Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] краткое содержание

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть, если тебя вылечат, – подытожила Сестра Эмилия, – ты выберешь больше не быть тем, кто есть сейчас?

Без малейших колебаний , ответил Брат Захария. Но не без благодарности за все то, что сделали для меня Братья в Безмолвном Городе. А ты? Ты будешь жалеть, что выбрала жизнь в Железной Цитадели?

– Откуда мне знать, – пожала плечами Сестра Эмилия. – Но вообще-то нет. Я получила возможность стать тем, чем мне быть предназначено, – я всегда это знала. Ну, идем. Мы сделали то, зачем нас посылали.

Еще не совсем , возразил он. Сегодня полнолуние, и мы не уверены, что все вервольфы вернулись к себе, в горы. Пока здесь остаются простецы, мы должны подождать и приглядеть за ними. Безмолвные Братья уже отправили послание « Praetor Lupus ». К соблюдению сухого закона они относятся очень жестко, не говоря уже о поедании простецов .

– По-моему, слишком жестко, – проворчала Сестра Эмилия. – Сухой закон, видите ли. Хотя да, готова согласиться, что есть простецов нехорошо.

Вервольфы вообще живут по строгому кодексу , заметил Брат Захария.

По выражению его лица Сестра Эмилия никак не могла взять в толк, говорит он серьезно или шутит. Но она почему-то была совершенно уверена, что шутит.

Теперь ты прошла испытание и, наверное, ждешь не дождешься вернуться поскорее в Железную Цитадель , сказал он. Прости, что удерживаю тебя здесь .

Он был прав. Сестра Эмилия всем сердцем желала оказаться в единственном месте, где по-настоящему чувствовала себя дома. А еще она знала, что какая-то часть Брата Захарии страшится возвратиться вновь в Безмолвный Город. Она достаточно увидела в зеркалах, чтобы понимать, где обитает его сердце, и где его истинный дом.

– Я совершенно не против застрять тут подольше с тобой, Брат Захария. И я отнюдь не жалею, что мы встретились. Если мы никогда больше не увидимся, я буду надеяться, что когда-нибудь оружие, созданное моей рукой, каким-то образом окажется полезным для тебя.

А потом она зевнула. Железным Сестрам в отличие от Безмолвных Братьев требовались такие прозаические вещи как еда и сон.

Брат Захария влез на край сцены и похлопал по подмосткам рядом с собой.

Я посторожу , сказал он. Если ты устала, спи. Пока я на страже, нам ничто не угрожает .

– Брат Захария? – сказала она через некоторое время. – На тот случай, если ночью случится что-то странное… Если вдруг увидишь то, что уже и не чаял увидеть, не пугайся. Никакого вреда в этом не будет.

О чем ты говоришь, полюбопытствовал он? Что вы с Белиалом обсуждали, когда я ушел?

Будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен , забормотали Безмолвные Братья на задворках его разума, О, Брат, будь осторожен .

– Ничего особенно важного, – сказала Сестра Эмилия. – Но, думаю, теперь он меня немножко боится. И не зря. Он предложил мне кое-что, чтобы я не стала ему отмщением.

Объяснись , сказал Брат Захария.

– Я тебе все объясню, – отозвалась она, – но потом. Сейчас я так устала, что едва ворочаю языком.

Есть Сестра Эмилия хотела не меньше, чем спать, но и правда так утомилась, что давать себе труд поесть уже было слишком. Сначала сон. Она взобралась на сцену рядом с Братом Захарией, сняла плащ и скатала из него подушку. Вечер был еще теплый, а если она замерзнет… – что ж, значит, проснется, и они с Братом Захарией отлично посторожат за компанию.

Она понадеялась, что ее братья, все уже взрослые мужчины, так же добры и отважны, как этот человек. Уже засыпая, она вспоминала, как они вместе играли в сражения – еще до того, как повзрослели достаточно, чтобы начать тренироваться, – и хохотали, и падали, и клялись стать великими героями. И ей снились чудесные сладкие сны, хотя наутро, пробудившись, она их уже совсем не помнила.

* * *

Безмолвные Братья не спят, как обычные смертные, но Брат Захария, сидя над покинутым карнавалом, чувствовал, как над ним смыкается ночь, а он будто бы погружается в сон. Безмолвные Братья снов не видят, и, однако же, голоса Брата Еноха и всех прочих у него в голове стихли и унеслись прочь, и их сменила музыка – не карнавальная, нет. Звуки циньциня. Нигде в горах над Чаттанугой просто не могло быть никакого циньциня, и все же он его слышал. А слушая, понимал, что он уже никакой не Брат Захария. Теперь он был просто Джем. И сидел уже не на сцене, а на черепичной крыше, и все звуки, запахи и виды кругом были знакомы. Не Безмолвный Город, не Лондон… Он был снова Джем, и он был в городе, где когда-то родился. В Шанхае.

– Джем? Я сплю? – произнес кто-то.

И еще даже не повернув головы, он знал, кто сидит рядом с ним.

– Уилл?

Да, это был Уилл. Не старый и изможденный, каким Джем его последний раз видел, и даже не тот, каким он был, когда они впервые повстречались с Тессой Грей. Уилл тех первых нескольких лет, когда они вместе жили и тренировались в лондонском Институте. Когда они принесли обет и стали парабатаями . Джем поглядел на свое плечо, где некогда была начертана руна парабатая : плоть была невредима. Уилл сделал то же самое, заглянув за воротник, под рубашку, – у него на груди тоже не было руны.

– Как такое возможно? – сказал Джем.

– Это время между тем, как мы поклялись стать парабатаями, и самим ритуалом. Смотри – видишь шрам?

Он показал ясно различимую отметину на запястье.

– Ты заработал ее от демона-иблиса, – ответил Джем. – Да, я помню. Через две ночи после того, как мы решились. Первая битва.

– Значит, вот когда мы, – молвил Уилл. – Но я не понимаю, где . И как это все происходит – тоже.

– Я так понимаю, один друг заключил ради меня сделку, – сказал Задумчиво Джем. – Скорее всего, мы здесь потому, что демон Белиал боится этого человека, а он – то есть, она – попросила этого для меня. Потому что сам бы я никогда не попросил.

– Белиал! – удивился Уилл. – Что ж, если он боится этой твоей подруги, надеюсь, мы с ней никогда не встретимся.

– Хотел бы я, чтобы вы познакомились, – сказал Джем. – Но давай не будем тратить наше время на болтовню о людях, в которых тебе все равно нет никакого интереса. Ты, может, и не знаешь, где мы, зато знаю я. И, боюсь, времени нам отпущено не так уж много.

– С нами всегда так, – отозвался Уилл. – Но будем благодарны твоей ужасающей подруге, потому что, сколько бы времени у нас ни было, мы здесь вместе, и я не вижу в тебе никаких признаков инь-фэня. К тому же мы оба знаем, что на мне нет и никогда не было никакого проклятия. И это наше время не омрачит тень.

– Нет никакой тени, – согласился Джем. – И мы – там, куда я давно хотел отправиться с тобой. Это Шанхай, я тут родился. Помнишь, мы говорили о том, как здорово было бы приехать сюда вместе? Я так много хотел тебе показать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres], автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x