следит за модой и весьма популярна. Я не понимаю, как она позволяет тебе расхаживать при дворе в таком виде. Ты выглядишь кошмарно. Наверное, весь семейный бюджет уходит на нее.
– Она не…
– Твои заверения и клятвы не значат ровным счетом ничего. Я слышала из достоверных источников, что она спит с моим отцом. – София протянула руку к подносу с клубникой и окунула одну ягоду в фужер с шампанским. – Камелия, дорогая, ей нужен новый облик, под стать ее матери-потаскухе.
София замолчала, ожидая моего ответа; в глазах Астрид мелькнул страх. Слова застряли у меня в горле.
– Разве ты не согласна?
Я отчаянно хотела уйти. Я приказала своим ногам развернуться и унести меня отсюда, но вместо этого они тряслись, будто гвоздями прибитые к полу. Астрид уставилась на меня, ее зрачки расширились, а на ресницах повисли слезы.
– Я жду, – нетерпеливо сказала София, – я требую ответа!
– Конечно, она согласна, – выпалила Элизабет. Я посмотрела на нее и увидела мольбу в глазах. Дыхание Астрид участилось.
– Если вы того желаете, Ваше Высочество, – выдавила я.
Ее рот искривился в усмешке:
– Да, пожалуй, я действительно этого желаю. – София подскочила со стула, передавая своего карликового слона Клодин. Санж запрыгнула ей на плечо. София обошла Астрид, размахивая разворотом газеты, и я ухватилась взглядом за заголовок:
МАДАМ ПОМПАДУР – ЛЮБОВНИЦА КОРОЛЯ
КАКОЙ СТЫД
ПОЗОР НОСАМ
София сделала глубокий вздох и жестом руки приказала толпе повторять за ней. Зал громко втянул воздух. Она выдохнула, и зал вместе с ней.
– Тут пахнет… СВИНЬЕЙ! Вот что, – коснулась она моего плеча, – подари ей лицо, подобающее свинье.
Астрид крикнула:
– Прошу вас, не надо! – Она взмолилась, содрогаясь от ужаса: – Пожалуйста, Ваше Высочество!
Стража схватила ее за руки, удерживая на ногах.
– Ваше Высочество, я никак не могу выполнить ваше желание. У меня нет с собой инструментов, розового чая, бьютикейса. – Мой голос дрожал от ужаса.
– Она права, принцесса София, Ваше Высочество, – добавила Элизабет. – Такие процедуры нельзя проводить без необходимых инструментов.
София резко обернулась:
– Можно, и я приказываю вам это сделать.
– Прошу вас! – крикнула Астрид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: