Кристель Дабо - Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Кристель Дабо - Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство КомпасГид, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристель Дабо - Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Кристель Дабо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Офелию подхватил вихрь поразительных событий и перемен. Еще вчера девушка была новым человеком на Полюсе, не понимающим, что происходит вокруг, а сегодня она – в центре грандиозной интриги! Ей предстоит свидание, о котором многие обитатели Полюса мечтают десятилетиями: со дня на день Офелия встретится с самим Фаруком, Духом ковчега.
Во второй книге серии «Сквозь зеркала» героиня уже не выглядит ребенком, потерявшимся в загадочном мире взрослых. Наконец-то ей представляется шанс взять судьбу в собственные руки! И, кстати, руки здесь помогут как нельзя лучше: в кончиках пальцев, старательно спрятанных под перчатками, заключена магическая сила. За такой дар сам Фарук готов многое отдать, а нежеланный жених героини, изворотливый и непредсказуемый Торн, и вовсе мог бы убить…
Фантастический мир Кристель Дабо, раздробленный на парящие во Вселенной ковчеги, обрастает подробностями, и теперь его законы известны читателям. Однако от этого сюрпризов не становится меньше – напротив, с каждой главой история девушки с Анимы, против воли перебравшейся на Полюс, развивается всё неожиданнее. Как спасти свой бесценный дар чтицы от чужих амбиций и алчности? Как выжить в загоне с хищниками? Эти загадки Офелии предстоит разгадать.
Тетралогия «Сквозь зеркала» французской писательницы Кристель Дабо (родилась в 1980 году) – это целая альтернативная реальность, замысловатая и непредсказуемая, но продуманная до мельчайших деталей. Мировой тираж первого тома превышает 500 тыс. экземпляров, а франкоязычный интернет заполнен фан-артом по мотивам историй об Офелии. Первая книга, вышедшая в 2018 году в издательстве «КомпасГид», сразу стала хитом, и продолжение истории – настоящий подарок российским поклонникам Кристель Дабо.

Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристель Дабо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офелия прошла через все бронированные двери, которые встретились ей на пути. Если Тысячеликий не солгал, Фарук был уже на полпути к тюрьме. Осталось выяснить, где именно он находится сейчас.

Она получила ответ, поднимаясь из подвала по мраморной лестнице. С верхней площадки ей навстречу шумно спускался кортеж придворных – настоящая лавина париков, сюртуков и платьев. Все они следовали за Фаруком, который с бесконечной медлительностью шествовал впереди. Жандармы попытались остановить эту толпу, но она попросту смела их с дороги.

– Прошу вас, монсеньор!

Мелодичный голос Беренильды выделялся на фоне остальных голосов. Придерживая длинный шлейф своего платья, скользящего со ступеньки на ступеньку, она умоляюще смотрела на Фарука:

– Отложите исполнение приговора моему племяннику. Вспомните, как много он сделал для вас, находясь на службе.

Ее брови страдальчески сдвинулись, глаза умоляюще посмотрели на Фарука.

Никогда еще Офелия не видела, чтобы Беренильда так открыто показывала придворным свою уязвимость.

Но если Беренильда не помнила себя от волнения, то Фарук воплощал собой полное безразличие. Не удостаивая ее ни единым взглядом, он бесстрастно спускался по лестнице, словно сам был сделан из мрамора.

Заметив стоящую внизу Офелию, Беренильда застыла на месте, за ней остановился и весь кортеж. Топот утих. В задних рядах раздались недоуменные голоса: «Что случилось? Почему мы остановились?» Но нетерпеливый ропот скоро угас, и на лестнице воцарилась мертвая тишина.

Только Фарук продолжал медленно спускаться. Его глаза были полузакрыты, длинные белые волосы развевались, как и белая мантия.

Офелия поднялась на несколько ступенек ему навстречу. Она выглядела жалкой в своем намокшем платье, со спутанными кудрями и сломанной рукой, но это ей было безразлично. Она высоко запрокинула голову, чтобы встретиться со взглядом Фарука, скрытым под полуопущенными веками.

– Я тоже встретила Его, – громко объявила Офелия, и ее голос разнесся гулким эхом от мраморных стен. – Я знаю, чего Он ждет от вас, но вы не обязаны Ему подчиняться.

Придворные обменялись изумленными взглядами, и даже Беренильда озадаченно приоткрыла рот. Офелия сознавала, что здесь мало кто понимает, о ком и о чем она говорит. Фарук продолжал спускаться ей навстречу, медленно переставляя ноги со ступеньки на ступеньку, как гигантский лунатик. Он был теперь совсем близко, и она удивилась тому, что все еще не чувствует его давящей силы. Плохой признак: значит, она не смогла завладеть его вниманием.

– Докажите Ему, что вы свободны, – настаивала она. – Докажите это, освободив Торна.

Чем ближе Фарук подходил к ней, тем яснее Офелия чувствовала, что мыслями он очень далеко. Она не могла уловить направление его взгляда, а когда он наконец ответил, его надтреснутый голос прозвучал как погребальный колокол:

– Я должен делать то, что написано.

И тут Офелия поняла, что Фарук не только не перестанет спускаться, но даже не попытается ее обойти. Ее жизнь могла бы закончиться прямо на лестнице, у него под ногами, если бы Беренильда вовремя не оттолкнула девушку в сторону.

Придворный кортеж продолжал следовать за Фаруком. Фаворитки дрожали под своими бриллиантовыми украшениями, не защищавшими их от ледяного холода. Даже референт, несущий блокнот Фарука, поеживался и испуганно озирался.

Беренильда оттеснила Офелию в уголок лестничной площадки, где не было толчеи, и схватила ее за руки движением утопающего, который цепляется за спасительный плот.

– Я не узнаю нашего монсеньора! Он сегодня сам на себя не похож. Все время повторяет: «Я должен делать то, что написано». Такое впечатление… такое впечатление, что он только и думает о том, как наказать моего бедного мальчика. Что означают ваши слова? Вы понимаете, что с ним происходит? И что будет с Торном?

– Я их вижу! – раздался возбужденный голос. – Дайте мне пройти! Там моя дочь!

К изумлению Офелии, из толпы придворных, расталкивая всех вокруг, вырвалась ее мать в своем огненном, как факел, платье. За ней спешили ее отец, крестный, тетушка Розелина и сестра Агата.

– Так это не шутка?

– Они действительно зарегистрировали твой брак с господином Торном?

– Прямо в тюрьме?

– Без нас?

– Без всякой церемонии?

– Без белого кружевного платья?

За ними из толпы вышел Арчибальд. Сдвинутый на затылок цилиндр, казалось, вот-вот свалится с его головы; в вытянутой руке он нес младенца Беренильды с таким видом, будто это хлопушка для фейерверка, которая вот-вот взорвется огнями.

– Нам нельзя здесь оставаться. Торн просил меня увезти вас отсюда, если дела примут плохой оборот. – Арчибальд поглядывал на поток придворных, перетекающий в подвальный этаж. – На мой взгляд, хуже не придумаешь.

– Давай вернемся домой, сестренка! – умоляла Агата, дергая Офелию за шарф. – При Дворе совсем не так хорошо, как я думала!

Оглушенная Офелия повернулась ко всем спиной, закрыла глаза, постаралась отрешиться от гомона и собраться с мыслями. Неужели Фарук больше ее не слышит?

Она повернулась к крестному, который ругался на древнем наречии каждый раз, как его толкал какой-нибудь придворный.

– Из всех сказок, что вы мне прислали, одна очень рассердила Фарука – сказка о кукле.

– О кукле? – пробормотал крестный в усы. – О кукле, которая мечтала стать актрисой?

Офелия кивнула – больше себе, чем ему. В конце сказки кукла обнаружила, что мечта, которую она хотела осуществить, на самом деле была мечтой ее хозяйки.

– Монсеньор Фарук смешивает свою собственную историю с историей из сказки. Мне следовало придумать для него другой конец.

В тот момент, когда Офелия произнесла эти слова, вспышка боли прожгла ее лоб от виска до виска. Благодаря семейной силе Торна она вспомнила, как читала Книгу. Безголовый солдат. Старая школа. Аромат мимозы. Выбитые окна. Завешенные зеркала. Офелию затягивал вихрь прошлого, и она снова увидела юного Фарука; он стоял на коленях, не спуская с нее жадного, пытливого взгляда. Почему я должен делать то, что написано? Кто я для тебя, Бог?

– Я знаю, – прошептала Офелия, обернувшись к Беренильде. – Теперь я знаю, что должна сказать ему. Унесите ребенка подальше отсюда, я вас догоню.

Она уже начала торопливо спускаться вниз, как вдруг мать схватила ее за рукав.

– Постой, торопыга!

Офелия с вызовом посмотрела на нее, давая понять, что не позволит себя удерживать, но мать с обреченным видом поправила шарф, поддерживавший сломанную руку дочери, и откинула с ее лба спутанные волосы.

– А он тот еще фрукт, твой господин Торн. Ну что ж, теперь он твой муж, и твое место – рядом с ним. А мое дело – ждать тебя здесь. Главное, будь осторожна!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристель Дабо читать все книги автора по порядку

Кристель Дабо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны Полюса [litres с оптимизированной обложкой], автор: Кристель Дабо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x