Татьяна Абиссин - Последний. Эликсир жизни [СИ]
- Название:Последний. Эликсир жизни [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2058-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Последний. Эликсир жизни [СИ] краткое содержание
Последний. Эликсир жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Охотник прикрыл глаза. Во время опасных миссий его не раз и не два спасала, не ловкость, или сила, а обостренная интуиция. Своих врагов, вампиров, он чувствовал на расстоянии в несколько миль. Но сейчас вокруг царила действующая на нервы тишина, и это Клодару совсем не нравилось: «Ни одного кровопийцы? Не верю. Или слишком хорошо спрятались, или у них появились новые артефакты для того, чтобы скрывать присутствие. От Голоса Жнеца всего можно ждать».
Маус открыл глаза и снова окинул взглядом деревню. Судя по всему, жители оставили её давно, не меньше года назад. Но тут ему почудилось движение на дороге, огибавшей деревню…
Несколько мгновений спустя он облегченно выдохнул. Полукровки. Двое, мужчина и женщина, на старой разбитой телеге, в которую запряжена худая лошадь. Судя по тому, как хозяин нахлестывал кобылу, ему не терпелось, как можно быстрее покинуть это место.
Дождавшись, пока полукровки скроются из виду, Маус одним слитным движением поднялся и по едва заметной тропинке начал спускаться вниз, в лощину. Все его чувства обострились. Он внимательно прислушивался к каждому шороху, замечал любую всколыхнувшуюся ветку. Но его окружало мертвое спокойствие. Деревня и ближние луга казались пустынными.
Клодар перешагнул через покосившийся забор и оказался на деревенской улице. Ничего особенного или запоминающегося. Всего десять домов, еще довольно крепких, сложенных из бревен, отличающихся друг от друга только количеством окон и резными наличниками.
«Почему ты выбрал именно эту деревню, вампир?» — Маус нахмурился. Он не любил загадок, особенно от врага, если не мог сразу же найти ответ.
Охотник остановился перед домом, находившимся в центре деревни. Наверное, раньше в нем жил староста или кто-то из состоятельных полукровок, потому что окна сверкали новыми стеклами, а калитка закрыта на замок. Маус не стал тратить на него силы, просто перемахнул через забор и подошел к высокому крыльцу.
Ему показалось, что дверь заперта, и её придется ломать. Но, к его удивлению, дверь поддалась после первого же, несильного толчка.
«Как мило со стороны вампира! — хмыкнул про себя Маус. — Позаботиться о том, чтобы охотник без всяких сложностей попал в дом. А то вдруг я передумаю!»
Он двинулся вперед по узкому коридору, в любую секунду ожидая нападения. Обычному полукровке пришлось бы двигаться на ощупь, но Маус видел в темноте не хуже своих противников. Заметив впереди еще одну дверь, Клодар распахнул её и оказался во внутренних комнатах.
Пол под его ногами жалобно скрипнул. Охотник быстро огляделся по сторонам, подумав о том, что не ошибся в богатстве предполагаемого хозяина дома. Мебель оказалась массивной, сделанной из хорошего дерева, стены оклеены обоями, а не бумагой. Только отсутствие подушек и покрывала на кровати, а также фарфоровых безделушек на полках и скатерти на столе, свидетельствовало о том, что в доме больше не живут.
Но Мауса интересовало совсем другое. Тишина начала действовать на нервы, и охотник с удовольствием схлестнулся бы сейчас с парочкой вампиров. По крайней мере, оправдал долгую поездку. К тому же, отсутствие врага наводило на дурные мысли. Что, если полученное им письмо — всего лишь приманка? И настоящий удар вампиры нанесут совсем в другом месте…
Клодар уже повернулся, чтобы уйти, как вдруг заметил лежавший на столе предмет, прикрытый плотной тканью. Из-под ткани пробивалось слабое свечение, но и не будь его, охотник все равно насторожился: предмет явно имел магическую природу.
Даже если полукровка, не принадлежащий к элите Веталии, мог обладать артефактом, он никогда не оставил бы его, покидая дом. Скорее уж, забыл все золото или члена семьи.
Маус одним движением сдернул ткань. И немного разочарованно вздохнул — артефакт не принадлежал к эпохе Рагдалены или хотя бы Последней межрасовой войны. Он представлял собой грубо обтесанный кусок породы, распространенной в Этернале. С его помощью можно связаться с находящимся на расстоянии собеседником, но вампиры редко прибегали к этому способу: он требовал больших магических затрат, и, к тому же, после недолгой беседы, камень разрушался.
Клодар коснулся рукой поверхности камня. Свечение усилилось, и, мгновение спустя, охотник услышал искаженный голос:
— Ты пришел, Маус Клодар.
Маус почувствовал пробежавший по спине холодок. Он слышал этот голос всего раз, много лет назад, и все же сразу узнал его. Один из сильнейших вампиров Этернала. Тот, кого охотник, в схватке один на один, так и не смог победить. Но Маус ничем не выдал своей растерянности. Он знал, что эта встреча рано или поздно состоится, и тоже готовился к ней.
— Я никогда не бегал от хорошей драки. А вот ты не выполняешь обещаний, Голос Жнеца. Или ты меня боишься? Почему я должен болтать с камнем, вместо того, чтобы исполосовать лицо, которое ты так старательно прячешь?
Послышался странный, булькающий звук. Скорее всего, вампир, пытался изобразить смех:
— Я не ошибся в тебе, Маус Клодар. Ну, уж прости, что не получилось встретиться лично. Но ты тоже в этом виноват. Если бы не барьер девчонки Данель, которую вы с Роем так отчаянно защищали… Я бы уже давно правил в Веталии.
«Только через мой труп», — подумал Маус. Разговор ему нравился все меньше и меньше. И хуже всего упоминание Роя. Охотник надеялся, что враг давно забыл о его напарнике.
— Что тебе нужно?
— Пока просто поговорить. В прошлый раз ты сразу же напал на меня, не позволив и слова сказать. Потом наши пути разошлись. Не скрою, я считал, что вы с Роем погибли в том пожаре. Не хочешь поделиться, как вам удалось спастись?
Охотник и не подумал отвечать на этот вопрос, в котором явно сквозила издевка. Немного помедлив, Голос Жнеца продолжил:
— Я уважаю силу и мужество, Маус, даже если ими обладают мои противники. А ты — лучший охотник Веталии. Кстати, не находишь, что у нас есть нечто общее? Мы отличаемся от окружающих, как львы от стада баранов. Но это делает нас одинокими. Нас никто не понимает. А те, ради кого мы работаем, нам не благодарны, прочие — вовсе ненавидят или бояться. Меня вампиры с удовольствием скормили бы Жнецу, несмотря на все, что я для них сделал. А тебя, защитника полукровок, твои подопечные считают монстром и забросали бы камнями, представься им такая возможность. Мы оба носим маску из чувства самосохранения. Поверь, я знаю, что ты испытываешь, глядя на себя в зеркало. Мы служим силам, несравненно могущественнее нас, — я — Жнецу, ты — Зехелю или Рагдалене — и с радостью отказались бы от этой тягостной обязанности. Мы оба мечтаем о вольной жизни и понимаем, что нас освободит только смерть!
— Достаточно, — перебил его Маус, — я не собираюсь выслушивать твои бредни. Даже если мы похожи, мы находимся по разные стороны баррикад, слуга Жнеца. И, в отличие от тебя, у меня нет хозяина. Все, что я делаю, я делаю только по своей воле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: